Bosch SMS 69T68 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SMS 69T68. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SMS 69T68 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SMS 69T68 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SMS 69T68, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SMS 69T68 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SMS 69T68
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SMS 69T68
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SMS 69T68
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SMS 69T68 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SMS 69T68 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SMS 69T68, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SMS 69T68, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SMS 69T68. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

      $% &        5HVHWVHF                 [...]

  • Página 3

    en 3 T abl e of c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itc h ON the ap p liance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Delive r y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    en Inte nded use 4 Timer p rogramming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 23 Autom atic switch off / interior light . . 23 Switch ing off the applianc e . . . . . . . . 24 Interruptin g the p r ogramm e . . . . . . . 24 Termina t ing the progra mme . . . . . . . 24 Cha nging the program me. . . . . . . . . 24 [...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 Before y ou switc h ON the ap p li ance Please read th e operating and installation instruc t i ons careful l y. The y contain imp o rtant inf ormation o n how to instal l , u s e and maintai n the appliance. Retain al l docum ents for subsequent use o r for the ne xt ow ner. De li ver y 1. Check the pac kaging and dishwas[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  Instal l built-under o r i nte gr at ab le ap pli an ces only und er continuou s wor k tops wh ic h have be en screwed to adjacent cu pbo ar ds t o en su re st abi li ty.  Do not install the applian ce near he at sources (radiator s , heat st o rage tanks, cookers or othe r appli ances wh ich generate h eat) and do [...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7  Do not lean or sit on the op en door.  In the case of f ree-s t anding appliances, ensure that t he baskets are not overloaded.  If the appl ian ce is not in a cavi t y and a s i de panel i s acces sibl e, t h e do or hinge area must be c ov ered at the side for re aso ns of safe ty (risk o f injury). The cov ers[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironment 8 7 Prot ectio n of th e en vir onmen t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kaging of new ap pliances and th e old appl i a nces the mselves co ntain valua bl e raw mat eria ls and r ecyclable m aterials. Plea se dispose of the in dividua l p arts sepa r ated accor ding to type. Plea s[...]

  • Página 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 Appliance in terior * de pen din g on m ode l Overvie w o f menu The settings c an be found in the in div idu al c hap ters. Se lec t ing lang ua ge Th e language i n the displa y window )2 can be se t fr om p : ‹‚ , to p : ƒ„ . Ger man p : ‹‚ (Deutsch) is th e factory setting. T o ch a nge the lang u[...]

  • Página 10

    en Wate r so ft eni ng sy s te m / Spec ial salt 10 5. Press program me button # until the factor y s et valu e p : ‹‚ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . “Germ an” ( Deu ts ch) is indicate d in the dis p lay win d ow )2 . 6. Press programme b utton 3 . Each time the button is pressed , the set valu e increa ses by one le vel; wh[...]

  • Página 11

    W ater soft ening sy stem/S pecia l salt en 11 Using sp ecia l salt Alwa ys refill with sp ecial salt immed iately before switch ing on the app lian ce. This e ns ures that o verrun spec ial salt solution is im mediately wash ed out and doe s no t corrod e the ri nsi n g t ank. 1. Open t h e screw-typ e c ap of the comp ar tment 1b . 2. Fill th e t[...]

  • Página 12

    en Rinse ai d 12 , Rinse a id R i n s e a i d As soon as the rinse-aid refill indicator P is lit on the fascia, the re is still a rinse- aid reserve of 1-2 rin sing process es. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and cle ar glas ses. Use only rinse a id for do mestic d ishwasher s. Combine d detergents with r in[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Switc h in g o f f rin se a id refil l indica tor If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. when us i n g combin ed deterge nts conta i n ing rinse aid comp on ent), it can be s witched off.  Pr oce ed a s de scri bed u nder “S et t in g amoun t of rinse aid” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rin se a id re[...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Cups an d glas ses Top b asket 12 Pans Bottom b asket 9" Tip Hea vil y so il ed u ten si l s ( pa n s) sho uld be place d in the bottom b a sket. The mor e po werf ul s pr ay je t p rovi des a bet ter di shwas hing resul t. Tip Other examples, su ch as the b est way of lo ad in g your dishwash er, can be fou nd on our home page [...]

  • Página 15

    Utensils en 15 F old in g s p ik e s Fo ldi ng spik es * * de pen din g on m ode l The sp ikes can be folded down to impro ve arrangeme nt of pans , b owls and glas ses. Small acces sories holder * Sm a ll ac c es so r ie s ho ld e r * dep ending on model Light-we ig ht plastic a c cesso r ies, e.g. cup s, lids, etc. can b e held securely in the sm[...]

  • Página 16

    en Utensils 16 1. Pull out the top b asket 12 o ut. 2. To lo w er th e basket, press in the left and th en the right leve r on the outside of th e basket. In d oin g so, hol d t he sid es o f t he ba ske t al ong the up p er edg e to preven t i t from sudd enly dr oppi n g. 3. To rai se the basket, ho ld the basket on the s id es of the upper edge [...]

  • Página 17

    Dete rgent en 17 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tablets as w ell as powder or liquid d etergen ts for dis h wash ers, but ne ver use was hing u p liqui d. The dosage can be indiv idu ally adju sted with powd er or a liquid dete r gent accor ding to the deg ree of so iling. Tab lets conta in an adequ ately large amoun t of a ctive ingred[...]

  • Página 18

    en Dete rgent 18 Tip If the u tensils are onl y lig htly so iled, slightly les s than the indicated amount of deter g ent is u s ually ad equate. Suitabl e d etergen ts and care pr oducts ca n be purc ha sed onl i ne via our website or v ia custome r service (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) , a[...]

  • Página 19

    Ov erv iew of pr o gr a mme s en 19 / Over view of pr ogra mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax . p ossible number of progr ammes is illustrated in this overview. The co r responding program mes and their arrangement can b e found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Program m e Possible addit ional opt ions Programme s[...]

  • Página 20

    en Ad d itional op tions 20 Progr amme se lect ion You c an selec t a suita b le prog ramme accord i ng to the typ e of utensils and degre e of s oiling. Info rmat io n f or test in stitut es Test institutes r eceive the information for comp ar ability te s ts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are the co nditions for cond ucting the tests , h o[...]

  • Página 21

    Oper ating the applian ce en 21 1 Oper ating the app lia nce O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ram me dat a The p rogram me data (consu mption va lues) can be fou nd in the sum mary of in str uctio ns. Th ey ref er t o no rma l conditions a nd the water ha r dness se t va lue • : ‹… . D iffere nt influenc ing fa ctors such as e.g[...]

  • Página 22

    en Op era tin g t he app li anc e 22 Not e - for environmenta lly fr iendly oper ation of the dishwasher: For ecol ogical reas ons the Eco 50° progr amme is pre set wheneve r th e app lian ce star ts. This con serves envi r onme ntal re sources a nd not lea st sa ves you m oney. The Eco 50° prog r amm e is a part icularly en vironm entally fr ien[...]

  • Página 23

    Oper ating the applian ce en 23 End o f pro gramm e The p rogram me ends w hen the value ‹ : ‹‹ app ears on the d igital display 8 and Finis hed app ears in the dis p lay win dow )2 . The end of the programme is also indica ted by an acoustic s ignal. Th is function can be c hanged as follow s : 1. Open t h e door. 2. Switch on ON/O FF switch[...]

  • Página 24

    en Op era tin g t he app li anc e 24 Switc h in g o ff the app liance Short tim e after t he en d of the pro gramme: 1. Open t h e door. 2. Switch off O N/OFF switch ( . 3. Turn off the tap (not a p plicable if Aqua- Stop fitted). 4. Rem ove the ute nsils when they hav e cooled down. Not e When th e programme ends, leave the ap p liance t o cool do[...]

  • Página 25

    Cleanin g and mainte nance en 25 4. Rele ase both buttons . The LED for button # flashes and the digital d isplay 8 d ispla ys the factory setting • : ‹… . 5. Press program me button # until the factor y s et valu e š : ‹‹ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . T o chang e the sett ing, 1. Press the b u tton 3 to switch the Inten[...]

  • Página 26

    en Clea ning an d mainten ance 26 Filt ers Th e fi lt er s 1j keep larg e foreign objec ts in the rinsing w ater away from the pu mp. These fore ig n ob jects may occas ionally block th e filters. The f ilte r system c onsi sts of a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter ea ch was hing c ycle ch eck th e filters for r esidu[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at t o d o? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce ha s sho wn th at you c an rectify most faults wh ich occ u r in daily oper ation yours elf. This ens ures tha t the mac hin e is q u ickly ava i l able to you again . In the foll ow ing overview you can find possible c auses o f malf unctions and helpful [...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t ta ble Fault Cause Rem edial actio n “Check water su pply” disp l ay @ lights up. Suppl y h o se ki nke d. Insta ll sup ply hose witho ut k i nks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam med o r cal cified . Tu rn on t he ta p. Flo w rate mu s t be min . 10 l/m i n. when wat er s upply is op en. Filt er i[...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if feren t erro r c ode i s ind icat ed on th e d igita l disp l ay . ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e . If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too li ttle rinse aid in th e d ispe nser . Re fi ll ri ns e aid . Pr ogramm e sel ected w ithou t dr yin g. Sel ect progra mme with dr ying (see Overvi e w of programmes, P rogramme sequ ence) . Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi t[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emnant s on the utensils. Utensils pla ced too c los e ly together, utensils basket overfil led. Arra nge ut ensi ls with ade quat e c le a r ance between them e nsuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp r a y arm ro t a tion obs t r ucted. A r range u t ens i ls [...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa r ts Droplet form ati on on plastic su r face is phy sically u navoi dable. After drying, wate r stains are vi s ibl e . Us e a mor e inten sive progra mme (mor e water change s). Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi ti on. Us e rins e ai d. If requ ired , inc reas e sof tening se tting . Was [...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, y ellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai nless s teel u tens il s. Film formation co nsist ing of ing redie nts f rom veg etabl es (e.g. cabbage, celery , pota toes, noodles , . ..) or t he tap wate r (e.g. m anga nese). Ca n be partly rem oved with m achin[...]

  • Página 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e bla d es ar e freq uentl y m o re s e v ere ly af fec te d. U se cor rosi on-r esis tant c ut lery . Cutle ry wil l al so r ust if rusting parts are rinsed at the sam e tim e (pan ha ndles, damag ed utensil bask et s, etc.) . Do no t wa sh r ust[...]

  • Página 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogramm e or progra mme is i nterr upted. Door not close d prop erly. Close the door. D o no t pl ac e utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba s ket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo sed sec ur el y. Che ck whethe r rear pan e l is be[...]

  • Página 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus to mer se r vi c e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rectify the fault, pleas e contac t your customer se rvice. We always find a s uitable solution, even to avoid un nece ss ary visi ts by tec hnicians. Co ntact information for your neares t customer se rvice ca n be found o n the back of these ins[...]

  • Página 37

    Installation and connection en 37 De li ver y Your d ishw asher has been c h ecked thoroughly in the facto r y to en su re th at it is in working or d er. This may cause sm all water stains . These w ill d isap pear after the first w as h cycle. T echnic al specif ications We ig h t: max. 60 kg V o lt age: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected loa[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onnection 38 F r esh wate r connect ion 1. Conn ect the fre s h-w ater conn ection to the tap according to the installation instructions with the enclos ed pa r ts. Ensure that th e fr esh-wa ter conne ction is not kinked, cr ushed or twisted. 2. When repl acing the appli an c e , always use a new water su pply hose. W ater p[...]

  • Página 39

    Installation and connection en 39 Elect r ic al connecti o n  Conn ect the ap plianc e to an alt erna tin g cu rrent o nly , rang ing from 220 V to 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a cor rectly installe d socke t w ith protective earth conducto r . See rati ng plate for r equired f usi ng 9B .  The soc ket must be ne ar the ap p liance and freely[...]

  • Página 40

    en Inst allation and c onnection 40 T r a nsportation Emp ty the dishwas her and sec ure loose par ts. Drain the appliance accor ding to t he following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open t h e door. 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p r ogramm e with the highe st tem p eratu r e. The expe cted pro gramme du rat io n is indica ted on the num[...]

  • Página 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]