Bomann MWG 2215 EB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bomann MWG 2215 EB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBomann MWG 2215 EB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bomann MWG 2215 EB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bomann MWG 2215 EB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bomann MWG 2215 EB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bomann MWG 2215 EB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bomann MWG 2215 EB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bomann MWG 2215 EB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bomann MWG 2215 EB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bomann MWG 2215 EB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bomann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bomann MWG 2215 EB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bomann MWG 2215 EB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bomann MWG 2215 EB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Microw av e Ov en with Grill M IKRO WEL LE NGERÄ T MIT G RILL MWG 221 5 B Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual 05_EMWG 2215 CB.indd 1 05_EMWG 2215 CB.indd 1 23.03.2010 14:04:00 Uhr 23.03.2010 14:04:00 Uhr E[...]

  • Página 2

    2 D E U T S C H DEUTSCH E N G L I S H ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Inhaltsverz eichnis ........................................................ Seite 4 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten .........................[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components A CHTUNG : • Entf ernen Sie keine montierten T eile aus dem Garraum und von der Innenseit e der Tür! • Entf ernen Sie in keinem F all Folien auf der Innenseite der Tür! C A UTION: • Do no t remov e an y installed par ts from inside the ov en or anyt hing from the inside of the door![...]

  • Página 4

    4 D E U T S C H DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ................................... Seite 4 Wichtige Sicherheitsanweisungen! ............................... Seite 4 Hinweisschilder und Symbole auf dem Pr odukt ........... Seite 5 Beschreibung der Bedienelement e ............................... Seite 6 Schalter am Bedienf e[...]

  • Página 5

    5 D E U T S C H DEUTSCH W ARNUNG : • Bitte reparier en Sie das Gerät auf keinen F all selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten F achmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen F achmann, gefährlich, irgendw elche W ar tungs- oder Reparaturarbeiten auszuführ en, die die Entfernung einer Abdeck ung er fordern, die den Schutz gege[...]

  • Página 6

    6 D E U T S C H DEUTSCH Beschreibung der Bedienelemente 1 Bedienfeld 2 Türöffner 3 Grillrost 4 Antriebsachse 5 Gleitring 6 Dreht eller 7 Tür verschluss 8 Sichtfenst er Schalter am Bedienfeld DEFROS T B Y W .T Auftauen nach Gewicht CL OCK/PRE-SET U h r: In V erbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen der Uhrz eit oder einer Star tzeit DEFROS T B [...]

  • Página 7

    7 D E U T S C H DEUTSCH • Zur Montage des Gerät es muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in R eichweite der Zuleitung v orhanden ist. • Die St eckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Ne tzsteck er ziehen kann. • Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen! W ARNUNG : • Halt en Sie sich an die[...]

  • Página 8

    8 D E U T S C H DEUTSCH A CHTUNG : Benutz en Sie keine P apierschalen aus recy celtem Mat erial, denn sie können geringe Ant eile an Metall enthalt en, was zu F unkenschlag oder Bränden führ en kann. Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die A uswahl v on geeignet em Mikrowellengeschirr erleicht er t: Material Geeignet für Mikrowelle Gri[...]

  • Página 9

    9 D E U T S C H DEUTSCH Bedienung Mikrow elle 1. Geben Sie die zu erhitz ende Speise in ein geeignetes Geschirr . 2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller . Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür .) 3. Drücken Sie die MICR O ./GRILL/COMBI.- T aste ein[...]

  • Página 10

    10 D E U T S C H DEUTSCH Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmitt el daher möglichst fl ach v er teilen. Dünnere T eile, z.B. Hähnchen- schenkel oder F ischfi let, nach innen legen oder überlappen lassen. Kleinere Mengen gar en schneller als große. Es gilt die F austregel: Doppelte Menge = fast doppelte Zeit Halbe Menge = halb[...]

  • Página 11

    11 D E U T S C H DEUTSCH Lebensmittel/Speise Menge Zeit ca. Min. Ab- decken T oast mit Käse überback en 2-3 3-4 nein Suppen überbacken, z.B. Zwiebelsuppe 2-3 T assen 10-15 nein 4. Drücken Sie zum Starten die QUICK S T ART/S T AR T - T aste.  HINWEIS: Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signalt öne auf- gefordert die War e umzudrehen.[...]

  • Página 12

    12 D E U T S C H DEUTSCH 3. Drücken Sie zum Starten die QUICK S T ART/S T AR T - T aste. Nach Ablauf der Zeit schalte t sich das Gerät aus und es er tönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. K ochen in mehreren Schritten Sie können die Pr ogramme so einstellen, dass bis zu 3 v er - schiedene F unktionen nacheinander ausgeführ t werden. N[...]

  • Página 13

    13 D E U T S C H DEUTSCH W ARNUNG : BRANDGEF AHR! • Be treiben Sie die Mikrow elle nicht leer . • Sollt en Sie das Gargut vorz eitig entnehmen, müssen Sie das Programm durch die C ANCEL/S T O P - T aste stornier en. Nach Ablauf der Zeit schalte t sich das Gerät aus und es er tönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. Sperren (Kindersich[...]

  • Página 14

    14 D E U T S C H DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Hin weise/Abhilfe Der Dreht el- ler gibt ein kratz endes oder schleifendes Geräusch von sich. Es sind Schmutz oder F remdk örper im Bereich des Dreht el- lerantriebs. Entfernen Sie e vtl. F remdk örper und Speiserest e wie unter „R einigung“ beschrieben. Der Betrieb wird ohne erk enn- baren[...]

  • Página 15

    15 D E U T S C H DEUTSCH Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet w erden. Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihr es Gerätes v or . Bei unfreien Lief erungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Hor ten-Str . 17 D-47906 K empen/Germany Bedeutu[...]

  • Página 16

    16 E N G L I S H ENGLISH T able of Contents General Safe t y Instructions ........................................... P age 16 Impor tant Safety Information! ........................................ P age 16 Information Plat es and Symbols on the Product .......... Page 17 Overview of the Components ....................................... P age 17 [...]

  • Página 17

    17 E N G L I S H ENGLISH W ARNING : • If the device is operat ed using combined mode children ma y use the device only when supervised by adults due to t he temperatur es that are produced. • The microw av e o ven is not suitable f or warming/heating up living animals . • Only suitable tablew are should be used such as: glass, porcelain, cera[...]

  • Página 18

    18 E N G L I S H ENGLISH Symbols on the control panel Symbol Meaning/ function Symbol Meaning/ function Microw av e Child-proof lock activat ed Defrosting Aut o function Grill W eight in grams Microw av e + grill Programmed Star t Pow e r high/low A voiding Fire Hazards with Built-in Appliances Alwa ys observe the instructions contained in t he sec[...]

  • Página 19

    19 E N G L I S H ENGLISH • Push the micr owa v e completely int o the cupboard and pull the connection cables in after it. • Align the micr owa v e with the centre of t he cupboard. • Secur e the microw av e with the scr ew (C) and seal the opening with the dumm y plug (D). Intended Use This device is used: • f or heating up and cooking sol[...]

  • Página 20

    20 E N G L I S H ENGLISH Initial Operation • After remo ving all the accessories from inside the o v en, unpack them and place the sliding ring in the middle. • P osition the glass plat e on the drive axle in such a w a y that it locks into the dents of t he drive shafts and is lying fl at. • Check the de vice for an y visible damage, par ti[...]

  • Página 21

    21 E N G L I S H ENGLISH The heating times contained in the follo wing table are only rough guides as the time depends v er y much on the star ting tempera- ture and the composition of t he food. Y ou are theref ore advised to check from time to time whe ther the dish is already ho t enough. Heating T able Food/dish Quantity Power stage Appro x. ti[...]

  • Página 22

    22 E N G L I S H ENGLISH Food/dish Quantity Power stage Appro x. time in minutes Co ver Meat*) Meat with sauce 400 g P80 10 - 12 y es Goulash, ste wed strips of meat 500 g P80 10 - 15 y es Roulade of beef 250 g P80 7 - 8 yes Tip: stir from time to time, allo w to stand for 3 - 5 minut es. Poultry*) Chick en fricassee 250 g P80 6 - 7 yes P oultr y s[...]

  • Página 23

    23 E N G L I S H ENGLISH Aut o functions Use the auto functions t o cook cer tain amounts of foods auto- matically . Proceed as follo ws: 1. Press the A UT O MENU button once. Then use the ro tar y button t o select the desired automatic pr ogram. Choose one of the settings giv en in the table below . Code Programm Anzeige/ Gewicht in Gramm Leistun[...]

  • Página 24

    24 E N G L I S H ENGLISH Example: Pr oceed as follows f or automatically starting the microw av e: 1. Press the MICR O./GRILL/C OMBI. button once. Then use the rotary button t o select the desired pow er lev el (P10 to P100). 2. Press the MICR O./GRILL/C OMBI. button to confi rm your settings. 3. Use the turning knob to se t the desired cooking ti[...]

  • Página 25

    25 E N G L I S H ENGLISH Oven light If you need t o replace the lighting in t he ov en, please contact a specialist workshop near y ou. T roubleshooting Malfunctions are often just caused due to minor problems. Before contacting our cust omer ser vice, please check the table below: Fault P ossible Cause Notes/ Remedy Radio or TV reception is interr[...]

  • Página 26

    C. Bomann GmbH Heinrich-Hor ten-Str . 17 · 47906 Kempen T el.: 0 21 52 / 8998-0 · F ax: 0 21 52 / 8 99 89 1 1 e-mail: mail@bomann.de · Interne t: www .bomann.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05_EMWG 2215 CB.indd 26 05_EMWG 2215 CB.indd 26 23.03.2010 14:04:42 Uhr 23.03.2010 14:04:42 Uhr[...]