Bosch SMS 69T68 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T68 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SMS 69T68, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SMS 69T68 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T68. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T68 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SMS 69T68
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SMS 69T68
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SMS 69T68
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SMS 69T68 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SMS 69T68 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SMS 69T68 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SMS 69T68, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SMS 69T68 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Seite 2

      $% &        5HVHWVHF                 [...]

  • Seite 3

    en 3 T abl e of c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itc h ON the ap p liance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Delive r y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    en Inte nded use 4 Timer p rogramming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 23 Autom atic switch off / interior light . . 23 Switch ing off the applianc e . . . . . . . . 24 Interruptin g the p r ogramm e . . . . . . . 24 Termina t ing the progra mme . . . . . . . 24 Cha nging the program me. . . . . . . . . 24 [...]

  • Seite 5

    Safety instructio ns en 5 Before y ou switc h ON the ap p li ance Please read th e operating and installation instruc t i ons careful l y. The y contain imp o rtant inf ormation o n how to instal l , u s e and maintai n the appliance. Retain al l docum ents for subsequent use o r for the ne xt ow ner. De li ver y 1. Check the pac kaging and dishwas[...]

  • Seite 6

    en Safety instruc tions 6  Instal l built-under o r i nte gr at ab le ap pli an ces only und er continuou s wor k tops wh ic h have be en screwed to adjacent cu pbo ar ds t o en su re st abi li ty.  Do not install the applian ce near he at sources (radiator s , heat st o rage tanks, cookers or othe r appli ances wh ich generate h eat) and do [...]

  • Seite 7

    Safety instructio ns en 7  Do not lean or sit on the op en door.  In the case of f ree-s t anding appliances, ensure that t he baskets are not overloaded.  If the appl ian ce is not in a cavi t y and a s i de panel i s acces sibl e, t h e do or hinge area must be c ov ered at the side for re aso ns of safe ty (risk o f injury). The cov ers[...]

  • Seite 8

    en Protec tion of the env ironment 8 7 Prot ectio n of th e en vir onmen t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kaging of new ap pliances and th e old appl i a nces the mselves co ntain valua bl e raw mat eria ls and r ecyclable m aterials. Plea se dispose of the in dividua l p arts sepa r ated accor ding to type. Plea s[...]

  • Seite 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 Appliance in terior * de pen din g on m ode l Overvie w o f menu The settings c an be found in the in div idu al c hap ters. Se lec t ing lang ua ge Th e language i n the displa y window )2 can be se t fr om p : ‹‚ , to p : ƒ„ . Ger man p : ‹‚ (Deutsch) is th e factory setting. T o ch a nge the lang u[...]

  • Seite 10

    en Wate r so ft eni ng sy s te m / Spec ial salt 10 5. Press program me button # until the factor y s et valu e p : ‹‚ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . “Germ an” ( Deu ts ch) is indicate d in the dis p lay win d ow )2 . 6. Press programme b utton 3 . Each time the button is pressed , the set valu e increa ses by one le vel; wh[...]

  • Seite 11

    W ater soft ening sy stem/S pecia l salt en 11 Using sp ecia l salt Alwa ys refill with sp ecial salt immed iately before switch ing on the app lian ce. This e ns ures that o verrun spec ial salt solution is im mediately wash ed out and doe s no t corrod e the ri nsi n g t ank. 1. Open t h e screw-typ e c ap of the comp ar tment 1b . 2. Fill th e t[...]

  • Seite 12

    en Rinse ai d 12 , Rinse a id R i n s e a i d As soon as the rinse-aid refill indicator P is lit on the fascia, the re is still a rinse- aid reserve of 1-2 rin sing process es. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and cle ar glas ses. Use only rinse a id for do mestic d ishwasher s. Combine d detergents with r in[...]

  • Seite 13

    Utensils en 13 Switc h in g o f f rin se a id refil l indica tor If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. when us i n g combin ed deterge nts conta i n ing rinse aid comp on ent), it can be s witched off.  Pr oce ed a s de scri bed u nder “S et t in g amoun t of rinse aid” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rin se a id re[...]

  • Seite 14

    en Utensils 14 Cups an d glas ses Top b asket 12 Pans Bottom b asket 9" Tip Hea vil y so il ed u ten si l s ( pa n s) sho uld be place d in the bottom b a sket. The mor e po werf ul s pr ay je t p rovi des a bet ter di shwas hing resul t. Tip Other examples, su ch as the b est way of lo ad in g your dishwash er, can be fou nd on our home page [...]

  • Seite 15

    Utensils en 15 F old in g s p ik e s Fo ldi ng spik es * * de pen din g on m ode l The sp ikes can be folded down to impro ve arrangeme nt of pans , b owls and glas ses. Small acces sories holder * Sm a ll ac c es so r ie s ho ld e r * dep ending on model Light-we ig ht plastic a c cesso r ies, e.g. cup s, lids, etc. can b e held securely in the sm[...]

  • Seite 16

    en Utensils 16 1. Pull out the top b asket 12 o ut. 2. To lo w er th e basket, press in the left and th en the right leve r on the outside of th e basket. In d oin g so, hol d t he sid es o f t he ba ske t al ong the up p er edg e to preven t i t from sudd enly dr oppi n g. 3. To rai se the basket, ho ld the basket on the s id es of the upper edge [...]

  • Seite 17

    Dete rgent en 17 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tablets as w ell as powder or liquid d etergen ts for dis h wash ers, but ne ver use was hing u p liqui d. The dosage can be indiv idu ally adju sted with powd er or a liquid dete r gent accor ding to the deg ree of so iling. Tab lets conta in an adequ ately large amoun t of a ctive ingred[...]

  • Seite 18

    en Dete rgent 18 Tip If the u tensils are onl y lig htly so iled, slightly les s than the indicated amount of deter g ent is u s ually ad equate. Suitabl e d etergen ts and care pr oducts ca n be purc ha sed onl i ne via our website or v ia custome r service (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) , a[...]

  • Seite 19

    Ov erv iew of pr o gr a mme s en 19 / Over view of pr ogra mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax . p ossible number of progr ammes is illustrated in this overview. The co r responding program mes and their arrangement can b e found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Program m e Possible addit ional opt ions Programme s[...]

  • Seite 20

    en Ad d itional op tions 20 Progr amme se lect ion You c an selec t a suita b le prog ramme accord i ng to the typ e of utensils and degre e of s oiling. Info rmat io n f or test in stitut es Test institutes r eceive the information for comp ar ability te s ts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are the co nditions for cond ucting the tests , h o[...]

  • Seite 21

    Oper ating the applian ce en 21 1 Oper ating the app lia nce O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ram me dat a The p rogram me data (consu mption va lues) can be fou nd in the sum mary of in str uctio ns. Th ey ref er t o no rma l conditions a nd the water ha r dness se t va lue • : ‹… . D iffere nt influenc ing fa ctors such as e.g[...]

  • Seite 22

    en Op era tin g t he app li anc e 22 Not e - for environmenta lly fr iendly oper ation of the dishwasher: For ecol ogical reas ons the Eco 50° progr amme is pre set wheneve r th e app lian ce star ts. This con serves envi r onme ntal re sources a nd not lea st sa ves you m oney. The Eco 50° prog r amm e is a part icularly en vironm entally fr ien[...]

  • Seite 23

    Oper ating the applian ce en 23 End o f pro gramm e The p rogram me ends w hen the value ‹ : ‹‹ app ears on the d igital display 8 and Finis hed app ears in the dis p lay win dow )2 . The end of the programme is also indica ted by an acoustic s ignal. Th is function can be c hanged as follow s : 1. Open t h e door. 2. Switch on ON/O FF switch[...]

  • Seite 24

    en Op era tin g t he app li anc e 24 Switc h in g o ff the app liance Short tim e after t he en d of the pro gramme: 1. Open t h e door. 2. Switch off O N/OFF switch ( . 3. Turn off the tap (not a p plicable if Aqua- Stop fitted). 4. Rem ove the ute nsils when they hav e cooled down. Not e When th e programme ends, leave the ap p liance t o cool do[...]

  • Seite 25

    Cleanin g and mainte nance en 25 4. Rele ase both buttons . The LED for button # flashes and the digital d isplay 8 d ispla ys the factory setting • : ‹… . 5. Press program me button # until the factor y s et valu e š : ‹‹ is in dic ated o n th e digit a l disp lay 8 . T o chang e the sett ing, 1. Press the b u tton 3 to switch the Inten[...]

  • Seite 26

    en Clea ning an d mainten ance 26 Filt ers Th e fi lt er s 1j keep larg e foreign objec ts in the rinsing w ater away from the pu mp. These fore ig n ob jects may occas ionally block th e filters. The f ilte r system c onsi sts of a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter ea ch was hing c ycle ch eck th e filters for r esidu[...]

  • Seite 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at t o d o? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce ha s sho wn th at you c an rectify most faults wh ich occ u r in daily oper ation yours elf. This ens ures tha t the mac hin e is q u ickly ava i l able to you again . In the foll ow ing overview you can find possible c auses o f malf unctions and helpful [...]

  • Seite 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t ta ble Fault Cause Rem edial actio n “Check water su pply” disp l ay @ lights up. Suppl y h o se ki nke d. Insta ll sup ply hose witho ut k i nks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam med o r cal cified . Tu rn on t he ta p. Flo w rate mu s t be min . 10 l/m i n. when wat er s upply is op en. Filt er i[...]

  • Seite 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if feren t erro r c ode i s ind icat ed on th e d igita l disp l ay . ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e . If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Seite 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too li ttle rinse aid in th e d ispe nser . Re fi ll ri ns e aid . Pr ogramm e sel ected w ithou t dr yin g. Sel ect progra mme with dr ying (see Overvi e w of programmes, P rogramme sequ ence) . Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi t[...]

  • Seite 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emnant s on the utensils. Utensils pla ced too c los e ly together, utensils basket overfil led. Arra nge ut ensi ls with ade quat e c le a r ance between them e nsuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp r a y arm ro t a tion obs t r ucted. A r range u t ens i ls [...]

  • Seite 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa r ts Droplet form ati on on plastic su r face is phy sically u navoi dable. After drying, wate r stains are vi s ibl e . Us e a mor e inten sive progra mme (mor e water change s). Arra nge ut ensils in a s lopi ng p osi ti on. Us e rins e ai d. If requ ired , inc reas e sof tening se tting . Was [...]

  • Seite 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, y ellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai nless s teel u tens il s. Film formation co nsist ing of ing redie nts f rom veg etabl es (e.g. cabbage, celery , pota toes, noodles , . ..) or t he tap wate r (e.g. m anga nese). Ca n be partly rem oved with m achin[...]

  • Seite 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e bla d es ar e freq uentl y m o re s e v ere ly af fec te d. U se cor rosi on-r esis tant c ut lery . Cutle ry wil l al so r ust if rusting parts are rinsed at the sam e tim e (pan ha ndles, damag ed utensil bask et s, etc.) . Do no t wa sh r ust[...]

  • Seite 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogramm e or progra mme is i nterr upted. Door not close d prop erly. Close the door. D o no t pl ac e utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba s ket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo sed sec ur el y. Che ck whethe r rear pan e l is be[...]

  • Seite 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus to mer se r vi c e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rectify the fault, pleas e contac t your customer se rvice. We always find a s uitable solution, even to avoid un nece ss ary visi ts by tec hnicians. Co ntact information for your neares t customer se rvice ca n be found o n the back of these ins[...]

  • Seite 37

    Installation and connection en 37 De li ver y Your d ishw asher has been c h ecked thoroughly in the facto r y to en su re th at it is in working or d er. This may cause sm all water stains . These w ill d isap pear after the first w as h cycle. T echnic al specif ications We ig h t: max. 60 kg V o lt age: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected loa[...]

  • Seite 38

    en Inst allation and c onnection 38 F r esh wate r connect ion 1. Conn ect the fre s h-w ater conn ection to the tap according to the installation instructions with the enclos ed pa r ts. Ensure that th e fr esh-wa ter conne ction is not kinked, cr ushed or twisted. 2. When repl acing the appli an c e , always use a new water su pply hose. W ater p[...]

  • Seite 39

    Installation and connection en 39 Elect r ic al connecti o n  Conn ect the ap plianc e to an alt erna tin g cu rrent o nly , rang ing from 220 V to 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a cor rectly installe d socke t w ith protective earth conducto r . See rati ng plate for r equired f usi ng 9B .  The soc ket must be ne ar the ap p liance and freely[...]

  • Seite 40

    en Inst allation and c onnection 40 T r a nsportation Emp ty the dishwas her and sec ure loose par ts. Drain the appliance accor ding to t he following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open t h e door. 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p r ogramm e with the highe st tem p eratu r e. The expe cted pro gramme du rat io n is indica ted on the num[...]

  • Seite 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]