Bosch DKE615A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch DKE615A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch DKE615A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch DKE615A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch DKE615A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch DKE615A
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch DKE615A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch DKE615A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch DKE615A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch DKE615A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch DKE615A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch DKE615A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch DKE615A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D KE 615A • • BOSCH En dogru sec;im[...]

  • Page 2

    EN 2 2 Instru ctions Manual INDEX WARNINGS - COMP ONENTS .......................................................................................................... ...................................1 4 INSTALLAT ION .....................................................................................................................................[...]

  • Page 3

    RU 3 Руководство по эксплуатации УКАЗАТЕЛЬ ПРАВИЛ А ТЕХНИК И БЕЗОПА СНОСТИ - ПРИ НАДЛЕЖН ОСТИ ....................................................................................23 УСТАНО ВКА ...........................................................................[...]

  • Page 4

    TR 4 Kulla nim Kilav uku IÇERIKLER UYARILAR - PAR ÇALARI ....................................................................................................................................................26 MONTAJ .....................................................................................................................................[...]

  • Page 5

    EN 1 4 5 WARNINGS - COMPONENTS WARNINGS This app liance has been designed for u se as either an EXTRACTION (ducting to the outsi de) or RECIRCULATION (filtering) hood. T he measurem ents containe d on the draw ings in this booklet re fer to tw o mode ls of co oker ho od. There fore, it is essenti al that y ou ref er to the c or- rect draw ing when [...]

  • Page 6

    EN 1 5 6 INSTALLATION The c ooker hood m ust be insta lled centr ally ov er a cooking appliance . The mi nimum dista nce between the cooking surface and the metal g rease filters on the underside of the hood must be at least 6 50mm. To install the hood p roceed as follo ws: 1) Drill six 8mm diameter holes at X1- X2 -J and insert the plastic raw l p[...]

  • Page 7

    EN USE - MAINTENANCE USE The c ooker hood f unctions ar e controlle d by a se ries of slide r or push butt on switc hes mounted on the fr ont of the hood an d control the worktop lig hting and f an motor spee ds. This c ooker hood w ill not remove steam. 1) SLIDER SWITCHES - A switch c ontrols the wotktop lig hting - ON/OFF. - A sw itch controls t [...]

  • Page 8

    Operating modes Exhaust-air mode: ❑ The extractor -hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the gr ease filter into the atmosphere. ❑ The grease filter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. ❑ The kitchen is kept almost free of grease and odours. D If the extractor hood is operated in exhaust-air mode at the[...]

  • Page 9

    Before using for the first time Important notes: ❑ The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. ❑ This extractor hood complies with all re levant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified tec[...]

  • Page 10

    Cleaning and care Isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse. ❑ When cleaning the grease filters, remove grease deposits fr om accessible parts of the housing. This prevents the risk of fir e and ensures that the extractor hood continues operating at maximum efficiency . ❑ Clean the extractor hood with a [...]

  • Page 11

    Important information Additional information concerning gas cookers:  When installing gas hotplates, comply with the relevant national statutory r egulations (e.g. in Germany: T echnische Regeln Gasinstallation TRGI).  Always comply with the currently valid r egulations and installation instructions supplied by the gas appliance manufacturer [...]

  • Page 12

    RU 12 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛ ЕЖНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИК И БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор спрое ктиров ан для ис пользо вания в кач естве вытяж ки с ВЫТЯЖНОЙ ВЕНТИЛЯЦИЕЙ ( отв одом возду ?[...]

  • Page 13

    RU 13 УСТАНОВКА Вытяжка до лжна быть устано влен а над центром варочн ой пане ли . Минимал ьное рас - стояние межд у ва рочной панелью и нижней частью вытяж ки должно составлят ь не ме - нее 650 мм . Д?[...]

  • Page 14

    RU 14 КСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КСПЛУАТАЦИЯ Рек ом ен ду етс я включ ать прибор незадолго до начала приготовления пищи и оставл ять его работать еще в течение 15 минут после за верш ?[...]

  • Page 15

    ☞ Esli vytäønoj kolpak rabotaet v reøime vytäøki i odnovremenno s nim naxodätsä v qkspluatacii podklühennye k dymovoj trube ohagi goreniä (naprimer, nagrevatelænye pribory, rabo taüwie na gaze, masle ili ugle, a takøe pro t ohnye i drugie vo donagre- vateli), to neobxodimo pozabotitæsä o pritoke sveøego vozduxa v kolihestve , dosta[...]

  • Page 16

    Pered vvo dom v qkspluataciü  Esli soedinitelænyj kabelæ vytäønog o kolpaka budet povreøden, t o, vo izbeøanie opasnyx posledstvij, on doløen bytæ zamenen silami specialist ov Sluøby servisa firmy- izg o t ovitelä ili drugim licom, imeü- wim soo tvetstvuüwuü kvalifikaciü. Nekvalificirovanno provedennyj remont moøet privesti k tom[...]

  • Page 17

    Histka i uxo d Pered vypolneniem rabot po histke i uxodu vsegda otklühajte vytäønoj kolpak ot seti, vytaskivaä vilku iz rozetki ili vyklühaä predoxranitelæ. ❑ Pri histke filætra dlä u lavlivaniä øirov sleduet o dnovremenno ohiwatæ ot øira detali korpusa vytäønog o kolpaka, do ko t oryx moøno dobratæsä. V rezu lætate bu det pred[...]

  • Page 18

    Vaønye ukazaniä  Montaø vytäønogo kolpaka nad gazovymi konforkami na rasstoänii 650 mm razreπaetsä liπæ v tom sluhae, esli ne budut prevyπatæsä sleduüwie znaheniä nominalænoj teplovoj nagruzki (Hs): ❑ Gazovye plity: maks. nagruzka na o dnu konforku 3,0 kVt, maks. nagruzka na vse konforki 8,3 kVt, maks. nagruzka na duxovoj πkaf[...]

  • Page 19

    TR 1 19 UYARILAR - PARÇALARI UYARILAR Bu cihaz ASP İ RATÖRLÜ (havay ı d ı ş ar ı tahliye eden) yada F İ LTREL İ (içerideki havay ı tekrar aktive eden) m odel davlumbaz olarak tas arlanm ı ş t ı r. Bu k ı lavuz içerisind eki çizimlerde ölçüler 2 farkl ı cihaz için verilm i ş tir. Bu nedenle montaj esnas ı nda do ğ ru çizim[...]

  • Page 20

    TR 2 20 MONTAJ Davlumbaz setüstü oca ğ ı n tam m erkezine monte edilmelidir . Setüstü ocak ile davlumbaz ı n alt ı aras ı ndaki mesafe en az 650 mm olmal ı d ı r. Davlumbaz ı n montaj ı için ş u ş ekilde hareket edin iz: 1) Ş ekil 1’deki ölçülere u yarak 6 adet 8 mm çap ı nda delik aç ı n ı z ( X1-X2-J ). 2) Muhtelif par?[...]

  • Page 21

    TR 2 21 KULLANIM - BAKIMI VE TEM İ ZLENMES İ KULLANIM Cihaz ı n ı ş ı k ve h ı z kontrolü ön k ı sm ı ndaki sürgülü, elektrikli veya butonlu dü ğ mel er yard ı m ı ile yap ı - l ı r. Bu cihaz buhar ı çekmek için de ğ ildir. Cihaz ı pi ş irme ba ş lamadan k ı sa süre öncesinden çal ı ş t ı rman ı z ı ve pi ş irme[...]

  • Page 22

    ∑µletme türleri Hava ç∂k∂µ modu: ❑ Aspiratörün fan∂, mutfaktaki havay∂ emer ve yaπ filtresinden geçirerek d∂µar∂ya atar . ❑ Y aπ filtresi, mutfak havas∂ndaki yaπl∂ maddeleri tutar . ❑ Mutfak yaπ ve kokudan hemen hemen tamamen ar∂nd∂r∂lm∂µ olur . D Aspiratörün hava ç∂k∂µ modunda kullan∂lmas∂ v[...]

  • Page 23

    ∑lk kez kullanmadan önce Önemli bilgiler: ❑ Bu kullanma talimat∂ birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihaz∂n∂za uymayan baz∂ donan∂m özellikleri tarif edilmiµ olabilir . ❑ Bu aspiratör genel güvenlik yönetmeliklerine uygundur . Muhtemel onar∂mlar sadece yetkili elemanlar taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r . Gerektiπ[...]

  • Page 24

    T emizlenmesi ve bak∂m∂ Elektrik fiµini çekip prizden ç∂kararak veya ilgili sigortay∂ kapatarak, aspiratörün elektriπini kesiniz. ❑ Y aπ filtrelerini temizlerken, ulaµ∂labilen mahfaza parçalar∂ndaki yaπ tortular∂n∂ temizleyiniz. Böylelikle yang∂n tehlikesi önlenmiµ olur ve iµlevin en iyi µekilde kalmas∂ saπlan?[...]

  • Page 25

    Önemli bilgiler Gaz bekli cihazlar için ek bilgiler:  Gazl∂ ocaklar∂n montaj∂nda yerel kanuni yönetmeliklere (örn. Almanya’da: Gaz kurulumu teknik kurallar∂ TRG!) dikkat edilmelidir .  Geçerli olan ilgili montaj kurallar∂na ve gazl∂ cihaz üreticisinin montaj bilgilerine dikkat edilmelidir .  Aspiratörün kurulacaπ∂ [...]

  • Page 26

    S30_02_n X X1 J 1 2 C X2 H S30_03_n J 1 2 860 min 1 140 max S30_01_n 600 700 900 290 465 min 15 H J X1 A B 275 180 = = X2 180 180 = = = = J C 1 2 3 4 5 G[...]

  • Page 27

    6 7 8 9 10 B H H L L M[...]

  • Page 28

    Notes The cust omer shou ld hang u p the hood com pletely and should at la st dri ll t hrough t he hood and th e 10 mm hole an 8mm hole in the wa ll. In this 8mm hole he can put a pe g and than tighten a s crew. Montaj ın son a ş aması olara k duvara ürünün içinden 8mm çapında resim de gösterildi ğ i gibi iki de lik deli nir ve dübe lle[...]

  • Page 29

    Notes[...]

  • Page 30

    Notes[...]

  • Page 31

    DiKKAT Garant i süreslnln anla~mazhk durumunda fatura t a rlhl esas a hnacagmd a n bu beige lle birlikt e faturamn ve ya o kunakh fotokopisinin sakl a nmast ge r eklidir. YETKiLi SATICI iM ZAS I VE K A$ES i BSH EV ALETLERi SANAYi ve TiCARET A .$ MALIN Ci NS i M A RK ASI M ODE Li : DAV LU MBAZ :BOSC H BA N DRO L VE SE Ri NO T ESL iM TAR iHi VE YE R[...]

  • Page 32

    436003 913 _ 0 2 - 0 81015 No.GB DAVLUMBAZ B E L Ci E S Tüketici Dam ~ ma Hallt 444 63 33 C ih az tm z ; ku lla n ma k tl awz un da göste ri ldi gt §e kil de ku lla ntl mas a ve ye t kih k t ld a gt m t z l eknik servis eiemanla u dt § tnd a ki §a ht s l ar ta r a hn da n bak t m, o n ar t m veya ba§ka bir ned en le mOda h a le edilmem i§ o [...]