Bosch HBC36D754B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch HBC36D754B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch HBC36D754B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch HBC36D754B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch HBC36D754B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch HBC36D754B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch HBC36D754B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch HBC36D754B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch HBC36D754B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch HBC36D754B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch HBC36D754B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch HBC36D754B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch HBC36D754B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch HBC36D754B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [e n] In str ucti on m anu al Combi nation steam oven HBC36D7.4.[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 Ú T able of cont ents [ en ] In s t r u c t io n m a n u a l Safety precaution s ..... ....... ...... ....... ....... . .. ..... . ... ....... ...... ....... ..... 4 Sa fet y not e s ... .. .. .... .. ..... .. .. .... .. .... .. ... .... .. .... .. .. .... ... .... .. .. .... .. ..... .. .. .... .. .. 4 C au ses o f da mag e ...... .. .. .... ..[...]

  • Seite 4

    4 ã= Safe ty precautio ns Read thes e in stru cti ons f or us e care ful ly. Plea se k eep th e instru ctions fo r use and inst allation ins tructions in a safe p lace. I f the appliance cha nges owners, t he instructions should always be in clu ded. S afe ty n ote s This a pp lia n ce is int ended fo r domes tic use onl y. This appliance m ust on[...]

  • Seite 5

    5 Y our new applia nce In this section, you wi ll find information on ■ the cont r ol p anel ■ th e typ es of heati ng ■ the c o oking compartment ■ accessories ■ au toma tic cali br ati on Co ntro l pa n el T ypes o f heating You can use the 8 bu tton to s et y ou r appl i ance f o r var ious applications. Contr ol element Use Mai n sw i[...]

  • Seite 6

    6 Cooking compartment The co oki ng c omp artme nt h as fo u r shel f po sitions . The shelf positions are c ounted from th e bottom up. Caution! ■ Do not place anything on the cooking compartment floor. Do not cover i t with aluminiu m foil. A b uild-up of heat could damage the appliance. The cooking compart ment floor and the ev aporator dish m[...]

  • Seite 7

    7 Bef or e usin g the app liance f or the fi rst time In th is section y ou will find ou t which ste ps are requi red before using the ap pliance for the first time: ■ S etting the cl ock and l anguage ■ S etti ng the wate r h ar dness ra ng e ■ S tar tin g the appl ian ce f or the firs t time ■ Cl eaning the ac cessories b efore us e ■ F[...]

  • Seite 8

    8 Clean th e grease filter with hot soapy water or in the dishwash er every time hea vy dirt deposits have b een left behind after cooking. Operati ng the ap pliance I n t his sec tio n , you c an rea d a b out ■ how to fill t he wa ter tan k ■ how to sw itc h t he ap pl ianc e on a n d of f ■ wha t to n ote a fte r ea ch u s e ■ how you ca[...]

  • Seite 9

    9 Current t emperature Pr ess the ° but ton . The current t emperature is displayed for 3 seconds. Changing the temperat ure You can change the t emperature at any time. 1. Press the X or Y butt on unti l the tempe rat ure is hi ghli ght ed. 2. Change t he temperature using the rotary s elector. The change i s adopted automatically. Pause Br iefly[...]

  • Seite 10

    10 Time-se tting option s The ti me- se tting opti on s a re ca lled up wi th t he 0 but ton . T he following funct ions are available: When the appliance i s switched off: ■ Se ttin g th e ti mer ■ Se ttin g th e clo ck When the appliance i s switched on: ■ Se ttin g th e ti mer ■ Se ttin g th e c ook in g ti me ■ Se ttin g a late r end [...]

  • Seite 11

    11 2. Press the X but ton . 3. Us e th e r otar y s elec tor to set a la ter e n d tim e. 4. Ex it t he T im e-set tin g o pti ons with th e 0 but ton. 5. Confi rm b y p ressin g t he n bu tto n. T h e s ettin g is appli ed. Th e ap plian ce is in stan dby 0 ... . The end tim e i s sh own o n th e displ ay. Coo ki ng starts at the r ight time . T h[...]

  • Seite 12

    12 9. T urn the ro tary se lec tor to a dju st th e cook in g res ult . ■ Ant i- cl ock wi se: set a l ess int ens i ve c ook ing res ult ■ Clockwise: se t a more intensive cooking result You can also modif y the cooki n g result pe rm anently f or al l prog ram me s at the sa me time (se e s ectio n: Ba sic set tings) . 10. Press th e n bu tto[...]

  • Seite 13

    13 Potat oes Do no t s easo n potat oe s u nti l af ter c oo king . Cereal prod ucts We ig h th e foo d and add th e co rr ect rati o o f wa te r: ■ Ric e 1: 1.5 ■ Cousc ous 1: 1 ■ Mi ll et 1:3 ■ Lentils 1:2 Enter the w eight excluding liquid. Sti r cereal products after cooking. The remaining water is then quic kly a bso rbed . Making ri s[...]

  • Seite 14

    14 V eal Pork Before cooki ng , score the rind from the m iddle outwards. For a joint with a c rust, it is best to use a piece of shoulder. Lamb M e at l oaf Fish When prepari n g f is h , g rease the p erforat ed cooki ng container. Do not place whole fish, fish fi lle ts or f ish fingers on top of ea ch other. Enter the weight of t h e heaviest f[...]

  • Seite 15

    15 After preparation, leave the glasses t o cool in the refrigerator. Bread/bre ad rol ls Baking b read The program mes are for bread baked without a t in. The dough s houl d not be too soft. Cu t in to t he doug h se vera l tim es wit h a sharp knife to a depth of approx. 1 cm before baking. Pro ving a nd bakin g dough The message "Cut into t[...]

  • Seite 16

    16 Special St eril is ing b ottle s A lwa ys cl ean the bo ttle s wi th a bot tl e b rush i mm edi atel y af ter drinking. Then clean t hem i n the dishwasher. Place the b ottles in the perforated cooking cont ainer so that the y do n ot to uch o ne ano ther . Dry the bottles with a clean cloth after sterilising. The process c or res pond s t o n o[...]

  • Seite 17

    17 Childpr oof lock The appli a nce has a childproof lock to prevent children switching it on accidentally or chan ging a setting. Ac tivat ing th e childp roof lo ck Pr ess and hold the D button for approx. 4 second s until the D symbol appears. Th e c ont ro l pan el is lo c ke d. Ev en wi th the chi ldpr oof loc k acti vate d, you c an swi tch t[...]

  • Seite 18

    18 Care and cleaning I n t his se ct ion , yo u wil l fin d i nfo rm at ion on ■ c are and cl ea nin g of yo ur a ppl ia nc e ■ the cleaning aid ■ des cal ing ã= Risk of short circuit! D o not use high-pres sure cleaners or ste am j et cleaners to clea n your applianc e. Caution! Ri sk of sur fa ce da mag e: Do not u se ■ harsh or abrasive[...]

  • Seite 19

    19 Cleaning sponge The enclosed cleaning spong e is very absorbent. U se the cleaning sp onge only for cleani ng th e cooking compart ment and for removing residual water from the ev aporat or d ish. Wash t he cleaning sponge thoroughly before using for the first time. Y ou ca n wash the cl eaning sponge in t he washin g machine (hot was h). Micr o[...]

  • Seite 20

    20 Caution! Ri sk of sur fac e da mag e: If de sca ler c omes in to co nta ct wit h t he front of th e appliance or any other sensitive surfaces, was h it off immed iat e ly wit h wate r. Starting desca l ing The cooki ng compartment must have cooled down completely. 1. Press t he % b utto n to s witch on th e app lian ce. 2. Press t he r but ton. [...]

  • Seite 21

    21 Fitt i n g the appl iance door Refit th e appliance door after cleani ng. 1. Insert the hinges in th e left and right-hand bracket (figure C). The notch on both hing es must eng age. 2. Open t he appliance door fully. 3. Close the lockin g lever s on the lef t and right -hand si de fully (figure D). The appliance door i s secured and can no long[...]

  • Seite 22

    22 T rou bleshoo ting Malfunc tions often have s imple explanation s. Please rea d the fo llow ing i nst ructi ons b efore ca llin g the af ter-sa les s er vice. R epai rs m ay onl y be carr ied ou t by ful ly tra ine d af ter-sa les se rvice te chni cians. Incorr ect r epair s to yo ur app liance may present considerable risks for the user. ã= Ri[...]

  • Seite 23

    23 Repla cing the co oking com par tmen t bulb Heat -res ista nt 2 30 V/ 25 W halo gen b ulbs w ith seal s a re available from the aft er- s ales service. Please specify the E numb er and FD number of your app liance. ã= Risk of burns! Al low t he co oki ng c ompa rtme nt an d coo kin g co mpar tmen t lig ht to cool b efore changing the bulb. Alwa[...]

  • Seite 24

    24 A f t er -sa l e s se r v ice Our af ter-sales servic e is there for you if your appliance needs to be repai re d. We wi ll alw ays fin d the ri ght so luti on i n or der to a voi d unne cessary visits from a servic e technician . E number an d FD numb er W hen calling u s, please giv e the product number (E no.) and the p roduction numbe r (FD [...]

  • Seite 25

    25 Pressure- sensiti ve food When l ayering delicat e foods in th e cooking cont ainer, do not p ile th em to o h igh . It i s bett er to use t wo con tain e rs. Cooking a menu With st eam, you can c ook a whole menu at once, without the different flavours m ixing. Place the food wi th the longest c ook ing ti me in the ap plia n ce f ir st a nd de[...]

  • Seite 26

    26 Pou ltry and meat In sert the wire r ack a nd baki ng tra y togeth e r at t he sa me lev el. When the roast is c ooked, switch off the combination ste am oven an d leave it to rest for a further 10 minut es with the door closed. T his will keep the meat j uicy. Co okin g wi th t he Co mbin ati on mo de l eaves the meat par t icu lar ly ju icy on[...]

  • Seite 27

    27 Vea l Pork Miscell aneous Roasti ng tips Food Amount Acc essori es L ev el Operating mode T e m perat ure i n° C Cooking time in min . Joint of veal, marbled 1 kg wire rack + baking tray 2 Combination 160  170 60  70 Joint of veal, lean 1 kg wire rack + baking tray 2 Combination 160  170 50 - 60 Veal back* 1 kg wire rack + baking tray [...]

  • Seite 28

    28 Fis h Slow cooking meat Slow cooking is the ideal cooking method for all tender pieces of m eat wh ich are to be cooke d me dium ra re o r à poin t. The meat remains very juicy and turns out as soft as bu tt er. Slide t he baking tray into the combination s team oven and preheat with t he Slow cook operating mode. Sear the m eat on the hob on a[...]

  • Seite 29

    29 Y o ghurt Heat the milk t o 90 °C on th e h ob. T hen l e ave to cool to 40 ° C. If you ar e using UHT milk, you d o not need to h eat i t. Sti r i n one to two teaspoons of natural y oghurt per 100 m l m ilk, or the corresponding amount of y oghurt culture into the milk. Pour the mixture into clean jars and seal t hem. After preparation, leav[...]

  • Seite 30

    30 Sm a ll ba ked item s Ba ki n g t ip s R ehe ati n g food Using Reheat, dishes can be gently reheated. They taste and look like the y have been fresh ly prepared. Even baked items from t he da y be fore can be re crisp ed. Multigr ai n bread (750 g flour) b aking tray + greaseproof paper 2 Combination 200  220 15 - 20 Hot ai r 160  1 70 25[...]

  • Seite 31

    31 Defr ostin g When freezi ng, lay the food as flat as possible and in p ortion- sized pieces at -18 °C. Do not freeze excessively large qu anti tie s. On ce de froste d, foo d w ill n ot ke ep for as l ong and spoils more quickly than fresh food. Leave the food to defrost in the freezer bag, on a plate or in t h e perforated cooking container. A[...]

  • Seite 32

    32 Preserving Preserve food which is as fresh as possib le. When foods are stored for a re latively long peri od, their vi tamin cont ent is re duce d an d the y fe rmen t and sp oil mo re e asi ly. Only us e fruit and ve getables which are in perfect condition. The following foods cann ot be preserved with your ap pliance: Co ntents of tins, meat,[...]

  • Seite 33

    33 T est dish es In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009), an d IEC 60350. The values i n the table ap ply to dishes p laced in a cold cooking com par tm ent. Food Accessor ies Lev el Operati ng mode T e m perat ure i n° C Cooking time in min . Piped cookies baking tray 2 Hot air 160  170 17 - 20 Small c akes baki ng tray 2 Hot ai r 160  [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    9108 1 6 *900 06 98080 * 9000 69 8080 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl -Wery- Stra ße 34 8 1739 Münc hen Ge rma ny www.bosch-hom e.com[...]