Bosch HBC36D754B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch HBC36D754B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch HBC36D754B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch HBC36D754B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch HBC36D754B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch HBC36D754B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch HBC36D754B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch HBC36D754B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch HBC36D754B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch HBC36D754B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch HBC36D754B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch HBC36D754B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch HBC36D754B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch HBC36D754B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [e n] In str ucti on m anu al Combi nation steam oven HBC36D7.4.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Ú T able of cont ents [ en ] In s t r u c t io n m a n u a l Safety precaution s ..... ....... ...... ....... ....... . .. ..... . ... ....... ...... ....... ..... 4 Sa fet y not e s ... .. .. .... .. ..... .. .. .... .. .... .. ... .... .. .... .. .. .... ... .... .. .. .... .. ..... .. .. .... .. .. 4 C au ses o f da mag e ...... .. .. .... ..[...]

  • Página 4

    4 ã= Safe ty precautio ns Read thes e in stru cti ons f or us e care ful ly. Plea se k eep th e instru ctions fo r use and inst allation ins tructions in a safe p lace. I f the appliance cha nges owners, t he instructions should always be in clu ded. S afe ty n ote s This a pp lia n ce is int ended fo r domes tic use onl y. This appliance m ust on[...]

  • Página 5

    5 Y our new applia nce In this section, you wi ll find information on ■ the cont r ol p anel ■ th e typ es of heati ng ■ the c o oking compartment ■ accessories ■ au toma tic cali br ati on Co ntro l pa n el T ypes o f heating You can use the 8 bu tton to s et y ou r appl i ance f o r var ious applications. Contr ol element Use Mai n sw i[...]

  • Página 6

    6 Cooking compartment The co oki ng c omp artme nt h as fo u r shel f po sitions . The shelf positions are c ounted from th e bottom up. Caution! ■ Do not place anything on the cooking compartment floor. Do not cover i t with aluminiu m foil. A b uild-up of heat could damage the appliance. The cooking compart ment floor and the ev aporator dish m[...]

  • Página 7

    7 Bef or e usin g the app liance f or the fi rst time In th is section y ou will find ou t which ste ps are requi red before using the ap pliance for the first time: ■ S etting the cl ock and l anguage ■ S etti ng the wate r h ar dness ra ng e ■ S tar tin g the appl ian ce f or the firs t time ■ Cl eaning the ac cessories b efore us e ■ F[...]

  • Página 8

    8 Clean th e grease filter with hot soapy water or in the dishwash er every time hea vy dirt deposits have b een left behind after cooking. Operati ng the ap pliance I n t his sec tio n , you c an rea d a b out ■ how to fill t he wa ter tan k ■ how to sw itc h t he ap pl ianc e on a n d of f ■ wha t to n ote a fte r ea ch u s e ■ how you ca[...]

  • Página 9

    9 Current t emperature Pr ess the ° but ton . The current t emperature is displayed for 3 seconds. Changing the temperat ure You can change the t emperature at any time. 1. Press the X or Y butt on unti l the tempe rat ure is hi ghli ght ed. 2. Change t he temperature using the rotary s elector. The change i s adopted automatically. Pause Br iefly[...]

  • Página 10

    10 Time-se tting option s The ti me- se tting opti on s a re ca lled up wi th t he 0 but ton . T he following funct ions are available: When the appliance i s switched off: ■ Se ttin g th e ti mer ■ Se ttin g th e clo ck When the appliance i s switched on: ■ Se ttin g th e ti mer ■ Se ttin g th e c ook in g ti me ■ Se ttin g a late r end [...]

  • Página 11

    11 2. Press the X but ton . 3. Us e th e r otar y s elec tor to set a la ter e n d tim e. 4. Ex it t he T im e-set tin g o pti ons with th e 0 but ton. 5. Confi rm b y p ressin g t he n bu tto n. T h e s ettin g is appli ed. Th e ap plian ce is in stan dby 0 ... . The end tim e i s sh own o n th e displ ay. Coo ki ng starts at the r ight time . T h[...]

  • Página 12

    12 9. T urn the ro tary se lec tor to a dju st th e cook in g res ult . ■ Ant i- cl ock wi se: set a l ess int ens i ve c ook ing res ult ■ Clockwise: se t a more intensive cooking result You can also modif y the cooki n g result pe rm anently f or al l prog ram me s at the sa me time (se e s ectio n: Ba sic set tings) . 10. Press th e n bu tto[...]

  • Página 13

    13 Potat oes Do no t s easo n potat oe s u nti l af ter c oo king . Cereal prod ucts We ig h th e foo d and add th e co rr ect rati o o f wa te r: ■ Ric e 1: 1.5 ■ Cousc ous 1: 1 ■ Mi ll et 1:3 ■ Lentils 1:2 Enter the w eight excluding liquid. Sti r cereal products after cooking. The remaining water is then quic kly a bso rbed . Making ri s[...]

  • Página 14

    14 V eal Pork Before cooki ng , score the rind from the m iddle outwards. For a joint with a c rust, it is best to use a piece of shoulder. Lamb M e at l oaf Fish When prepari n g f is h , g rease the p erforat ed cooki ng container. Do not place whole fish, fish fi lle ts or f ish fingers on top of ea ch other. Enter the weight of t h e heaviest f[...]

  • Página 15

    15 After preparation, leave the glasses t o cool in the refrigerator. Bread/bre ad rol ls Baking b read The program mes are for bread baked without a t in. The dough s houl d not be too soft. Cu t in to t he doug h se vera l tim es wit h a sharp knife to a depth of approx. 1 cm before baking. Pro ving a nd bakin g dough The message "Cut into t[...]

  • Página 16

    16 Special St eril is ing b ottle s A lwa ys cl ean the bo ttle s wi th a bot tl e b rush i mm edi atel y af ter drinking. Then clean t hem i n the dishwasher. Place the b ottles in the perforated cooking cont ainer so that the y do n ot to uch o ne ano ther . Dry the bottles with a clean cloth after sterilising. The process c or res pond s t o n o[...]

  • Página 17

    17 Childpr oof lock The appli a nce has a childproof lock to prevent children switching it on accidentally or chan ging a setting. Ac tivat ing th e childp roof lo ck Pr ess and hold the D button for approx. 4 second s until the D symbol appears. Th e c ont ro l pan el is lo c ke d. Ev en wi th the chi ldpr oof loc k acti vate d, you c an swi tch t[...]

  • Página 18

    18 Care and cleaning I n t his se ct ion , yo u wil l fin d i nfo rm at ion on ■ c are and cl ea nin g of yo ur a ppl ia nc e ■ the cleaning aid ■ des cal ing ã= Risk of short circuit! D o not use high-pres sure cleaners or ste am j et cleaners to clea n your applianc e. Caution! Ri sk of sur fa ce da mag e: Do not u se ■ harsh or abrasive[...]

  • Página 19

    19 Cleaning sponge The enclosed cleaning spong e is very absorbent. U se the cleaning sp onge only for cleani ng th e cooking compart ment and for removing residual water from the ev aporat or d ish. Wash t he cleaning sponge thoroughly before using for the first time. Y ou ca n wash the cl eaning sponge in t he washin g machine (hot was h). Micr o[...]

  • Página 20

    20 Caution! Ri sk of sur fac e da mag e: If de sca ler c omes in to co nta ct wit h t he front of th e appliance or any other sensitive surfaces, was h it off immed iat e ly wit h wate r. Starting desca l ing The cooki ng compartment must have cooled down completely. 1. Press t he % b utto n to s witch on th e app lian ce. 2. Press t he r but ton. [...]

  • Página 21

    21 Fitt i n g the appl iance door Refit th e appliance door after cleani ng. 1. Insert the hinges in th e left and right-hand bracket (figure C). The notch on both hing es must eng age. 2. Open t he appliance door fully. 3. Close the lockin g lever s on the lef t and right -hand si de fully (figure D). The appliance door i s secured and can no long[...]

  • Página 22

    22 T rou bleshoo ting Malfunc tions often have s imple explanation s. Please rea d the fo llow ing i nst ructi ons b efore ca llin g the af ter-sa les s er vice. R epai rs m ay onl y be carr ied ou t by ful ly tra ine d af ter-sa les se rvice te chni cians. Incorr ect r epair s to yo ur app liance may present considerable risks for the user. ã= Ri[...]

  • Página 23

    23 Repla cing the co oking com par tmen t bulb Heat -res ista nt 2 30 V/ 25 W halo gen b ulbs w ith seal s a re available from the aft er- s ales service. Please specify the E numb er and FD number of your app liance. ã= Risk of burns! Al low t he co oki ng c ompa rtme nt an d coo kin g co mpar tmen t lig ht to cool b efore changing the bulb. Alwa[...]

  • Página 24

    24 A f t er -sa l e s se r v ice Our af ter-sales servic e is there for you if your appliance needs to be repai re d. We wi ll alw ays fin d the ri ght so luti on i n or der to a voi d unne cessary visits from a servic e technician . E number an d FD numb er W hen calling u s, please giv e the product number (E no.) and the p roduction numbe r (FD [...]

  • Página 25

    25 Pressure- sensiti ve food When l ayering delicat e foods in th e cooking cont ainer, do not p ile th em to o h igh . It i s bett er to use t wo con tain e rs. Cooking a menu With st eam, you can c ook a whole menu at once, without the different flavours m ixing. Place the food wi th the longest c ook ing ti me in the ap plia n ce f ir st a nd de[...]

  • Página 26

    26 Pou ltry and meat In sert the wire r ack a nd baki ng tra y togeth e r at t he sa me lev el. When the roast is c ooked, switch off the combination ste am oven an d leave it to rest for a further 10 minut es with the door closed. T his will keep the meat j uicy. Co okin g wi th t he Co mbin ati on mo de l eaves the meat par t icu lar ly ju icy on[...]

  • Página 27

    27 Vea l Pork Miscell aneous Roasti ng tips Food Amount Acc essori es L ev el Operating mode T e m perat ure i n° C Cooking time in min . Joint of veal, marbled 1 kg wire rack + baking tray 2 Combination 160  170 60  70 Joint of veal, lean 1 kg wire rack + baking tray 2 Combination 160  170 50 - 60 Veal back* 1 kg wire rack + baking tray [...]

  • Página 28

    28 Fis h Slow cooking meat Slow cooking is the ideal cooking method for all tender pieces of m eat wh ich are to be cooke d me dium ra re o r à poin t. The meat remains very juicy and turns out as soft as bu tt er. Slide t he baking tray into the combination s team oven and preheat with t he Slow cook operating mode. Sear the m eat on the hob on a[...]

  • Página 29

    29 Y o ghurt Heat the milk t o 90 °C on th e h ob. T hen l e ave to cool to 40 ° C. If you ar e using UHT milk, you d o not need to h eat i t. Sti r i n one to two teaspoons of natural y oghurt per 100 m l m ilk, or the corresponding amount of y oghurt culture into the milk. Pour the mixture into clean jars and seal t hem. After preparation, leav[...]

  • Página 30

    30 Sm a ll ba ked item s Ba ki n g t ip s R ehe ati n g food Using Reheat, dishes can be gently reheated. They taste and look like the y have been fresh ly prepared. Even baked items from t he da y be fore can be re crisp ed. Multigr ai n bread (750 g flour) b aking tray + greaseproof paper 2 Combination 200  220 15 - 20 Hot ai r 160  1 70 25[...]

  • Página 31

    31 Defr ostin g When freezi ng, lay the food as flat as possible and in p ortion- sized pieces at -18 °C. Do not freeze excessively large qu anti tie s. On ce de froste d, foo d w ill n ot ke ep for as l ong and spoils more quickly than fresh food. Leave the food to defrost in the freezer bag, on a plate or in t h e perforated cooking container. A[...]

  • Página 32

    32 Preserving Preserve food which is as fresh as possib le. When foods are stored for a re latively long peri od, their vi tamin cont ent is re duce d an d the y fe rmen t and sp oil mo re e asi ly. Only us e fruit and ve getables which are in perfect condition. The following foods cann ot be preserved with your ap pliance: Co ntents of tins, meat,[...]

  • Página 33

    33 T est dish es In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009), an d IEC 60350. The values i n the table ap ply to dishes p laced in a cold cooking com par tm ent. Food Accessor ies Lev el Operati ng mode T e m perat ure i n° C Cooking time in min . Piped cookies baking tray 2 Hot air 160  170 17 - 20 Small c akes baki ng tray 2 Hot ai r 160  [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    9108 1 6 *900 06 98080 * 9000 69 8080 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl -Wery- Stra ße 34 8 1739 Münc hen Ge rma ny www.bosch-hom e.com[...]