Black & Decker FX800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FX800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FX800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FX800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FX800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FX800
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FX800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FX800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FX800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FX800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FX800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FX800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FX800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Food Processor FX800 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Farsi [...]

  • Page 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance, [...]

  • Page 3

    English -3- 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11[...]

  • Page 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precautions, in[...]

  • Page 5

    English -5- • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the power supply cord away fr om heat, oil and sharp edges. • Switch off and wait for the motor to stop running before disconnecting the appliance from the power supply . • Never detach any part or accessory while the appliance is still connected to th[...]

  • Page 6

    English -6- • Have any damaged or defective parts repair ed or replaced by an authorized repair agent. • Before use, check the power supply cord for signs of damage, aging and wear . • Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufact[...]

  • Page 7

    English -7- • Select the requir ed accessory . • Make sure that the pr ocessor bowl (8) is locked in position by rotating it in a clockwise direction. The chopping blade (14), the knife frame (13) or the whisk (19) can be placed directly over the central column of the processor bowl (8). Rotating these items slowly will align the hexagonal hole[...]

  • Page 8

    English -8- Cleaning and maintenance Warning! Switch the appliance of f and unplug it before cleaning or maintenance. Warning! Do not immerse the appliance, the cord set or the plug in water or any other liquid. Always clean the appliance immediately after use. Do not let food dry on to the jug, cover or blades as this will make cleaning difficult.[...]

  • Page 9

    -9- English Protecting the envir onment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs r eplacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this pr oduct available for separate collection. [...]

  • Page 10

    -01- •HU™X «“ ± ∫ Oj “¥ºX «¥s ËßOKt ¸« ≤∂ U¥b ±U ≤ Mb œ¥~d “°U ∞ t ≥ UÈ ´UœÈ ±Me‰ °b˸ « ≤ b«îX °KJt °U¥b ¬ ≤ d« «“ œ¥~d “°U ∞ t ≥ U ± π e« ≤ Luœ. œ¸ Åu¸¢OJt ¥JdË“ ± ∫ Bu‰ °Kp « ≤ b œØd ®LU œ¥~d °JU¸¢UÊ ≤ OU±b ¥U îu«ß ∑ Ob ¬ ≤ d« °U[...]

  • Page 11

    -11- ≤∫ uÁ ¢LOe ØdœÊ Ë ≤ ~Nb«¸È «“ œß ∑ ~UÁ ¢u§t! ÄOg «“ «Æb«Â °t ¢LOe ØdœÊ Ë ¥U ±d«Æ ∂ X Ë ≤ ~Nb«¸È «“ œß ∑ ~UÁ, ¬ ≤ d« •U±u‘ ØdœÁ Ë «“ °d‚ îU¸Ã ØMOb. ¢u§t! ≥ dÖe œß ∑ ~UÁ ¸« œ¸ ¬» Ë ¥U ßU¥d ±U¥FU‹ ¨u©t ˸ ≤ JMOb. ≥ LOAt œß ∑ ~UÁ [...]

  • Page 12

    -21- • ∞ u«“ §U ≤∂ v ±u¸œ ≤ Ed îuœ ¸« « ≤∑ ªU» ØMOb. • °U ÇdîU ≤ bÊ ± ∫ HEt ¨c«ßU“È (8) œ¸ §NX ´Id°t ≥ UÈ ßU´X, «“ Æd«¸ Öd ≠∑ s Å ∫ O` Ë ÇHX ®bÊ ¬Ê œ¸ ßd §UÈ îuœ «©LOMUÊ •UÅq ØMOb ¢OGt îdœ Øs (41), ± ∫ q ≤ ~Nb«¸È ¢OGt ≥ U(31) ¥U ≥ LeÊ (91)[...]

  • Page 13

    -31- Farsi • ÆDFU‹ îd«» Ë ¥U ±FOu» ¸« ¢ußj ¢FLOdØU¸ ± π U“ ¢Fu¥i Ë ¥U ¢FLOd ≤ LUzOb. • ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ «“ œß ∑ ~UÁ, ßOr °d‚ ¬ ≤ d« «“ §NX ˧uœ ´ö±U‹ Åb±t œ¥bÖv, ØNM~v Ë ≠ dßuœÖv °U“¸ßv ≤ LUzOb. • œ¸ Åu¸¢OJt ßOr °d‚ Ë ¥U œË ®Uît œß ∑ ~UÁ ?[...]

  • Page 14

    -41- Farsi • °d«È îU¸Ã ØdœÊ œË®Uît œß ∑ ~UÁ «“ Äd¥e °d‚, ≥ dÖe ßOr ¬ ≤ d« ≤ JAObÁ Ë ¥U ¬ ≤ d« °U ≠ AU¸ Ë °Du¸ ≤ UÖNU ≤ v «“ Äd¥e îU¸Ã ≤ MLUzOb. ≥ Lu«¸Á ßOr °d‚ œß ∑ ~UÁ ¸« «“ Öd±U, ¸Ë¨s Ë ∞∂ t ≥ UÈ ¢Oe œË¸ ≤ ~t œ«¸¥b. • ≥ Lu«¸Á ÄOg ?[...]

  • Page 15

    -51- Farsi ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ¨c« ßU“ °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¢NOt ±u«œ ¨c«¥v Ë ≤ u®Ob ≤ v ≥ U¥v Øt œ¸ «¥s œ ≠∑ dÇt ¸« ≥ MLU °t ¬ ≤ NU «®U¸Á ®bÁ, ©d«•v Ödœ¥bÁ «ßX.«“ °JU¸ÖOdÈ œß ∑ ~UÁ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±MEu¸ œ¥~d Äd ≥ Oe ≤ LUzOb. «¥s ËßOKt ¢MN[...]

  • Page 16

    Farsi 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11 -61-[...]

  • Page 17

    -71- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Page 18

    -81- Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±öÎ ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅ?[...]

  • Page 19

    Arabic -91- « ∞ BOU ≤ W Ë« ∞∑ MEOn ¢ ∫ c¥d! ¥d§v ≈ ¨ö‚ « ∞π NU“ Ë ≤ eŸ « ∞ IU°f ±s ±Qîc « ∞∑ OU¸ Æ ∂ q ≈ §d«¡ ´LKOU‹ « ∞ BOU ≤ W Ë« ∞∑ MEOn. ¢ ∫ c¥d! ô ¢GLd « ∞π NU“ √ Ë ± π Lu´W «_ßö„ √ Ë « ∞ IU°f ≠ w « ∞ LU¡ √ Ë ≠ w √ Í ßUzq ¬îd. «?[...]

  • Page 20

    Arabic -02- • «î ∑ d « ∞ LK ∫ IU‹ « ∞ LDKu°W. • ¢QØb ±s ¢ ∏∂ OX Ë´U¡ ± ∫ CÒd « ∞ DFU (8) ≠ w ±JU ≤ t « ∞ B ∫ O` ±s îö‰ ¢bË¥dÁ °U¢ π UÁ ´IU¸» « ∞ ºU´W ¥LJs Ë{l ®Hd… « ∞∑ IDOl (41) √ Ë ≈ ©U¸ « ∞ ºJOs (31) √ Ë Æd’ « ∞ ªHo (91) ± ∂ U®d… ´Kv « ?[...]

  • Page 21

    • ¥ π V «ôß ∑ FU ≤ W °uØOq « ∞ BOU ≤ W « ∞ LF ∑ Lb ùÅöÕ «_§e«¡ « ∞∑ U ∞ HW Ë« ∞ LFO ∂ W ≠ w « ∞π NU“ • Æ ∂ q «ôß ∑ ªb«Â, «•d’ ´Kv ≠∫ h ßKp « ∞ DUÆW ôØ ∑ AU· ˧uœ √ Í ´ö±U‹ ¢Kn ≠ Ot • ô ¢ ∫ Uˉ «ß ∑ ªb«Â « ∞π NU“ ´Mb ˧uœ ¢Kn[...]

  • Page 22

    Arabic -22- • ô ¢Ab « ∞ ºKp ∞ MeŸ « ∞ IU°f ±s ±Qîc « ∞∑ OU¸. «•d’ ´Kv °IU¡ ßKp « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw °FOb«Î ´s « ∞∫ d«¸… Ë« ∞ e¥X Ë« ∞∫ u«· « ∞∫ Uœ…. • √ ¨Ko « ∞π NU“ √ ËôÎ Ë« ≤∑ Ed • ∑ v ¥ ∑ uÆn « ∞ L ∫ d„ ´s « ∞ FLq Æ ∂ q ≤ e?[...]

  • Page 23

    Arabic -32- « ∞ Gd÷ ±s «ôß ∑ ªb«Â ¢r ¢BLOr ± ∫ CÒd « ∞ DFU ±s °ö„ √≤ b œ¥Jd ù´b«œ ±Ju ≤ U‹ « ∞ DFU ˫ ∞ Ad«» Ë ≠ o « ∞ Dd¥IW « ∞ LcØu¸… ≠ w ≥ c« « ∞ b ∞ Oq. ¥d§v ´b «ß ∑ ªb«Â « ∞π NU“ ≠ w ¨Od « ∞ Gd÷ « ∞ LFb ∞ t, ≈ – √≤ t ±Fb ∞ ö[...]

  • Page 24

    Arabic -42- 9 10 14 13 6 7 5 18 1 2 3 3 4 8 19 20 12 15 16 17 21 11[...]

  • Page 25

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Page 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]