Black & Decker FX800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker FX800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker FX800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker FX800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker FX800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker FX800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker FX800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker FX800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker FX800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker FX800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker FX800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker FX800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker FX800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker FX800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Food Processor FX800 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Farsi [...]

  • Página 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance, [...]

  • Página 3

    English -3- 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11[...]

  • Página 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precautions, in[...]

  • Página 5

    English -5- • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the power supply cord away fr om heat, oil and sharp edges. • Switch off and wait for the motor to stop running before disconnecting the appliance from the power supply . • Never detach any part or accessory while the appliance is still connected to th[...]

  • Página 6

    English -6- • Have any damaged or defective parts repair ed or replaced by an authorized repair agent. • Before use, check the power supply cord for signs of damage, aging and wear . • Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufact[...]

  • Página 7

    English -7- • Select the requir ed accessory . • Make sure that the pr ocessor bowl (8) is locked in position by rotating it in a clockwise direction. The chopping blade (14), the knife frame (13) or the whisk (19) can be placed directly over the central column of the processor bowl (8). Rotating these items slowly will align the hexagonal hole[...]

  • Página 8

    English -8- Cleaning and maintenance Warning! Switch the appliance of f and unplug it before cleaning or maintenance. Warning! Do not immerse the appliance, the cord set or the plug in water or any other liquid. Always clean the appliance immediately after use. Do not let food dry on to the jug, cover or blades as this will make cleaning difficult.[...]

  • Página 9

    -9- English Protecting the envir onment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs r eplacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this pr oduct available for separate collection. [...]

  • Página 10

    -01- •HU™X «“ ± ∫ Oj “¥ºX «¥s ËßOKt ¸« ≤∂ U¥b ±U ≤ Mb œ¥~d “°U ∞ t ≥ UÈ ´UœÈ ±Me‰ °b˸ « ≤ b«îX °KJt °U¥b ¬ ≤ d« «“ œ¥~d “°U ∞ t ≥ U ± π e« ≤ Luœ. œ¸ Åu¸¢OJt ¥JdË“ ± ∫ Bu‰ °Kp « ≤ b œØd ®LU œ¥~d °JU¸¢UÊ ≤ OU±b ¥U îu«ß ∑ Ob ¬ ≤ d« °U[...]

  • Página 11

    -11- ≤∫ uÁ ¢LOe ØdœÊ Ë ≤ ~Nb«¸È «“ œß ∑ ~UÁ ¢u§t! ÄOg «“ «Æb«Â °t ¢LOe ØdœÊ Ë ¥U ±d«Æ ∂ X Ë ≤ ~Nb«¸È «“ œß ∑ ~UÁ, ¬ ≤ d« •U±u‘ ØdœÁ Ë «“ °d‚ îU¸Ã ØMOb. ¢u§t! ≥ dÖe œß ∑ ~UÁ ¸« œ¸ ¬» Ë ¥U ßU¥d ±U¥FU‹ ¨u©t ˸ ≤ JMOb. ≥ LOAt œß ∑ ~UÁ [...]

  • Página 12

    -21- • ∞ u«“ §U ≤∂ v ±u¸œ ≤ Ed îuœ ¸« « ≤∑ ªU» ØMOb. • °U ÇdîU ≤ bÊ ± ∫ HEt ¨c«ßU“È (8) œ¸ §NX ´Id°t ≥ UÈ ßU´X, «“ Æd«¸ Öd ≠∑ s Å ∫ O` Ë ÇHX ®bÊ ¬Ê œ¸ ßd §UÈ îuœ «©LOMUÊ •UÅq ØMOb ¢OGt îdœ Øs (41), ± ∫ q ≤ ~Nb«¸È ¢OGt ≥ U(31) ¥U ≥ LeÊ (91)[...]

  • Página 13

    -31- Farsi • ÆDFU‹ îd«» Ë ¥U ±FOu» ¸« ¢ußj ¢FLOdØU¸ ± π U“ ¢Fu¥i Ë ¥U ¢FLOd ≤ LUzOb. • ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ «“ œß ∑ ~UÁ, ßOr °d‚ ¬ ≤ d« «“ §NX ˧uœ ´ö±U‹ Åb±t œ¥bÖv, ØNM~v Ë ≠ dßuœÖv °U“¸ßv ≤ LUzOb. • œ¸ Åu¸¢OJt ßOr °d‚ Ë ¥U œË ®Uît œß ∑ ~UÁ ?[...]

  • Página 14

    -41- Farsi • °d«È îU¸Ã ØdœÊ œË®Uît œß ∑ ~UÁ «“ Äd¥e °d‚, ≥ dÖe ßOr ¬ ≤ d« ≤ JAObÁ Ë ¥U ¬ ≤ d« °U ≠ AU¸ Ë °Du¸ ≤ UÖNU ≤ v «“ Äd¥e îU¸Ã ≤ MLUzOb. ≥ Lu«¸Á ßOr °d‚ œß ∑ ~UÁ ¸« «“ Öd±U, ¸Ë¨s Ë ∞∂ t ≥ UÈ ¢Oe œË¸ ≤ ~t œ«¸¥b. • ≥ Lu«¸Á ÄOg ?[...]

  • Página 15

    -51- Farsi ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ¨c« ßU“ °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¢NOt ±u«œ ¨c«¥v Ë ≤ u®Ob ≤ v ≥ U¥v Øt œ¸ «¥s œ ≠∑ dÇt ¸« ≥ MLU °t ¬ ≤ NU «®U¸Á ®bÁ, ©d«•v Ödœ¥bÁ «ßX.«“ °JU¸ÖOdÈ œß ∑ ~UÁ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±MEu¸ œ¥~d Äd ≥ Oe ≤ LUzOb. «¥s ËßOKt ¢MN[...]

  • Página 16

    Farsi 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11 -61-[...]

  • Página 17

    -71- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Página 18

    -81- Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±öÎ ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅ?[...]

  • Página 19

    Arabic -91- « ∞ BOU ≤ W Ë« ∞∑ MEOn ¢ ∫ c¥d! ¥d§v ≈ ¨ö‚ « ∞π NU“ Ë ≤ eŸ « ∞ IU°f ±s ±Qîc « ∞∑ OU¸ Æ ∂ q ≈ §d«¡ ´LKOU‹ « ∞ BOU ≤ W Ë« ∞∑ MEOn. ¢ ∫ c¥d! ô ¢GLd « ∞π NU“ √ Ë ± π Lu´W «_ßö„ √ Ë « ∞ IU°f ≠ w « ∞ LU¡ √ Ë ≠ w √ Í ßUzq ¬îd. «?[...]

  • Página 20

    Arabic -02- • «î ∑ d « ∞ LK ∫ IU‹ « ∞ LDKu°W. • ¢QØb ±s ¢ ∏∂ OX Ë´U¡ ± ∫ CÒd « ∞ DFU (8) ≠ w ±JU ≤ t « ∞ B ∫ O` ±s îö‰ ¢bË¥dÁ °U¢ π UÁ ´IU¸» « ∞ ºU´W ¥LJs Ë{l ®Hd… « ∞∑ IDOl (41) √ Ë ≈ ©U¸ « ∞ ºJOs (31) √ Ë Æd’ « ∞ ªHo (91) ± ∂ U®d… ´Kv « ?[...]

  • Página 21

    • ¥ π V «ôß ∑ FU ≤ W °uØOq « ∞ BOU ≤ W « ∞ LF ∑ Lb ùÅöÕ «_§e«¡ « ∞∑ U ∞ HW Ë« ∞ LFO ∂ W ≠ w « ∞π NU“ • Æ ∂ q «ôß ∑ ªb«Â, «•d’ ´Kv ≠∫ h ßKp « ∞ DUÆW ôØ ∑ AU· ˧uœ √ Í ´ö±U‹ ¢Kn ≠ Ot • ô ¢ ∫ Uˉ «ß ∑ ªb«Â « ∞π NU“ ´Mb ˧uœ ¢Kn[...]

  • Página 22

    Arabic -22- • ô ¢Ab « ∞ ºKp ∞ MeŸ « ∞ IU°f ±s ±Qîc « ∞∑ OU¸. «•d’ ´Kv °IU¡ ßKp « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw °FOb«Î ´s « ∞∫ d«¸… Ë« ∞ e¥X Ë« ∞∫ u«· « ∞∫ Uœ…. • √ ¨Ko « ∞π NU“ √ ËôÎ Ë« ≤∑ Ed • ∑ v ¥ ∑ uÆn « ∞ L ∫ d„ ´s « ∞ FLq Æ ∂ q ≤ e?[...]

  • Página 23

    Arabic -32- « ∞ Gd÷ ±s «ôß ∑ ªb«Â ¢r ¢BLOr ± ∫ CÒd « ∞ DFU ±s °ö„ √≤ b œ¥Jd ù´b«œ ±Ju ≤ U‹ « ∞ DFU ˫ ∞ Ad«» Ë ≠ o « ∞ Dd¥IW « ∞ LcØu¸… ≠ w ≥ c« « ∞ b ∞ Oq. ¥d§v ´b «ß ∑ ªb«Â « ∞π NU“ ≠ w ¨Od « ∞ Gd÷ « ∞ LFb ∞ t, ≈ – √≤ t ±Fb ∞ ö[...]

  • Página 24

    Arabic -42- 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11[...]

  • Página 25

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Página 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]