Black & Decker TROSOS1500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker TROSOS1500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker TROSOS1500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker TROSOS1500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker TROSOS1500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker TROSOS1500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker TROSOS1500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker TROSOS1500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker TROSOS1500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker TROSOS1500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker TROSOS1500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker TROSOS1500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker TROSOS1500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker TROSOS1500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    US A/ Ca na da 1- 80 0- 23 1- 97 86 ww w .p r od pr ote ct. co m/ ap pl ic a Acc esso rie s/P arts (US A/Ca nada ) Acc esor ios /Pa rtes (EE .UU/ Cana dá) 1-8 00-7 38- 024 5 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto ™ † UNDER-THE-CABINET T O ASTER O VEN HORNO T OST ADOR P AR A I N S T [...]

  • Página 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is nec[...]

  • Página 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. GRO UND ED PLU G As a safe ty fe atu re, this pro duc t is equi ppe d wit h a groun ded plug, which will only fit into a thr ee- pro ng out let . Do not att emp t to def eat this saf ety featu re. Impr ope r con nec tio n of the gr oun din g cond uct or may resul t in the risk of ele ctr ic sh[...]

  • Página 4

    6 5 A2 CON TR OL PA NEL     CON TROL PANEL 1. Tem pera tur e sele cto r 2. Coo king funct ion selec tor 3. Pow er ON ind icat or lig ht 4. TOA ST / TIME R sele ctor Imp orta nt: When mak ing toast or using the TIME R func tion , alwa ys tur n the dia l past 10 and then imm edi atel y turn back or for war d to desi red setti ng. † 1. M[...]

  • Página 5

    8 7 STANDARD INSTALLATION (FLAT CABINET) Important: Always wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other appliances or items. Open cabinets and remove contents to make mounting easier. 2. Clean both the underside and topside of the bottom pane[...]

  • Página 6

    10 9 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord management hook behind unit (H). Warning: Risk of electrical shock and fire. Do not allow cord to touch rear surface of oven. Caution: This appliance features a Save-A-Plug™ outlet receptacle to connect smaller †SpaceMaker™ appliances such as the mini food process[...]

  • Página 7

    12 11 12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of spacers you need, using a number of spacers equal to the overhang molding height. For example, a 1” overhang molding [...]

  • Página 8

    13 14 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly. • Insert slide rack. • Remove tie from cord an[...]

  • Página 9

    15 16 • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q) . • Turn timer to zero (0) before inserting or removing plug from electrical outlet. • Do not put any container directly on the lower heating element. • To obtain the best performance from this toaster oven: • Do not ov[...]

  • Página 10

    17 18 Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting (R) . 5. For best results on first toasting cycle set the toast selector dial to medium, then re- adjust for next cycle to lighter or darker to suit your preference. 6. The ON indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. 7. When [...]

  • Página 11

    19 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven is not heating or stops heating. Second toasting is too dark. Moisture forms on the inside of the door during toasting. Food is overcooked or undercooked. There is a burnt food odor or smoking when oven is in use. Heating elements do not seem to be on. Dials are not set for cooking modes. O[...]

  • Página 12

    21 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no su[...]

  • Página 13

    23 24 ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de q[...]

  • Página 14

    25 26 PAN EL DE CONT ROL PAN EL DE CON TROL 1. Sel ecto r de temp era tur a 2. Sel ecto r de func ión de cocci ón 3. Luz indic ador a de ence ndi do 4. Sel ecto r de TOST ADO R / TEMPO RIZ ADO R Imp orta nte : Cuan do hag a tost adas o use la func ión de TEMPO RIZA DOR , siem pre gir e el dial pasan do el 10 y lueg o gíre lo hac ia atr ás o ha[...]

  • Página 15

    27 28 PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de empaque, etiquetas y calcomanías. • Retire y conserve toda literatura. • Desempaque las partes de montaje, y apártelos en un lugar seguro para no perderlos. Importante: No trate de operar el aparato sin antes haberlo instalado debidamente. ESCOJA EL LUGAR ADECUADO Cuando escoja un lugar [...]

  • Página 16

    29 30 9. Sujete la cubierta en su lugar, alineando la parte delantera del aparato con el borde delantero del gabinete; los agujeros perforados en el gabinete deben coincidir con los agujeros de montaje de la cubierta. 10. Deje caer cada uno de los tornillos a través de cada una de las arandelas, cubriendo así los agujeros en el gabinete de adentr[...]

  • Página 17

    31 32 4. Luego de medir el grosor del labio saliente, como se indica en la Ilustración J , observe las líneas discontinuas en la plantilla de montaje; cada línea tiene una medida al lado que indica el grosor del labio saliente que se usa para esa línea. Por ejemplo, si su gabinete tiene un saliente de ½”, usted debe usar la línea marcada ½[...]

  • Página 18

    33 34 16. Una vez que la cubierta esté bien afianzada, levante el horno tostador y encaje las piezas de montaje, ubicadas en la parte de atrás del horno, sobre los ganchos de montaje en la parte trasera de la cubierta (vea F) . 17. Una vez que los ganchos traseros estén asegurados, agarre los pies delanteros del horno tostador con los dedos (vea[...]

  • Página 19

    35 36 • Asegúrese de que la parte superior del recipiente o de los alimentos que se estén horneando esté al menos a 1 pulg. (2,5 cm) de distancia de los elementos calefactores superiores (Q) . • Apague el temporizador (0) antes de enchufar o retirar el enchufe del tomacorriente. • No ponga ningún recipiente directamente sobre el elemento [...]

  • Página 20

    37 38 GUÍA DE HORNEADO ALIMENTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO Pechuga de 1 a 2 porciones 375 ° F (190,5 ° C) / El pollo debe registrar pollo. (aprox. 4 oz. 30 minutos. register 170 v F (76,5 ° C) [113 g] c/u) en el termómetro para carnes. Filetes de 1 a 2 400 ° F (205 ° C) Prueba de cocción; pescado o (aprox. 4 oz. durante aprox. el p[...]

  • Página 21

    39 40 MANTENER TIBIO 1. Gire el selector de temperatura entre 150° F y 200° F (65,5 °C y 93 °C). 2. Gire el selector de función de cocción a la posición de mantener tibio (“KEEP WARM”). 3. Gire el selector de tiempo pasando el valor 10 y luego gírelo al tiempo de entibiado deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento. Nota: Esta ca[...]

  • Página 22

    41 42 DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El aparato no La toma de corriente no Verifique que la toma de calienta o deja funciona o el horno está corriente esté funcionando. de calentar. Tanto el control de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione. La segunda tanda El control del grado de Si[...]

  • Página 23

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this man[...]

  • Página 24

    is a trad em ark of Th e Bl ack & Dec ker Cor por at ion , To ws on, Mar yla nd , USA Mar ca reg ist ra da de The Blac k & De ck er Co rp ora ti on, Tow so n, Ma ry lan d, E.U. Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de [...]

  • Página 25

    Sa v e space and regain y our counters in an y kitchen with our full-line of space-sa ving appliances. † Sp ace Mak er ™ ap pli anc es can he lp tac kle al l y our kit che n t ask s w hil e k eep ing y ou r c oun ter s f r ee of clu tte r! Visit www .bdspacema k er .com to learn more about † SpaceMak er ™ appliances and see our latest pr om[...]

  • Página 26

    TOASTER OVEN MOUNTING TEMPLA TE Fold template at solid line and align with front edge of cabinet (use dashed lines only if your cabinet has an overhang molding). See Use & Care manual for further details. Doble la plantilla por la línea continua y alinéela con el borde delantero del gabinete (use las líneas discontinuas sólo si su gabinete [...]