Bosch HES242U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch HES242U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch HES242U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch HES242U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch HES242U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch HES242U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch HES242U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch HES242U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch HES242U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch HES242U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch HES242U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch HES242U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch HES242U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch HES242U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Household Appliances Freestanding Electric Range Cuisinière électrique amovible Estufa eléctrica autoestable Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Guide d’utiliasation et d’ entretien Manual de uso y cuidado for Models: HES242U, HES245U, HES246U, HES247U, HES252U, HES255U, HES256U[...]

  • Página 2

    The Bosch range ref erred to thoughout this manual is manufactured by BSH Home Appliance Corp. A Special Message to Our Customers Dear Bosch Range Owner: Thank you and congratulations on the pur chase of your Bosch Electric Range. Whether you are an expert chef or an aspiring cook, we know that your new r ange will exceed your expectations. Decades[...]

  • Página 3

    Important Safety Instructions ............................................................................. 1 Getting Familiar with Your Range ....................................................................... 3 Setting Up Your Range Setting and Changing the Clock ............................................................................ 5 S[...]

  • Página 4

    Page 1 RANGE SAFETY • Tie long hair so that it does not hang loose. • The heating elements may be hot even though they are not red in color . Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. • Do not touch heating elements or interior surfaces of ov en during operation. • During and after use, do not touch or let clothing or o[...]

  • Página 5

    Page 2 Important Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. CAUTION Items of interest to children should not be stored in cabinets above a range or on the backsplash of a r ange. Children climbing on the range to reach items could be seriously injured. REGARDING PET BIRDS: Birds have v ery sensitive respir atory s[...]

  • Página 6

    Page 3 1. Use & Care Manual 2. Installation Instructions 3. AHAM Anti- Tip Brochure 4. Bosch Cookbook 5. Probe (some models) 6. T elescopic Racks (some models) 7 . Anti- Tip Br acket 8. Screws f or Anti- Tip Brack et 9. Ceran Cooktop S craper 10. Cooktop Cleaning Solution (not visible) 11. Registration Card 12. Incandescent Lights (not visible)[...]

  • Página 7

    Page 4 Display Window Features CLOCK – Shows the time of day with a 12-hour or 24-hour clock option. COOKING MODE - T ouch pad to display cooking mode. COOKING OR TIMED MODE – Shows the number of hours and minutes the oven will be “on. ” Cooking Mode Icon is also displayed when cooking mode is seleceted. CONTROL KNOB - Used to set the clock[...]

  • Página 8

    Page 5 • Always set the clock after installation or after a power failure. Once power returns to the oven, the clock defaults to 12:00 am. • The time of day is displayed in hours and minutes. • The clock time will appear during all oven operations except when the timer or a timed cooking operation is running. • The oven is preset to a 12-ho[...]

  • Página 9

    Page 6 Setting Up Your Range Accessing and Using the Select Functions Menu T o access the SELECT FUNCTIONS menu, touch and hold COOKING MODE touch pad for five (5) seconds. SELECT FUNCTION is displayed. 1. Turn knob to desired featur e. 2. Press START to choose any function, and turn knob to choose any sub-functions. 3. After selecting feature, tou[...]

  • Página 10

    Page 7 Setting Up Your Range CHANGE TEMPERATURE • The oven has been preset to the F ahrenheit temperatur e scale. • The featur e allows you to switch between F ahrenheit and Celsius temperature. Changing the Temperature Scale 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. Turn knob clockwise slowly untiL SELECT TEMP F-C is displayed. 3. Touch START. 4. Tur[...]

  • Página 11

    Page 8 OVEN TEMPERATURE OFFSET Changing the Oven Temp Offset 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. Turn knob clockwise slowly until OVEN TEMP OFFSET is displayed. 3. Touch START . 0° F is displayed. 4. Turn the knob to the right to increase temper ature +25°F and to the left to decrease -25° temperatur e . 5. Touch START to accept a temper ature ch[...]

  • Página 12

    Page 9 Temperature Limiters Each radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking surface fr om extr eme high temper atures. The limiters will operate automatically by cycling the element off regardless of the cook set ting. Although cycling is normal, an y one of the following conditions can activate the limiter and cause it[...]

  • Página 13

    Page 10 NO. TYPE/SIZE WATTAGE 1. Single 7" 1500 2. Dual 5"/ 8" 800/ 1900 3. Single 6" 1200 4. Dual 5"/ 9" 1100/ 2500 5. T riple 5"/ 7"/ 9" 800/ 1600/ 2500 6. Dual Element ON Indicator Light one light: inner and outer elements are on no light: inner element is on 7 . T riple Element ON Indicator Lights tw[...]

  • Página 14

    Page 11 Setting the Controls 1. Place pan on element. 2. Touch element pad for desir ed element. Display will show a 0 . 3. For single elements, proceed to step 4. F or dual or triple elements , touch POT SIZING pad. The control defaul ts to lar g es t size element. Touch the POT SIZING element pad again to select a smaller element. T ouching the P[...]

  • Página 15

    Page 12 Oven Features CAUTION: TO AVOID POSSIBLE BURNS, PLACE OVEN RACKS IN DESIRED POSITIONS BEFORE TURNING THE OVEN ON. ALWAYS USE OVEN MITTS WHEN THE OVEN IS WARM. Removing from oven: Grasp r ack firmly on both sides and pull rack toward y ou. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out. Replacing in oven: Grasp r ack[...]

  • Página 16

    Page 13 BAKE, PROOF (some models) and Oven Modes - Bake and Convection Bake In the Warming mode, the ov en uses the upper and lower element to maintain a low temperatur e to keep food at serving temperature. • Use the W arming setting on the oven to keep f oods hot until ready to serve. • The W arming mode temperatures are 140° - 220° F . The[...]

  • Página 17

    Page 14 Oven Modes - Broil and Convection Broil CONVECTION BROIL BROIL Broiling uses intense heat r adiated from the upper element: Convection B roil is similar to Broil. It combines the intense heat from the upper element with heat circulated by the convection fan: The Broil mode is best suited to cooking thin, tender cuts of meat (1” or less), [...]

  • Página 18

    Page 15 CONVECTION ROAST Convection R oast uses heat from the top and bot tom elements as well as heat circulated by the convection f an: The Convection R oast mode is well suited to preparing tender cuts of meat and poultry . The benefits of Convection R oasting, include: • As much as 25% faster cooking than standard R oasting/ Baking • Rich, [...]

  • Página 19

    Page 16 DEHYDRATE Dehydr ating is used to dry and/or preserve f oods such as fruits, vegetables and herbs. This mode holds an optimum low temperature (100° F - 160° F) whi le circulating the heated air to slowly remov e moisture. Dehydr ate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is cir culated throughout t[...]

  • Página 20

    Page 17 Selecting the Oven Mode Setting the Cooking Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. BAKE will flash in the display . If no further setting is made wi thin 5 seconds, control will beep and flash. If this occurs, press START . 3. T o change the cooking mode, turn knob . 4. Push START . The selected mode will appear in the display , along with the defa[...]

  • Página 21

    Page 18 5. Touch Time pad. TIMER 1 (2) will flash in display. 6. Turn knob to clear TIMER 1 (2) . 7. To clear TIMER 1 (2) , push Time . 8. If TIME pad is not touched, oven will beep and display will continue flashing. Clearing the Timer/s 1. Touch TIME once. 2. Turn knob to select the appropriate timer. Touch TIME. 3. Turn knob once in clockwise di[...]

  • Página 22

    Page 19 Setting a Timed Mode 1. Touch COOKING MODE . 2. BAKE will be display ed. T o select a different cooking mode, turn the knob. 3. Touch START. 4. Turn knob to select desired temper ature. Note: time required for the o ven to reach temperature must be included in the set cooking time. 5. Touch TIME. TIMED BAKE appears in the display . 6. Touch[...]

  • Página 23

    Page 20 Note: Always remo ve probe fr om oven when cooking is complete. The probe symbol will remain in the display until the probe is removed. Do not leav e probe attachment in ov en during self -clean. Oven will not self -clean with the probe installed in the oven. • To change only the oven temperature , touch TEMPERATURE . OVEN TEMP will flash[...]

  • Página 24

    Page 21 The warming drawer wi ll keep hot, cooked foods at serving temperatur e. Always start wi th hot food. DO NOT use to heat cold food other than crisping crack ers, chips, and dry cereal, or warming dishes or plates. Parts Key: 1. Stainless Steel Drawer Interior 2. Gasket 3. Ra il Lock The Warming Drawer Usable Space and Utensil Sizes Drawer I[...]

  • Página 25

    Page 22 d o o F e r u t a r e p m e T / d e r e v o C d e r e v o c n U n o c a Bi Hd e r e v o c n U l l e w d n a m u i d e m , f e e B e n o d d e Md e r e v o C e r a r , f e e Bw o Ld e r e v o C s l l o R d r a H , d a e r Bd e Md e r e v o c n U e e f f o C , s l l o R t f o S , d a e r B s e k a C d e Md e r e v o C s t i u c s u Bd e Md e [...]

  • Página 26

    Page 23 Do Not Use the Following Cleaners • Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may permanent ly etch or stain the cooktop. • Caustic Cleaners Oven cleaners such as Easy Off ® may etch the cooktop surface. • Abrasive Cleaners Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Brite ® can scratch and [...]

  • Página 27

    Page 24 Care and Cleaning - Glass Cooktop Cooktop Care Chart TYPE OF SOIL Failure to remove these soils immediately can permanently damage the surface. • R emove pan and turn off the element. • W earing an oven mitt, hold scraper at 30 o angle, using care not to gouge or scratch the glass. Push soil of f the heated area. • After the surface h[...]

  • Página 28

    Page 25 Care and Cleaning - Oven Preparing the Oven for Self Clean 1. R emove all utensils and bakew are. 2. R emove oven r acks. If oven racks are left in the oven during the self -clean cycle, they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish. See Ov en Cleaning Chart for pr oper care. 3. Wipe up any soft soil spills an[...]

  • Página 29

    Page 26 Setting the Self-Clean Mode 1. Touch COOKING MODE. 2. Rotate knob until SELF CLEAN mode appears. Press START. 3. The def ault cleaning time is 4 hours. T o change cleaning time, turn knob to change number of hours. Otherwise, continue to step 4. 4. Touch START. SELF CLEAN flashes. Press START. 5. REMOVE RACKS appears in the display as a rem[...]

  • Página 30

    Page 27 After self -cleaning, the entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below . • Always use the mildest cleaner that will remo ve the soil. • Rub metal finishes in the direction of the gr ain. • Use clean, soft cloths, sponges or paper towels[...]

  • Página 31

    Page 28 Cookware Characteristics The choice of pans directly affects the cooking speed and uniformity . For best r esults select pans with the following features: Flat Bases - When a pan is hot, the base (pan bottom) should rest evenly on the surf ace without wobbling (rocking). Flat, medium-to-heavy- weight pans are best. To Test the Flatness of Y[...]

  • Página 32

    Page 29 Figure A Figure B Replacing the Oven Door • The door can be replaced by rev ersing the above procedure. • After moving the hinge br ackets back down into position, be sure to close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place. • Door should be straight, not cr ooked. Maintenance Replacing an Oven Light[...]

  • Página 33

    Page 30 Self Help - Cooktop T o avoid unecessary service charges, check these suggestions bef ore calling for service. Element cycles on the highest setting Element cycles more than usual A slight odor is noticeable when an element is turned on Cooktop controls will not turn on R eplacement razor blades for the scr aper Cooking results are not what[...]

  • Página 34

    Page 31 Self Help - Oven “F” and a number appears in display and control beeps With a new range ther e is strong odor when oven is turned on This is a fault code. If a “F” code flashes, press Off to clear the display and stop beeping. R eset oven if necessary . If fault code remains and beep continues, record f aul t code, cancel oven and c[...]

  • Página 35

    Page 32 The warr anties provided by BSH Home Appliances Corp . in this Statement of Limited W arrant y apply only to the BSH Electric Freestanding Range ("Range") sold to you, the first using pur chaser , provided that the Range was pur chased (1) for your use and not for resale and (2) in the United States or Canada and is located in the[...]

  • Página 36

    Page 33 5551 McFadden Av enue, Huntington Beach, C A 92649 • 800/944-2904 5060003400 Rev . B • © BSH Home Appliances Corporation 2003 • Litho U . S. A. 8/03 BSH reserves the right to change specifications or design without notice . Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for pr oducts which are transported from th[...]