Bosch DKE615A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch DKE615A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch DKE615A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch DKE615A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch DKE615A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch DKE615A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch DKE615A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch DKE615A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch DKE615A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch DKE615A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch DKE615A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch DKE615A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch DKE615A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch DKE615A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D KE 615A • • BOSCH En dogru sec;im[...]

  • Página 2

    EN 2 2 Instru ctions Manual INDEX WARNINGS - COMP ONENTS .......................................................................................................... ...................................1 4 INSTALLAT ION .....................................................................................................................................[...]

  • Página 3

    RU 3 Руководство по эксплуатации УКАЗАТЕЛЬ ПРАВИЛ А ТЕХНИК И БЕЗОПА СНОСТИ - ПРИ НАДЛЕЖН ОСТИ ....................................................................................23 УСТАНО ВКА ...........................................................................[...]

  • Página 4

    TR 4 Kulla nim Kilav uku IÇERIKLER UYARILAR - PAR ÇALARI ....................................................................................................................................................26 MONTAJ .....................................................................................................................................[...]

  • Página 5

    EN 1 4 5 WARNINGS - COMPONENTS WARNINGS This app liance has been designed for u se as either an EXTRACTION (ducting to the outsi de) or RECIRCULATION (filtering) hood. T he measurem ents containe d on the draw ings in this booklet re fer to tw o mode ls of co oker ho od. There fore, it is essenti al that y ou ref er to the c or- rect draw ing when [...]

  • Página 6

    EN 1 5 6 INSTALLATION The c ooker hood m ust be insta lled centr ally ov er a cooking appliance . The mi nimum dista nce between the cooking surface and the metal g rease filters on the underside of the hood must be at least 6 50mm. To install the hood p roceed as follo ws: 1) Drill six 8mm diameter holes at X1- X2 -J and insert the plastic raw l p[...]

  • Página 7

    EN USE - MAINTENANCE USE The c ooker hood f unctions ar e controlle d by a se ries of slide r or push butt on switc hes mounted on the fr ont of the hood an d control the worktop lig hting and f an motor spee ds. This c ooker hood w ill not remove steam. 1) SLIDER SWITCHES - A switch c ontrols the wotktop lig hting - ON/OFF. - A sw itch controls t [...]

  • Página 8

    Operating modes Exhaust-air mode: ❑ The extractor -hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the gr ease filter into the atmosphere. ❑ The grease filter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. ❑ The kitchen is kept almost free of grease and odours. D If the extractor hood is operated in exhaust-air mode at the[...]

  • Página 9

    Before using for the first time Important notes: ❑ The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. ❑ This extractor hood complies with all re levant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified tec[...]

  • Página 10

    Cleaning and care Isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse. ❑ When cleaning the grease filters, remove grease deposits fr om accessible parts of the housing. This prevents the risk of fir e and ensures that the extractor hood continues operating at maximum efficiency . ❑ Clean the extractor hood with a [...]

  • Página 11

    Important information Additional information concerning gas cookers:  When installing gas hotplates, comply with the relevant national statutory r egulations (e.g. in Germany: T echnische Regeln Gasinstallation TRGI).  Always comply with the currently valid r egulations and installation instructions supplied by the gas appliance manufacturer [...]

  • Página 12

    RU 12 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛ ЕЖНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИК И БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор спрое ктиров ан для ис пользо вания в кач естве вытяж ки с ВЫТЯЖНОЙ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ ( отв одом возду ?[...]

  • Página 13

    RU 13 УСТАНОВКА Вытяжка до лжна быть устано влен а над центром варочн ой пане ли . Минимал ьное рас - стояние межд у ва рочной панелью и нижней частью вытяж ки должно составлят ь не ме - нее 650 мм . Д?[...]

  • Página 14

    RU 14 КСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КСПЛУАТАЦИЯ Рек ом ен ду етс я включ ать прибор незадолго до начала приготовления пищи и оставл ять его работать еще в течение 15 минут после за верш ?[...]

  • Página 15

    ☞ Esli vytäønoj kolpak rabotaet v reøime vytäøki i odnovremenno s nim naxodätsä v qkspluatacii podklühennye k dymovoj trube ohagi goreniä (naprimer, nagrevatelænye pribory, rabo taüwie na gaze, masle ili ugle, a takøe pro t ohnye i drugie vo donagre- vateli), to neobxodimo pozabotitæsä o pritoke sveøego vozduxa v kolihestve , dosta[...]

  • Página 16

    Pered vvo dom v qkspluataciü  Esli soedinitelænyj kabelæ vytäønog o kolpaka budet povreøden, t o, vo izbeøanie opasnyx posledstvij, on doløen bytæ zamenen silami specialist ov Sluøby servisa firmy- izg o t ovitelä ili drugim licom, imeü- wim soo tvetstvuüwuü kvalifikaciü. Nekvalificirovanno provedennyj remont moøet privesti k tom[...]

  • Página 17

    Histka i uxo d Pered vypolneniem rabot po histke i uxodu vsegda otklühajte vytäønoj kolpak ot seti, vytaskivaä vilku iz rozetki ili vyklühaä predoxranitelæ. ❑ Pri histke filætra dlä u lavlivaniä øirov sleduet o dnovremenno ohiwatæ ot øira detali korpusa vytäønog o kolpaka, do ko t oryx moøno dobratæsä. V rezu lætate bu det pred[...]

  • Página 18

    Vaønye ukazaniä  Montaø vytäønogo kolpaka nad gazovymi konforkami na rasstoänii 650 mm razreπaetsä liπæ v tom sluhae, esli ne budut prevyπatæsä sleduüwie znaheniä nominalænoj teplovoj nagruzki (Hs): ❑ Gazovye plity: maks. nagruzka na o dnu konforku 3,0 kVt, maks. nagruzka na vse konforki 8,3 kVt, maks. nagruzka na duxovoj πkaf[...]

  • Página 19

    TR 1 19 UYARILAR - PARÇALARI UYARILAR Bu cihaz ASP İ RATÖRLÜ (havay ı d ı ş ar ı tahliye eden) yada F İ LTREL İ (içerideki havay ı tekrar aktive eden) m odel davlumbaz olarak tas arlanm ı ş t ı r. Bu k ı lavuz içerisind eki çizimlerde ölçüler 2 farkl ı cihaz için verilm i ş tir. Bu nedenle montaj esnas ı nda do ğ ru çizim[...]

  • Página 20

    TR 2 20 MONTAJ Davlumbaz setüstü oca ğ ı n tam m erkezine monte edilmelidir . Setüstü ocak ile davlumbaz ı n alt ı aras ı ndaki mesafe en az 650 mm olmal ı d ı r. Davlumbaz ı n montaj ı için ş u ş ekilde hareket edin iz: 1) Ş ekil 1’deki ölçülere u yarak 6 adet 8 mm çap ı nda delik aç ı n ı z ( X1-X2-J ). 2) Muhtelif par?[...]

  • Página 21

    TR 2 21 KULLANIM - BAKIMI VE TEM İ ZLENMES İ KULLANIM Cihaz ı n ı ş ı k ve h ı z kontrolü ön k ı sm ı ndaki sürgülü, elektrikli veya butonlu dü ğ mel er yard ı m ı ile yap ı - l ı r. Bu cihaz buhar ı çekmek için de ğ ildir. Cihaz ı pi ş irme ba ş lamadan k ı sa süre öncesinden çal ı ş t ı rman ı z ı ve pi ş irme[...]

  • Página 22

    ∑µletme türleri Hava ç∂k∂µ modu: ❑ Aspiratörün fan∂, mutfaktaki havay∂ emer ve yaπ filtresinden geçirerek d∂µar∂ya atar . ❑ Y aπ filtresi, mutfak havas∂ndaki yaπl∂ maddeleri tutar . ❑ Mutfak yaπ ve kokudan hemen hemen tamamen ar∂nd∂r∂lm∂µ olur . D Aspiratörün hava ç∂k∂µ modunda kullan∂lmas∂ v[...]

  • Página 23

    ∑lk kez kullanmadan önce Önemli bilgiler: ❑ Bu kullanma talimat∂ birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihaz∂n∂za uymayan baz∂ donan∂m özellikleri tarif edilmiµ olabilir . ❑ Bu aspiratör genel güvenlik yönetmeliklerine uygundur . Muhtemel onar∂mlar sadece yetkili elemanlar taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r . Gerektiπ[...]

  • Página 24

    T emizlenmesi ve bak∂m∂ Elektrik fiµini çekip prizden ç∂kararak veya ilgili sigortay∂ kapatarak, aspiratörün elektriπini kesiniz. ❑ Y aπ filtrelerini temizlerken, ulaµ∂labilen mahfaza parçalar∂ndaki yaπ tortular∂n∂ temizleyiniz. Böylelikle yang∂n tehlikesi önlenmiµ olur ve iµlevin en iyi µekilde kalmas∂ saπlan?[...]

  • Página 25

    Önemli bilgiler Gaz bekli cihazlar için ek bilgiler:  Gazl∂ ocaklar∂n montaj∂nda yerel kanuni yönetmeliklere (örn. Almanya’da: Gaz kurulumu teknik kurallar∂ TRG!) dikkat edilmelidir .  Geçerli olan ilgili montaj kurallar∂na ve gazl∂ cihaz üreticisinin montaj bilgilerine dikkat edilmelidir .  Aspiratörün kurulacaπ∂ [...]

  • Página 26

    S30_02_n X X1 J 1 2 C X2 H S30_03_n J 1 2 860 min 1 140 max S30_01_n 600 700 900 290 465 min 15 H J X1 A B 275 180 = = X2 180 180 = = = = J C 1 2 3 4 5 G[...]

  • Página 27

    6 7 8 9 10 B H H L L M[...]

  • Página 28

    Notes The cust omer shou ld hang u p the hood com pletely and should at la st dri ll t hrough t he hood and th e 10 mm hole an 8mm hole in the wa ll. In this 8mm hole he can put a pe g and than tighten a s crew. Montaj ın son a ş aması olara k duvara ürünün içinden 8mm çapında resim de gösterildi ğ i gibi iki de lik deli nir ve dübe lle[...]

  • Página 29

    Notes[...]

  • Página 30

    Notes[...]

  • Página 31

    DiKKAT Garant i süreslnln anla~mazhk durumunda fatura t a rlhl esas a hnacagmd a n bu beige lle birlikt e faturamn ve ya o kunakh fotokopisinin sakl a nmast ge r eklidir. YETKiLi SATICI iM ZAS I VE K A$ES i BSH EV ALETLERi SANAYi ve TiCARET A .$ MALIN Ci NS i M A RK ASI M ODE Li : DAV LU MBAZ :BOSC H BA N DRO L VE SE Ri NO T ESL iM TAR iHi VE YE R[...]

  • Página 32

    436003 913 _ 0 2 - 0 81015 No.GB DAVLUMBAZ B E L Ci E S Tüketici Dam ~ ma Hallt 444 63 33 C ih az tm z ; ku lla n ma k tl awz un da göste ri ldi gt §e kil de ku lla ntl mas a ve ye t kih k t ld a gt m t z l eknik servis eiemanla u dt § tnd a ki §a ht s l ar ta r a hn da n bak t m, o n ar t m veya ba§ka bir ned en le mOda h a le edilmem i§ o [...]