Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blodgett SC-10E manuale d’uso - BKManuals

Blodgett SC-10E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blodgett SC-10E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blodgett SC-10E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blodgett SC-10E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blodgett SC-10E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blodgett SC-10E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blodgett SC-10E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blodgett SC-10E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blodgett SC-10E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blodgett SC-10E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blodgett in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blodgett SC-10E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blodgett SC-10E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blodgett SC-10E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 SC-7E and SC-10E ELECTRIC CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00058 Rev A (5/04)[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injur[...]

  • Pagina 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE 1.0 Service Connections ............................................................................................... 4 2.0 Installation Instructions.............................................................................................. 5 3.0 Operation ...................................................[...]

  • Pagina 4

    4 1.0 SERVICE CONNECTIONS[...]

  • Pagina 5

    5 2.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS This steamer was inspected before leaving the factory. The transportation company assumes full responsibility for safe delivery upon acceptance of the shipment. Immediately after unpacking the steamer, check for possible damage. If the steamer is found to be damaged after unpacking, save the packaging material and co[...]

  • Pagina 6

    6 ELECTRICAL CONNECTION WARNING: Electrical grounding connections must comply with applicable portions of the National Electrical code and/or other local electric codes. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. Make electrical connection through the 1-1/8" (29 mm) diameter hole provided using 3/4"[...]

  • Pagina 7

    7 DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" (25 mm) IPS down, preferably with one or two elbows only, maximum length 6 feet (1830 mm) and piped to an open gap type drain (Figure 1). Drain pipe should be either iron or copper. DO NOT use PVC pipe – PVC pipe may lose its rigidity or glue may fail. CAUTION: To avoid injury or damage to [...]

  • Pagina 8

    8 VENT HOOD Some local codes may require the steamer to be located under an exhaust hood. Information on the construction and installation of ventilating hoods may be obtained from NFPA Standard No. 96, Vapor Removal from Cooking Equipment , (latest edition). START-UP TEST WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleanin[...]

  • Pagina 9

    9 3.0 OPERATION WARNING: Live steam and accumulated hot water in the compartment may be released when the door is opened. WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. CONTROLS Main Power Switch ON - The boiler will automatically fill and begin heating to the preset temperature. OFF - The boiler will drain. DELIME - Clo[...]

  • Pagina 10

    10 3.0 OPERATION (Continued) BEFORE FIRST USE Clean the protective oils from all surfaces of the steamer. Use a non-corrosive, grease dissolving commercial cleaner, following manufacturer’s directions. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth. PREHEAT Turn the main power switch ON. When the READY light comes on, set the timer to 1 mi[...]

  • Pagina 11

    11 CONSTANT STEAM FEATURE, (OPTIONAL) A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. TIMED COOKING T he switch must be positioned to the right, towards the heading “TIMED COOKING”. The steamer will then operate as described in the previous section. At the end of the cook time[...]

  • Pagina 12

    12 COOKING HINTS Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot food holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Preparation Prepare[...]

  • Pagina 13

    13 4.0 CLEANING WARNING: DO NOT use cleaning agents that are corrosive. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. At the end of each day, or between cooking cycles if necessary... Turn main power switch OFF. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. Wash compartment interior with clean water.[...]

  • Pagina 14

    14 GUIDELINES FOR MAINTAINING STAINL ESS STEEL SURFACES There are three things that can break down stainless steel and allow corrosio n to develop: 1) Abrasion; 2) Deposits and water; 3) Chlorides. Avoid rubbing with steel pads, wire brushes, or scrapers that can leave iron deposit s on stainless steel; instead, use plastic scouring pads or soft cl[...]

  • Pagina 15

    15 5.0 MAINTENANCE REMOVAL OF SCALE DEPOSITS WARNING: Read and follow instructions on the CLR bottle. Use plastic or rubber gloves to avoid skin contact. IF CLR comes in contact with skin, rinse and clear water. 1. Drain steam generator tank by setting ON/OFF switch to off. Set cooking timer to “OFF”. 2. Set switch to de-lime. This closes drain[...]

  • Pagina 16

    16 6.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES Cold water flows continuously into drain when steamer is OFF. Either or both solenoid valves are not closing. Contact your authorized service agency to repair or replace solenoid valves. Water overflowing into cooking compartment. Problem with operating probe caused by either: 1. Short between probe te[...]

  • Pagina 17

    17 7.0 SERVICE ADJUSTMENT FOR HIGH ALTITUDE LOCATI ONS NOTICE: Contact the factory, the factory representative or local service company to perform maintenance and repairs. The steamer has been factory set so that when it is ON and during the READY phase, it will maintain water temperature in the steam generator tank at approximately 205 degrees Fah[...]

  • Pagina 18

    18 8.0 SERVICE (Continued) WATER OVERFLOWS INTO COOKING COMPARTMENT When steamer is first turned on for the day, and the following conditions occur: - READY light does not come on after about 15 minutes, - Water begins to overflow into cooking compartment, - Water fill solenoid valve is open, then any or all of these symptoms may indicate a problem[...]