Black & Decker BS600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BS600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BS600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BS600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BS600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BS600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BS600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BS600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BS600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BS600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BS600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BS600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BS600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BS600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BS600 www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 Parts Identi fi cation 1. Filler cap 2. Lid 3. Blending jar 4. V alve 5. Shield 6. Base 7. Rotary control knob 8. Dispenser 9. Drip tray 1 2 3 4 5 8 9 7 6[...]

  • Seite 3

    Intended use Y our Black & Decker smoothie maker has been designed for blending fruits and vegetables and making smoothies. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised r[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Assembly • This appliance requires parts to be cleaned before use. See “Maintenance and Cleaning” for details. Installing the jug • Place the jug onto the motor unit, positioning the line moulded into the base of the handle with the unlocked padlock symbol on the motor base. • Turn the jug clockwise until the line is positioned [...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Note: Always keep the fi ller cap secured in position, unless ingredients are being added to the Blender . W arning! Wait until all moving parts have stopped before removing the lid or jug. • T o serve a smoothie, simply press your glass against the dispensing lever on the motor base. • When the glass is full, release the lever. Note[...]

  • Seite 7

    • Remove skin from thick skinned fruits, such as melon and pineapple. • Remove stones from cherries, peaches, nectarines etc. • Remove the core from apples and pears. Maintenance & cleaning • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to c[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH W arranty Black & Decker is con fi dent of the quality of its products and offers an outstanding warranty . This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &am[...]

  • Seite 9

    1 2 3 4 5 8 9 7 6 9 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . 1 AÉ£¨dG . 2 •ÓÿG ≥jôHE G . 3 Ωɪ°üdG . 4 AÉ£Z . 5 IóYÉ≤dG . 6 QGhO ºµ– ¢†Ñ≤e . 7 ´Rƒe . 8 Ò£≤àdG á«æ«°U . 9[...]

  • Seite 10

    10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ôµjO ófBG ∑ÓH »Kƒª°ùdG ÜGöT OGóYE G áæ«cÉe ⪪ o °U ÜGöT OGóYEGh äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG êõŸ k É°ü«°üN ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg ¿CÉH k ɪ∏Y ;»Kƒª°ùdG .§≤a ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj .áæ«cÉŸG áeÓ[...]

  • Seite 11

    11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áæ«cÉŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ób iôNCG ±hôX ájCG hCG í«JÉØŸG ∞∏J ΩóYh IQƒ°ùµe .É¡∏«¨°ûJ IAÉØc ≈∏Y ôKDƒJ hCG ¬FGõLCG øe …CG ∞∏J ádÉM ‘ RÉ¡÷G Ω[...]

  • Seite 12

    12 ARABIC ¢ùHGƒ≤dG ™e á≤aôŸG π«°UƒàdGh Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG .IOƒ÷G á«dÉY áÄa ¢ùØf ™e QÉ«àdG ™WÉ≤d á∏jóH ™£b ájCG ≥aGƒàJ ¿CG Öéj .èàæŸÉH OhõŸG »∏°UC’G QÉ«àdG ™WÉb ™«ªéàdG ɪc ;É¡eGóîà°SG πÑb áæ«cÉŸG AGõLCG ∞«¶æJ Ωõ∏j • " ∞«¶?[...]

  • Seite 13

    13 ARABIC ;¢ù∏°S πFÉ°S ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ≈àM äÉfƒµŸG êõà ºb • ¢Uô≤dG §Ñ°V ,á÷É©ŸG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY Öéjh ¥ÓZE’G ™°Vh óæY áYöùdG ‘ ºµëàdÉH ¢UÉÿG QGhódG øe ¢ùHÉ≤dG ádGREGh •ÓÿG ≥∏¨H ºb ºK ; "0" ºbôdG óæY .»°ù«FôdG QÉ«àdG Qó°üe áëàa [...]

  • Seite 14

    14 ARABIC ≈∏Y Ióªà©ŸG ájƒ°†©dG äGhö†ÿG AGƒàMG ΩóY øª°† o j • ” ób å«M É¡∏°ù¨H ≈°Uƒj ¬fCG ’EG ,á«Fɪ«c äÉØ∏fl …CG .É¡©«H πÑb ó«dÉH É¡à÷É©e πãe Iöû≤dG ᵫª°S ¬cGƒØdG øe Qƒ°û≤dG ádGREÉH ºb • .¢SÉfÉfC’Gh Ωɪ°ûdG .∂dP ÒZ Ée ¤EG ,¥GQó[...]

  • Seite 15

    15 ARABIC ¿Éª°†dG É¡fEÉa ,É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH RGõàYG øe É k bÓ£fG .õ«‡ ¿Éª°V ¢Vô©J ’h á«fƒfÉ≤dG ºµbƒ≤M ¤EG áaÉ°VEG Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H ó©j .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg iöùj .á«HQhC[...]

  • Seite 16

    16 FRENCH Identi fi cation des pièces 1. Bouchon de remplissage 2. Couvercle 3. Bol mélangeur 4. V alve 5. Protection 6. Socle 7. Bouton de commande rotatif 8. Distributeur 9. Bac de récupération 1 2 3 4 5 8 9 7 6[...]

  • Seite 17

    17 FRENCH Utilisation prévue V otre machine à smoothie Black & Decker a été conçue pour mélanger des fruits et des légumes et faire des smoothies. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité • A vertissement! Lorsqu’on util[...]

  • Seite 18

    18 FRENCH Inspection et réparations • Avant d’utiliser l’appareil, véri fi ez qu’aucune pièce ne soit endommagée ou défectueuse. Véri fi ez la présence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés ou toute autre condition qui pourraient affecter son fonctionnement. • Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est endommagé[...]

  • Seite 19

    19 FRENCH Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. T out fusible remplacé doit être du même calibre que le fusible d’origine fourni avec l’appareil. Assemblage • Les pièces de l’appareil doivent être nettoyées avant son utilisation. V oir “Entretien et nettoyage” pour plus d’informations. Mi[...]

  • Seite 20

    20 FRENCH Le bouchon de remplissage peut être enlevé avec précaution pour ajouter des ingrédients dans le bol pendant le mixage. A vertissement! Ne mettez pas vos doigts dans le bol lorsque vous ajoutez les ingrédients. • Laissez les ingrédients se mélanger jusqu’à obtenir une consistance homogène. Une fois le mixage terminé, réglez [...]

  • Seite 21

    21 FRENCH T ension 220-240V ~ Courant d’alimentation 50/60Hz Puissance nominale 450W Poids de l’appareil 2,5 kg Longueur du cordon 1,2 mètre • N’essayez jamais de forcer des gros morceaux de fruits ou de légumes par le trou du couvercle, coupez-les en petits morceaux dès le départ. • En règle générale, vous n’avez pas besoin de p[...]

  • Seite 22

    FRENCH 22 Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Seite 23

    23 FRENCH Garantie Black & Decker est con fi ant dans la qualité de ses appareils et accorde une garantie exceptionnelle. Ce certi fi cat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Z[...]

  • Seite 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Seite 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BS600 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]