Blodgett SC-10E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blodgett SC-10E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlodgett SC-10E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blodgett SC-10E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blodgett SC-10E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blodgett SC-10E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blodgett SC-10E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blodgett SC-10E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blodgett SC-10E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blodgett SC-10E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blodgett SC-10E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blodgett na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blodgett SC-10E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blodgett SC-10E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blodgett SC-10E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 SC-7E and SC-10E ELECTRIC CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00058 Rev A (5/04)[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injur[...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE 1.0 Service Connections ............................................................................................... 4 2.0 Installation Instructions.............................................................................................. 5 3.0 Operation ...................................................[...]

  • Página 4

    4 1.0 SERVICE CONNECTIONS[...]

  • Página 5

    5 2.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS This steamer was inspected before leaving the factory. The transportation company assumes full responsibility for safe delivery upon acceptance of the shipment. Immediately after unpacking the steamer, check for possible damage. If the steamer is found to be damaged after unpacking, save the packaging material and co[...]

  • Página 6

    6 ELECTRICAL CONNECTION WARNING: Electrical grounding connections must comply with applicable portions of the National Electrical code and/or other local electric codes. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. Make electrical connection through the 1-1/8" (29 mm) diameter hole provided using 3/4"[...]

  • Página 7

    7 DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" (25 mm) IPS down, preferably with one or two elbows only, maximum length 6 feet (1830 mm) and piped to an open gap type drain (Figure 1). Drain pipe should be either iron or copper. DO NOT use PVC pipe – PVC pipe may lose its rigidity or glue may fail. CAUTION: To avoid injury or damage to [...]

  • Página 8

    8 VENT HOOD Some local codes may require the steamer to be located under an exhaust hood. Information on the construction and installation of ventilating hoods may be obtained from NFPA Standard No. 96, Vapor Removal from Cooking Equipment , (latest edition). START-UP TEST WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleanin[...]

  • Página 9

    9 3.0 OPERATION WARNING: Live steam and accumulated hot water in the compartment may be released when the door is opened. WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. CONTROLS Main Power Switch ON - The boiler will automatically fill and begin heating to the preset temperature. OFF - The boiler will drain. DELIME - Clo[...]

  • Página 10

    10 3.0 OPERATION (Continued) BEFORE FIRST USE Clean the protective oils from all surfaces of the steamer. Use a non-corrosive, grease dissolving commercial cleaner, following manufacturer’s directions. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth. PREHEAT Turn the main power switch ON. When the READY light comes on, set the timer to 1 mi[...]

  • Página 11

    11 CONSTANT STEAM FEATURE, (OPTIONAL) A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. TIMED COOKING T he switch must be positioned to the right, towards the heading “TIMED COOKING”. The steamer will then operate as described in the previous section. At the end of the cook time[...]

  • Página 12

    12 COOKING HINTS Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot food holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Preparation Prepare[...]

  • Página 13

    13 4.0 CLEANING WARNING: DO NOT use cleaning agents that are corrosive. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. At the end of each day, or between cooking cycles if necessary... Turn main power switch OFF. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. Wash compartment interior with clean water.[...]

  • Página 14

    14 GUIDELINES FOR MAINTAINING STAINL ESS STEEL SURFACES There are three things that can break down stainless steel and allow corrosio n to develop: 1) Abrasion; 2) Deposits and water; 3) Chlorides. Avoid rubbing with steel pads, wire brushes, or scrapers that can leave iron deposit s on stainless steel; instead, use plastic scouring pads or soft cl[...]

  • Página 15

    15 5.0 MAINTENANCE REMOVAL OF SCALE DEPOSITS WARNING: Read and follow instructions on the CLR bottle. Use plastic or rubber gloves to avoid skin contact. IF CLR comes in contact with skin, rinse and clear water. 1. Drain steam generator tank by setting ON/OFF switch to off. Set cooking timer to “OFF”. 2. Set switch to de-lime. This closes drain[...]

  • Página 16

    16 6.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES Cold water flows continuously into drain when steamer is OFF. Either or both solenoid valves are not closing. Contact your authorized service agency to repair or replace solenoid valves. Water overflowing into cooking compartment. Problem with operating probe caused by either: 1. Short between probe te[...]

  • Página 17

    17 7.0 SERVICE ADJUSTMENT FOR HIGH ALTITUDE LOCATI ONS NOTICE: Contact the factory, the factory representative or local service company to perform maintenance and repairs. The steamer has been factory set so that when it is ON and during the READY phase, it will maintain water temperature in the steam generator tank at approximately 205 degrees Fah[...]

  • Página 18

    18 8.0 SERVICE (Continued) WATER OVERFLOWS INTO COOKING COMPARTMENT When steamer is first turned on for the day, and the following conditions occur: - READY light does not come on after about 15 minutes, - Water begins to overflow into cooking compartment, - Water fill solenoid valve is open, then any or all of these symptoms may indicate a problem[...]