Black & Decker LCM82 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker LCM82. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker LCM82 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker LCM82 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker LCM82, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker LCM82 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker LCM82
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker LCM82
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker LCM82
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker LCM82 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker LCM82 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker LCM82, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker LCM82, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker LCM82. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cof fee Maker LCM82 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Farsi P[...]

  • Página 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Página 3

    -3- English Parts Identification 1. Power Switch 2. Base 3. W ater tank 4. W ater tank cover 5. Filter cover 6. Filter holder 7. Glass jug 8. Indicator light 9. Filter 10. Heating plate 6 8 10 7 2 1 3 5 4 9[...]

  • Página 4

    -4- English Intended use Y our Black & Decker Blender has been designed for making filter coffee as described in this manual. This appliance is intended for indoor consumer use only . Safety Instructions • W ar ning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to r educe th[...]

  • Página 5

    -5- English • This appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children must be supervised to ensur [...]

  • Página 6

    -6- English Use Before first use, operate the cof fee maker with clean water 2 or 3 times, then switch off the appliance and let it cool down for 5 minutes. Then repeat the pr ocess with fresh water . Y our coffee maker is now r eady for use. Fill the carafe (7) with cold fresh water , then lift the lid (4) and add the required amount to the water [...]

  • Página 7

    -7- English Protecting the envir onment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs r eplacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this pr oduct available for separate collection. [...]

  • Página 8

    -8- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ {[...]

  • Página 9

    ≠ ‡‡‡U¸ßv -9- «ß ∑ HUœÁ «“ œß ∑ ~UÁ ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ «“ œß ∑ ~UÁ °d«È °U¸ «Ë‰ °U¥b ¬ ≤ d« 2 ¥U 3 °U¸ ¬ ≤ d« °U ¬» ¢LOe °JU¸ « ≤ b«îX, ¬ ≤ ~UÁ °U¥b ¬ ≤ d« îU±u‘ ØdœÁ Ë «§U“Á œ«œ ¢U °t ±b‹ 5 œÆOIt îMp ®uœ. ßáf °U¥b «¥s ´LKOU‹ ¸« ?[...]

  • Página 10

    ≠ ‡‡‡U¸ßv -01- • «¥s œß ∑ ~UÁ °d«È «ß ∑ HUœÁ « ≠ d«œÈ Øt «“ ±FKu ∞ OX ≠ Oe|Jv Ë – ≥ Mv ¸ ≤ Z ±v °d ≤ b (Ë «“ §LKt ØuœØUÊ) Ë ¥U «®ªUÅv Øt «“ ¢ π d°t Ë œ« ≤ g ØU ≠ v °d«È «ß ∑ HUœÁ «“ «¥s œß ∑ ~UÁ °dîu¸œ«¸ ≤ Oº ∑ Mb ±MUßV ≤ Lv °U®b[...]

  • Página 11

    ≠ ‡‡‡U¸ßv -11- ´ö±X ßD` œ« ⁄ ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ÆNuÁ ßU“ °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¢NOt ÆNuÁ ≠ OK ∑ d ®bÁ, ¬ ≤ ~u ≤ t Øt œ¸ «¥s œ ≠∑ dÇt ¸« ≥ MLU °t ¬ ≤ NU «®U¸Á ®bÁ, ©d«•v Ödœ¥bÁ «ßX.«¥s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±Me‰ ©d«•v Ödœ¥bÁ «ßX[...]

  • Página 12

    ≠ ‡‡‡U¸ßv -21- ®MUßUzv °ªg ≥ UÈ ±ª ∑ Kn œß ∑ ~UÁ: 1. œÖLt ¸Ë®s Ë îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ 2. ÄU¥t œß ∑ ~UÁ 3. ± ∫ HEt ¬» 4. œ¸Äu‘ ± ∫ HEt ¬» 5. œ¸Äu‘ ≠ OK ∑ d 6. ÖOdÁ ≠ OK ∑ d 7. ÄU¸ ı ®OAt «È 8. Çd« ⁄ ≤ LU¥A~d 9. ≠ OK ∑ d 01. ÄU¥t Öd ØMMbÁ 6 8 10 7 [...]

  • Página 13

    °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ∑ v œ¸ ?[...]

  • Página 14

    -41- ´‡‡‡‡‡d°‡‡‡‡w ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±öÎ ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ[...]

  • Página 15

    -51- ´‡‡‡‡‡d°‡‡‡‡w ©d¥IW «ôß ∑ ªb«Â Æ ∂ q «ß ∑ ªb«Â « ∞π NU“ _ˉ ±d…, ¥d§v Ë{l ±U¡ ≤ EOn ≠ w §NU“ ≈ ´b«œ « ∞ INu… Ë¢AGOKt ±d¢Os √ Ë £ö£W £r √ ©HT « ∞π NU“ Ë«¢dØt ∞ Lb… 5 œÆUzo • ∑ v ¥ ∂ dœ. Ød¸ ≥ cÁ « ∞ FLKOW °LU¡ §b¥b Ë°Fb [...]

  • Página 16

    • ≥ c« « ∞π NU“ ¨Od ±Fb ∞ öß ∑ ªb«Â ±s Æ ∂ q «_®ªU’ « ∞ c¥s ¥FU ≤ uÊ ±s ≤ Ih ≠ w « ∞ Ib¸«‹ « ∞π ºb¥W √ Ë « ∞ c ≥ MOW √ Ë « ∞∫ ºOW √ Ë ¥H ∑ IdËÊ ≈∞ v « ∞ ª ∂ d… Ë« ∞ LFd ≠ W (°LU ≠ w – ∞ p «_©HU‰). Ë¥ π V Ë{l ≥ Rô¡ «_®ªU’ ¢ ?[...]

  • Página 17

    ¥AOd ≈∞ v ßD` ßUîs √ ¨d«÷ «ôß ∑ ªb«Â ¢r ¢BLOr îö ◊ °ö„ √≤ b œ¥Jd ù´b«œ ÆNu… ±BHU… Ë ≠ IUÎ ∞ KDd¥IW « ∞ LcØu¸… ≠ w ≥ c« « ∞ b ∞ Oq ≥ c« « ∞π NU“ ±Fb ∞ öß ∑ ªb«Â « ∞ LMe ∞ w ≠ Ij ¢FKOLU‹ « ∞ ºö±W • ¢ ∫ c¥d: ´Mb «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… [...]

  • Página 18

    -81- ´‡‡‡‡‡d°‡‡‡‡w √ §e«¡ ˱Ju ≤ U‹ « ∞π NU“ 1 ±H ∑ UÕ « ∞ DUÆW 2 « ∞ IU´b… 3 îe«Ê « ∞ LOUÁ 4 ¨DU¡ îe«Ê « ∞ LOUÁ 5 ¨DU¡ « ∞ HK ∑ d 6 •U±q « ∞ HK ∑ d 7 ≈ °d¥o “§U§w 8 ±R®d « ∞ DUÆW 9 ≠ K ∑ d 01 ∞ u•W « ∞∑ ºªOs 6 8 10 7 2 1 3 5 4 9[...]

  • Página 19

    -91- ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ØM[...]

  • Página 20

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]