Black & Decker RC1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker RC1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker RC1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker RC1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker RC1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker RC1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker RC1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker RC1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker RC1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker RC1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker RC1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker RC1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker RC1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker RC1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Rice Cooker RC1000 / RC1800 RC1810 / RC2800 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendatio[...]

  • Página 2

    English -2- Parts Identification A. Lid knob; B. Lid; C. Cooking Bowl; D. W ater level indication; E. Heating plate: F . Magnetic switch; G. Main body; H. Main cord; I. Control lever; J. Keep-warm indicator; K. Cook indicator; L. Side handle; M. Measuring cup; N. Rice spoon; O. Steamer tray A B C H E F G O N M I K J L D[...]

  • Página 3

    English -3- Intended use Y our Black and Decker Rice Cooker has been designed for cooking rice as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precautions, including the following, should al[...]

  • Página 4

    English -4- Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Do not attempt to repair the appliance yourself, instead have any damaged[...]

  • Página 5

    English • Place the rice cooker on a level surface. • The accessible surfaces may become hot during operation. Features A. Lid knob; B. Lid; C. Cooking Bowl; D. W ater level indication; E. Heating plate: F . Magnetic switch; G. Main body; H. Main cord; I. Control lever; J. Keep-warm indicator; K. Cook indicator; L. Side handle; M. Measuring cup[...]

  • Página 6

    Put the cooking bowl into the rice cooker . Check to ensure the cooking bowl is in good contact with the heating plate and add the lid to the cooking bowl. Plug the supply cord into a suitable electric supply . The cook indicator (K) light will light up. Press the contr ol lever (I) down to start the cooking process. When the cooking process is fi[...]

  • Página 7

    -7- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or[...]

  • Página 8

    -8- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ {[...]

  • Página 9

    -9- Farsi ÆU°KLt ¸« œ«îq œß ∑ ~UÁ ÄKuÄe Æd«¸ œ ≥ Ob. «“ ¢LU” ±MUßV ÆU°KLt °U Øn ±ªBu’ Öd ØdœÊ ¬Ê «©LOMUÊ •UÅq ØdœÁ Ë ßáf œ¸» ÆU°KLt ¸« ¸ËÈ ¬Ê Æd«¸ œ ≥ Ob. ßOr °d‚ œß ∑ ~UÁ ¸« °t Äd¥e ±MUßV °d‚ ËÅq ØMOb. Çd« ⁄ ≤ LU¥A~d ĪX ¨c« („) ¸Ë®s îu[...]

  • Página 10

    -01- Farsi • ÄKuÄe ¸« ¸ËÈ |p ßD` ÅU· Ë ±ºD` Æd«¸ œ ≥ Ob. • ßDuÕ ÆU°q œß ∑ d” œß ∑ ~UÁ ±LJs «ßX œ¸ îö‰ ±b‹ ØU¸ ØdœÊ ¬Ê œ« ⁄ ®u ≤ b. Ë¥óÖv ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ « ∞ n. œß ∑ ~OdÁ œ¸» ÄKuÄe ». œ¸» ÄKuÄe Ã. ÆU°KLt ±ªBu’ ĪX ¨c« œ. ≤ LU¥A~d ±Oe«Ê ¬»[...]

  • Página 11

    -11- Farsi °U“°OMv Ë ¢FLOd«‹ • ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ, œß ∑ ~UÁ ¸« «“ °U°X îd«°v ¥U ±FOu» °uœÊ ÆDFU‹ ¬Ê «± ∑∫ UÊ ØMOb. «“ ´b ®Jº ∑ ~v ÆDFU‹ œß ∑ ~UÁ, ´b Åb±t œ¥bÖv ØKOb ≥ U Ë ≥ dÖu ≤ t ´U±Kv Øt ØU¸Ødœ Å ∫ O` œß ∑ ~UÁ ¸« ¢ ∫ X ¢U£Od Æd«¸ ±v [...]

  • Página 12

    -21- Farsi ±u¸œ ±Bd· ÄKuÄe °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ĪX °d ≤ Z ¬ ≤ ~u ≤ t Øt œ¸ «¥s œ ≠∑ dÇt ¸« ≥ MLU ¢uÅOn ®bÁ ©d«•v Ödœ¥bÁ «ßX. ∞ DHU «“ °JU¸ °dœÊ «¥s œß ∑ ~UÁ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±IUÅb œ¥~d Äd ≥ Oe ØMOb. «¥s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±Me‰ ©d«•v[...]

  • Página 13

    -31- Farsi ®MUßU¥v °ªg ≥ UÈ ±ª ∑ Kn œß ∑ ~UÁ « ∞ n. œß ∑ ~OdÁ œ¸» ÄKuÄe ». œ¸» ÄKuÄe Ã. ÆU°KLt ±ªBu’ ĪX ¨c« œ. ≤ LU¥A~d ±Oe«Ê ¬» Á. ßD` Öd ØMbÁ Ë. ØKOb ±GMU©Oºv “. °b ≤ t ÄKuÄe Õ. ßOr °d‚ ÄKuÄe ◊ . « ≥ d ØM ∑ d ∞ v È. ≤ LU¥A~d Öd ≤ ~t œ«® ∑ [...]

  • Página 14

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Página 15

    Arabic -51- {l «ù ≤ U¡ « ∞ FLOo œ«îq §NU“ ©Nw «_¸“. ¢ ∫ Io ±s √ Ê «ù ≤ U¡ ±ö±f °Bu¸… §Ob… ∞ ºD` « ∞∑ ºªOs. {l « ∞ HOAW ≠ w « ∞ LI ∂ f « ∞ LMUßV. ßOCw¡ ±R®d « ∞ DNw („). «{Gj ´Kv ¸« ≠ FW « ∞∑∫ Jr ( ◊ ) • ∑ v ¢ ∂ b √ ´LKOW « ∞ DNw. ´Mb «ô ≤∑ N[...]

  • Página 16

    Arabic -61- • {l ≈≤ U¡ ©Nw «_¸“ ´Kv ßD` ±º ∑ u. • Æb ¢d¢Hl œ¸§W •d«¸… «_ßD` « ∞ Id¥ ∂ W ±s « ∞π NU“ √ £MU¡ ¢AGOKt. « ∞ ªBUzh: √ ) ±I ∂ i « ∞ GDU¡ ») ¨DU¡ Ã) ≈≤ U¡ ´LOo ∞ KDNw œ) ±R®d ±º ∑ uÈ « ∞ LU¡ Á) ∞ uÕ ¢ºªOs Ë) ±H ∑ UÕ ±GMU©Oºw “) « ∞π[...]

  • Página 17

    Arabic -71- « ∞ H ∫ h Ë«ùÅöÕ • Æ ∂ q «ôß ∑ ªb«Â, ¥ π V ≠∫ h « ∞π NU“ ∞ K ∑∫ Io ±s ´b ˧uœ غu¸ √ Ë ¢Kn ≠ w «_“¸«¸ √ Ë √ Í ´OV Æb ¥R£d ´Kv ¢AGOq « ∞π NU“. • ô ¢º ∑ ªb « ∞π NU“ ≈ –« ØUÊ √ Í §e¡ ≠ Ot ±FO ∂ U √ Ë ¢U ∞ HU. • ô ¢ ?[...]

  • Página 18

    Arabic -81- « ∞ Gd÷ ±s «ôß ∑ ªb«Â ¢r ¢BLOr Ë´U¡ ©Nw «_¸“ ±s °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ∞ DNw «_¸“ ØLU ¥u{` ≥ c« « ∞ b ∞ Oq. ô ¢º ∑ ªb ≥ c« « ∞π NU“ _Í ¨d÷ ¬îd. ≥ c« « ∞π NU“ ±ªBh ∞ öß ∑ ªb«Â « ∞ LMe ∞ w ≠ Ij. ≈ ¸®Uœ«‹ «_±UÊ ¢ ∫ c¥d! ´Mb «ß ∑ ª[...]

  • Página 19

    Arabic -91- « ∞∑ Fd· ´Kv «_§e«¡ √ ) ±I ∂ i « ∞ GDU¡ ») « ∞ GDU¡ Ã) ≈≤ U¡ ´LOo ∞ KDNw œ) ±R®d ±º ∑ uÈ « ∞ LU¡ Á) ∞ uÕ « ∞∑ ºªOs Ë) ±H ∑ UÕ ±GMU©Oºw “) « ∞π ºr « ∞ dzOºw Õ) « ∞ ºKp « ∞ dzOºw ◊ ) ¸« ≠ FW « ∞∑∫ Jr Í) ±R®d « ∞∫ HUÿ ´Kv « ∞∫ d[...]

  • Página 20

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]