Black & Decker TROSOS1500C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker TROSOS1500C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker TROSOS1500C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker TROSOS1500C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker TROSOS1500C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker TROSOS1500C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker TROSOS1500C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker TROSOS1500C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker TROSOS1500C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker TROSOS1500C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker TROSOS1500C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker TROSOS1500C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker TROSOS1500C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker TROSOS1500C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Acc ess ori es/ Parts (USA/ Cana da) Acc ess oir e s/P ièc es (É. -U ./ Can ada 1-8 00- 738 -02 45 Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation ™ † UNDER-THE-CABINET T O ASTER O VEN FOUR DE GRILLE-P AIN AC CROCHABLE Model Modèle ❑ T R O S 1 5 0 0 C US A/ Ca nada 1- 80 0- 2[...]

  • Página 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is nec[...]

  • Página 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. GRO UND ED PLUG As a safe ty featu re, this produ ct is equip pe d with a groun ded plug , whic h wil l only fit into a thr ee- pro ng outle t. Do not atte mp t to def eat this sa fet y feat ur e. Imp rop er con nec ti on of the grou ndi ng co ndu cto r may resul t in the risk of elect ric sho[...]

  • Página 4

    6 5 A2 CON TROL PA NEL 1. Tem per atu re sel ect or 2. Coo kin g func tio n sele cto r 3. Pow er ON (I) indic ato r lig ht 4. TOA ST / TIME R sele cto r Imp ort ant : When makin g toas t or usi ng the TIMER funct ion , alw ays turn the dial pas t 10 and then imm edi ate ly tu rn bac k or forw ard to desi red setti ng. † 1. Mo unt ing Parts (Pa rt[...]

  • Página 5

    8 7 STANDARD INSTALLATION (FLAT CABINET) Important: Always wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other appliances or items. Open cabinets and remove contents to make mounting easier. 2. Clean both the underside and topside of the bottom pane[...]

  • Página 6

    10 9 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord management hook behind unit (H). Warning: Risk of electrical shock and fire. Do not allow cord to touch rear surface of oven. Caution: This appliance features a Save-A-Plug™ outlet receptacle to connect smaller †SpaceMaker™ appliances such as the mini food process[...]

  • Página 7

    12 11 12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of spacers you need, using a number of spacers equal to the overhang molding height. For example, a 1” overhang molding [...]

  • Página 8

    13 14 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly. • Insert slide rack. • Remove tie from cord an[...]

  • Página 9

    15 16 • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q) . • Turn timer to zero (0) before inserting or removing plug from electrical outlet. • Do not put any container directly on the lower heating element. • To obtain the best performance from this toaster oven: • Do not ov[...]

  • Página 10

    17 18 Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting (R) . 5. For best results on first toasting cycle set the toast selector dial to medium, then re- adjust for next cycle to lighter or darker to suit your preference. 6. The ON (I) indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. 7. W[...]

  • Página 11

    19 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven is not heating or stops heating. Second toasting is too dark. Moisture forms on the inside of the door during toasting. Food is overcooked or undercooked. There is a burnt food odor or smoking when oven is in use. Heating elements do not seem to be on. Dials are not set for cooking modes. O[...]

  • Página 12

    21 22 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de choc électr[...]

  • Página 13

    23 24 FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu[...]

  • Página 14

    25 26 TAB LEAU DE COMM AND E 1. Sél ect eur de tempé rat ure 2. Sél ect eur de fonct ion s de cui sso n 3. Tém oin de fonct ion nem ent 4. Sél ect eur de grill age / minut eri e Imp ort ant : Lorsqu e la fon cti on de gri lla ge ou la fo nct ion de minut eri e est uti lis ée, tou jou rs tou rne r le bout on du sélec teu r jusq u’à dépas [...]

  • Página 15

    27 28 POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. • Retirer et conserver la documentation. • Déballer les pièces de fixation et les mettre de côté dans un lieu sûr où ils ne pourront pas tomber ou être perdus. Important : Ne pas tenter d’utiliser l’appareil avant qu’il soit ins[...]

  • Página 16

    29 30 9. Tenir le panneau en place, en alignant l’avant de ce dernier avec l’avant de l’armoire; les trous percés dans l’armoire doivent être alignés avec les trous de fixation sur le panneau. 10. Placer une des vis dans chacune des rondelles qui recouvrent les trous dans l’armoire, de l’intérieur de l’armoire vers le bas. Note : [...]

  • Página 17

    31 32 Note : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper la règle en papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. 4. Ensuite, mesurer l’épaisseur de la moulure saillante comme le montre l’illustration J , consultez les lignes tiretées sur le gabarit de fixation; une mesure à côté de chaque ligne indique la haut[...]

  • Página 18

    33 34 16. Une fois le panneau installé, soulever le grille-pain four pour le fixer. Accrocher les pattes de fixation de l’appareil sur les crochets situés à l’arrière du panneau (voir l’illustration F) . Important : Ne pas fixer les crochets aux pattes de fixation. Pour maintenir l’appareil bien en place, il s’agit plutôt d’accroch[...]

  • Página 19

    35 36 • Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium. • Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface des aliments qui vont cuire soit à au moins 2,5 cm (1 po) des éléments chauffants supérieurs (Q) . • Mettre la minuterie en position d’arrêt (0) avant de brancher ou de débrancher [...]

  • Página 20

    37 38 GUIDE DE CUISSON ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./ TEMPS INSTRUCTIONS Poitrines de poulet 1 à 2 morceaux (environ 115 g (4 oz) chaque) 375° F (190° C) / 30 minutes Le thermomètre à viande doit indiquer 82° C Filets ou darnes de poisson 1 à 2 morceaux, (environ 115 g (4 oz) chaque) 400° F (204° C) / environ 12 minutes Vérifier la cuisson; le[...]

  • Página 21

    39 40 MODE « GARDE-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à une température entre 66º C et 93° C (150 °F et 200 °F). 2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à CHAUD. 3. Tourner la minuterie plus loin que la position 10, et régler ensuite le temps du mode « garde-au-chaud » désiré, en incluant le délai de préchau[...]

  • Página 22

    41 42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer. La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne. Le deuxième grillage est t[...]

  • Página 23

    43 44 NOTES/NOTES NOTES/NOTES[...]

  • Página 24

    BES OIN D’AI DE? Pou r comm un iqu er av ec les serv ice s d’en tr eti en ou de répar at ion , ou pou r adre sse r tou te que st ion rela tiv e au pro dui t, com po ser le numé ro san s fra is app ro pri é indi qu é sur la page couve rtu re . Ne pas retou rne r le pro dui t où il a été achet é. Ne pas post er le pro dui t au fab ri can [...]

  • Página 25

    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2008/10-15-43E/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. is a trad emark of Th e Bl ac k & De cke r Corp ora ti on , [...]