Blodgett SN-5G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blodgett SN-5G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlodgett SN-5G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blodgett SN-5G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blodgett SN-5G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blodgett SN-5G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blodgett SN-5G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blodgett SN-5G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blodgett SN-5G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blodgett SN-5G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blodgett SN-5G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blodgett na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blodgett SN-5G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blodgett SN-5G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blodgett SN-5G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 SN-5G, SC-7G and SC-10G GAS FIRED CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00041 Rev A (9/04)[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey a ll safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, inju[...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE 1.0 Service Connections ............................................................................................... 4 2.0 Installation ...............................................................................................................6 3.0 Performance Check .......................................[...]

  • Página 4

    4 1.0 SERVICE CONNECTIONS – SN-5G M I N . 4 [ 1 0 2 ] 16 [406] 1 [25] 1.75 [44] 4 [102] 40.38 [1026] 5 [127] 12 [305] SAFETY RELIEF VA LV E 23.19 [589] G C D 16.75 [425] 32 [813] 9 [229] 1.12 [29] 24 [610] 5.25 [133] 1.75 [44] 3 [76] SAFETY RELIEF VA LV E 3.50 [89] C G D DIMENSIONS ARE IN INCHES [MM]. C G D F AILURE OR MALFUNCTION OF THIS APP LIA[...]

  • Página 5

    5 SERVICE CONNECTIONS – SC-7G and SC-10G 1 [25] 12 [305] 6 [152] 1 [25] 20 [508] 10 [254] 21.63 [54 9] 76.25 [193 7] SC-7G 76.13 [193 4] SC-10G 23.75 [60 3] 12 [305] SC-7G SC-10G SAFETY RELIEF VA LV E 1.75 [44] SC-7G SC-10G 4 [102] 9 [229] 33 [838] 24 [610] 3.50 [89] 5.25 [133] SC-10G 1.75 [44] SC-10G 3 [76] SC-10G 6.25 [159] SC-7G 4 [102] SC-7G [...]

  • Página 6

    6 2.0 INSTALLATION GENERAL Installation must conform with local codes, or in the absence of local co des, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 , or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 , as applicable. 1. The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from the gas supply piping system durin[...]

  • Página 7

    7 2.2 WALL EXHAUST FAN: The exhaust fan should be installed at least two feet above the vent opening at the top of the unit. 2.3 CLEARANCES: Adequate clearance must be provided in aisle and at the side and back. Adequate clearances for air openings into the combustion chamber must be provided, as well as for serviceability for use on noncombustible[...]

  • Página 8

    8 GAS CONNECTION: 1. The Serial and Rating Plate on the unit indicates the type of gas your unit is equipped to burn. DO NOT connect to any other gas type. 2. A ¾" NPT line is provided at rear for the connection. Each compartment is equipped with an internal pressure regulator which is set at 3.5" W.C. manifold pressure for natural gas a[...]

  • Página 9

    9 ELECTRICAL CONNECTION WARNING: Do not connect the applian ce to the electrical supply until after the gas connection has been made. 120 VAC-60 Hz-Single Phase Units with this electrical rating are factory supplied with a three-wire cord and three- prong plug which fits any standard 120V, three-prong grounded receptacle. A separate 15 amp supply i[...]

  • Página 10

    10 COLD WATER CONDENSER The steamer is equipped with a cold water condenser in the rear of the cooking chamber which helps to condense the steam prior to discharge into drain. The steamer freely vents itself by the negative pressure created by the condensate water drainage. This negative pressure prevents steam leakage around the door gasket and he[...]

  • Página 11

    11 3.0 PERFORMANCE CHECK Once the steamer is installed and all mechanical connections have been made, thoroughly test the steamer before operation. 1. Check that proper water, drain and electrical and gas connections have been made. 2. Turn main power switch ON. After approximately 19 minutes, the “READY” light should come on, indicating that t[...]

  • Página 12

    12 4.0 OPERATION INSTRUCTI ONS WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the steamer. The cooking compartmen t contains live steam. Stay clear when opening door. Your steamer has been factory set when “ON” to maintain water temperature during the READY phase at approximately 205º Fahrenheit (97?[...]

  • Página 13

    13 WARNING: In the event a gas odour is detected, shu t down equipment at the main shut off valve and contac t the local gas company or gas supplier for service. LIGHTING 1. Ensure power, gas and water supply is on. 2. Turn power switch “ON”. 3. Generator tank will begin filling with water. 4. Once water level has been reached, the ignition lig[...]

  • Página 14

    14 STEAM COOKING Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot food holding time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Separate frozen foo[...]

  • Página 15

    15 5.0 PERIODIC MAINTENANCE NOTICE: As a safety precaution, disconnect the power supply during cleaning or servicing. CLEANING At the end of each day, or between cooking cycles if necessary: 1. Turn main power switch OFF. 2. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. 3. Wash compartment interior with clean water. 4. Use warm soapy wat[...]

  • Página 16

    16 CLEANING Weekly, or more often if necessary: 1. Clean exterior with a damp cloth and polish with a soft dry cloth. 2. Use a non-abrasive cleaner to remove discolorations. 3. Clean around burner air mixer and orifice if lint has accumulated. Side cover must be removed to clean this area. Monthly: 1. Clean around burner air mixers, louvered panels[...]

  • Página 17

    17 MAINTENANCE STAINLESS STEEL To remove normal dirt, grease or product residue from stainless steel, use ordinary soap and water (with or without detergent) applied with a sponge or cloth. Dry thoroughly with a clean cloth. Never use vinegar or any corrosive cleaner. To remove grease and food splatters or condensed vapours that have baked on the e[...]

  • Página 18

    18 6.0 DELIMING PROCEDURE (For units equipped with this feature) WARNING: Read and follo w instructions on the CLR bottle. Use plastic or rubber gloves to avoid skin contact. If CLR c omes in contact w ith skin, rinse with clean w ater. 1. Drain steam generator by setting power switch to “OFF”, set cooking timer to 0. 2. Turn power switch to DE[...]

  • Página 19

    19 7.0 TROUBLESHOOTING ADJUSTMENTS All units are adjusted at the factory. In case of operation problems at init ial installation, check type of gas and manifold pressure and compare it with information on rating plate. TROUBLESHOOTING Burner does not come on: 1. Gas supply to unit is “OFF”. 2. Manual shut off valve is “OFF”. 3. Power switch[...]

  • Página 20

    20 Water flows into cooking compartment: 1. Shortage of circuit at operating probe and body. 2. Scale build-up on operating probe inside generator. 3. Water fill solenoid valve is open, plugged or defective. These problems are an indication of severe harmful water conditions which should be corrected immediately to avoid damage to the components an[...]