Black & Decker FP1500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker FP1500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker FP1500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker FP1500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker FP1500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker FP1500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker FP1500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker FP1500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker FP1500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker FP1500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker FP1500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker FP1500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker FP1500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker FP1500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION Power Pro ™ II Food Processors (English, page 2) Procesadores de alimentos (Español, página 12) Robots culinaires (Français, à la page 25) Séries FP1500 Series Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-02[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ T urn unit off and[...]

  • Página 3

    5 NOTE ABOUT USAGE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the Bowl and dull the Chopping Blade. This unit will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume, grind coffee beans or spices with a high oil content, or slice or shred hard-cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. IMPORT ANT : For your protection, t[...]

  • Página 4

    7 6 Care & Cleaning NOTE: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the Chopping Blade or the Reversible Disc. They are permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening. 1. Before cleaning, be sure the unit is Off and the cord is unplugged. 2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for ea[...]

  • Página 5

    9 8 FOOD COMMENTS CABBAGE Use shredding disc for very fine cabbage or slaw . Cut into pieces to fit chute. Shred using light pressure. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS Position in chute and shred. CHEESE, CHEDDAR Cut to fit chute. Cheese must be well chilled. CHEESE, MOZZARELLA Cut to fit chute. Cheese must be chilled in freezer for 30 m[...]

  • Página 6

    11 10 1. With Dough Blade in place, add flour , yeast, sugar and salt to Processor Bowl. Process about 5 seconds to blend. 2. Add vegetable oil to hot water . With Processor running, slowly add water/oil mixture down Food Chute (should take about 30 seconds). Continue processing to knead dough for 1 to 1-1/2 minutes. Stop, and test dough for sticki[...]

  • Página 7

    13 12 ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que una clavija/contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja en el contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda d[...]

  • Página 8

    14 15 4. Enchufe el cable a una toma de corriente. Consulte las guías provistas para rebanar/desmenuzar alimentos en el procesador . Coloque el empujador sobre los alimentos una vez que haya llenado el conducto. Si llena el conducto de alimentos redondeados (como las zanahorias o pepinos), las guías verticales del conducto ayudarán a mantener fi[...]

  • Página 9

    16 17 Cuidado y limpieza NOT A: No trate de afilar los bordes de cortantes de la cuchilla ni del disco reversible. Y a traen filo de fábrica y se dañarán al tratar de afilarlos en casa. 1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esté apagada y que el cable esté desconectado. 2. Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las[...]

  • Página 10

    18 19 ALIMENTO CANTIDAD OBSERV ACIONES CHAMPIÑONES, Hasta 20 Corte los champiñones grandes por PICADOS medianos mitad. Píquelos a la consistencia deseada. NUECES, PICADAS 10 tazas Agréguelas al recipiente y procéselas para picarlas. CEBOLLAS, Hasta 3 grandes Cuartee las cebollas y agréguelas al PICADAS recipiente. Pulse el botón de 1 a 2 vec[...]

  • Página 11

    20 21 Recetas Masa de pizza fácil de procesar 2 tazas de harina para todo propósito 1 paquete de levadura de 7g (1/4 oz) 1 cucharada de azúcar 3/4 cucharadita de sal 1 cucharada de aceite vegetal 3/4 taza de agua caliente de la llave 1. Instale la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador , agregue la harina, levadura, azúcar y sal al [...]

  • Página 12

    22 23 NOT A: Si el cordón de alimentación está dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar un riesgo. ¿NECESIT A A YUDA? A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al número "800" apropiado que[...]

  • Página 13

    24 25 IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l'appareil. ■ Ex[...]

  • Página 14

    NOTE RELA TIVE À L ’UTILISA TION DU ROBOT : Il ne faut pas l'utiliser pour piler la glace car cela abîme le bol tout en émoussant le couteau. Le robot culinaire n'est pas conçu pour fouetter de la crème, monter des blancs d’œufs en neige, moudre le café et les épices à haute teneur en huile, ni pour trancher ou déchiqueter d[...]

  • Página 15

    des carottes ou des concombres) , utiliser les doigts de retenue des aliments pour les empêcher de basculer et obtenir des résultats uniformes. 5. Appuyer légèrement mais fermement sur le poussoir tout en enfonçant la commande voulue (marche ou marche intermittente). NOTE : Laisser l’appareil fonctionner . Une pression excessive n’accélè[...]

  • Página 16

    ALIMENT QUANTITÉ CONSEILS PRA TIQUES CHAMPIGNONS, Jusqu’à 20 moyens Couper les gros champignons en deux HACHÉS et les déposer dans le bol. T riaterjusqu’à l’obtention de la consistance voulue. NOIX, HACHÉES 2,5 l (10 t) Les déposer dans le bol. T raiter pour les hacher . OIGNONS, HACHÉS Jusqu’à 3 gros Couper en quatre et déposer d[...]

  • Página 17

    ALIMENT CONSEILS PRA TIQUES NOIX Pour hacher grossièrement, remplir l'entonnoir et traiter . OIGNONS Couper en quartiers et remplir l’entonnoir . Placer les oignons à la verticale pour hacher grossièrement. PÊCHES, POIRES Les couper en deux ou en quatre et en retirer le noyau ou le cœur . Placer à la verticale dans l'entonnoir et [...]

  • Página 18

    enfarinée. L'abaisser d'un coup de poing et la retourner jusqu'à ce qu'elle ne colle plus. Former une boule uniforme et laisser reposer pendant 15 minutes. 8. Façonner pour déposer dans un moule à pain graissé de 23 cm sur 13 cm sur 8 cm (9 x 5 x 3 po). Couvrir et laisser lever de nouveau pendant environ une heure dans un [...]

  • Página 19

    * is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation , T owson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , T owson, Maryland, É.-U. Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar lig[...]