Black & Decker BS600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BS600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BS600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BS600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BS600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BS600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BS600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BS600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BS600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BS600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BS600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BS600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BS600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BS600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BS600 www .blackanddecker .ae[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Parts Identi fi cation 1. Filler cap 2. Lid 3. Blending jar 4. V alve 5. Shield 6. Base 7. Rotary control knob 8. Dispenser 9. Drip tray 1 2 3 4 5 8 9 7 6[...]

  • Página 3

    Intended use Y our Black & Decker smoothie maker has been designed for blending fruits and vegetables and making smoothies. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised r[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Assembly • This appliance requires parts to be cleaned before use. See “Maintenance and Cleaning” for details. Installing the jug • Place the jug onto the motor unit, positioning the line moulded into the base of the handle with the unlocked padlock symbol on the motor base. • Turn the jug clockwise until the line is positioned [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Note: Always keep the fi ller cap secured in position, unless ingredients are being added to the Blender . W arning! Wait until all moving parts have stopped before removing the lid or jug. • T o serve a smoothie, simply press your glass against the dispensing lever on the motor base. • When the glass is full, release the lever. Note[...]

  • Página 7

    • Remove skin from thick skinned fruits, such as melon and pineapple. • Remove stones from cherries, peaches, nectarines etc. • Remove the core from apples and pears. Maintenance & cleaning • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to c[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH W arranty Black & Decker is con fi dent of the quality of its products and offers an outstanding warranty . This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &am[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 8 9 7 6 9 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . 1 AÉ£¨dG . 2 •ÓÿG ≥jôHE G . 3 Ωɪ°üdG . 4 AÉ£Z . 5 IóYÉ≤dG . 6 QGhO ºµ– ¢†Ñ≤e . 7 ´Rƒe . 8 Ò£≤àdG á«æ«°U . 9[...]

  • Página 10

    10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ôµjO ófBG ∑ÓH »Kƒª°ùdG ÜGöT OGóYE G áæ«cÉe ⪪ o °U ÜGöT OGóYEGh äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG êõŸ k É°ü«°üN ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg ¿CÉH k ɪ∏Y ;»Kƒª°ùdG .§≤a ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj .áæ«cÉŸG áeÓ[...]

  • Página 11

    11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áæ«cÉŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ób iôNCG ±hôX ájCG hCG í«JÉØŸG ∞∏J ΩóYh IQƒ°ùµe .É¡∏«¨°ûJ IAÉØc ≈∏Y ôKDƒJ hCG ¬FGõLCG øe …CG ∞∏J ádÉM ‘ RÉ¡÷G Ω[...]

  • Página 12

    12 ARABIC ¢ùHGƒ≤dG ™e á≤aôŸG π«°UƒàdGh Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG .IOƒ÷G á«dÉY áÄa ¢ùØf ™e QÉ«àdG ™WÉ≤d á∏jóH ™£b ájCG ≥aGƒàJ ¿CG Öéj .èàæŸÉH OhõŸG »∏°UC’G QÉ«àdG ™WÉb ™«ªéàdG ɪc ;É¡eGóîà°SG πÑb áæ«cÉŸG AGõLCG ∞«¶æJ Ωõ∏j • " ∞«¶?[...]

  • Página 13

    13 ARABIC ;¢ù∏°S πFÉ°S ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ≈àM äÉfƒµŸG êõà ºb • ¢Uô≤dG §Ñ°V ,á÷É©ŸG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY Öéjh ¥ÓZE’G ™°Vh óæY áYöùdG ‘ ºµëàdÉH ¢UÉÿG QGhódG øe ¢ùHÉ≤dG ádGREGh •ÓÿG ≥∏¨H ºb ºK ; "0" ºbôdG óæY .»°ù«FôdG QÉ«àdG Qó°üe áëàa [...]

  • Página 14

    14 ARABIC ≈∏Y Ióªà©ŸG ájƒ°†©dG äGhö†ÿG AGƒàMG ΩóY øª°† o j • ” ób å«M É¡∏°ù¨H ≈°Uƒj ¬fCG ’EG ,á«Fɪ«c äÉØ∏fl …CG .É¡©«H πÑb ó«dÉH É¡à÷É©e πãe Iöû≤dG ᵫª°S ¬cGƒØdG øe Qƒ°û≤dG ádGREÉH ºb • .¢SÉfÉfC’Gh Ωɪ°ûdG .∂dP ÒZ Ée ¤EG ,¥GQó[...]

  • Página 15

    15 ARABIC ¿Éª°†dG É¡fEÉa ,É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH RGõàYG øe É k bÓ£fG .õ«‡ ¿Éª°V ¢Vô©J ’h á«fƒfÉ≤dG ºµbƒ≤M ¤EG áaÉ°VEG Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H ó©j .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg iöùj .á«HQhC[...]

  • Página 16

    16 FRENCH Identi fi cation des pièces 1. Bouchon de remplissage 2. Couvercle 3. Bol mélangeur 4. V alve 5. Protection 6. Socle 7. Bouton de commande rotatif 8. Distributeur 9. Bac de récupération 1 2 3 4 5 8 9 7 6[...]

  • Página 17

    17 FRENCH Utilisation prévue V otre machine à smoothie Black & Decker a été conçue pour mélanger des fruits et des légumes et faire des smoothies. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité • A vertissement! Lorsqu’on util[...]

  • Página 18

    18 FRENCH Inspection et réparations • Avant d’utiliser l’appareil, véri fi ez qu’aucune pièce ne soit endommagée ou défectueuse. Véri fi ez la présence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés ou toute autre condition qui pourraient affecter son fonctionnement. • Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est endommagé[...]

  • Página 19

    19 FRENCH Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. T out fusible remplacé doit être du même calibre que le fusible d’origine fourni avec l’appareil. Assemblage • Les pièces de l’appareil doivent être nettoyées avant son utilisation. V oir “Entretien et nettoyage” pour plus d’informations. Mi[...]

  • Página 20

    20 FRENCH Le bouchon de remplissage peut être enlevé avec précaution pour ajouter des ingrédients dans le bol pendant le mixage. A vertissement! Ne mettez pas vos doigts dans le bol lorsque vous ajoutez les ingrédients. • Laissez les ingrédients se mélanger jusqu’à obtenir une consistance homogène. Une fois le mixage terminé, réglez [...]

  • Página 21

    21 FRENCH T ension 220-240V ~ Courant d’alimentation 50/60Hz Puissance nominale 450W Poids de l’appareil 2,5 kg Longueur du cordon 1,2 mètre • N’essayez jamais de forcer des gros morceaux de fruits ou de légumes par le trou du couvercle, coupez-les en petits morceaux dès le départ. • En règle générale, vous n’avez pas besoin de p[...]

  • Página 22

    FRENCH 22 Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Página 23

    23 FRENCH Garantie Black & Decker est con fi ant dans la qualité de ses appareils et accorde une garantie exceptionnelle. Ce certi fi cat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Z[...]

  • Página 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Página 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BS600 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]