Beko CSA24022 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CSA24022. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CSA24022 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CSA24022 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CSA24022, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CSA24022 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CSA24022
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CSA24022
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CSA24022
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CSA24022 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CSA24022 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CSA24022, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CSA24022, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CSA24022. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CSA 24002 CSA 24012 CSA24022 REFRIGERATOR-FRE EZER type I CHLADNI Č KA -MRAZÁK typu I HŰTŐ -ÉS FA GYASZTÓGÉP I- es típusú CHLADNIČK A - MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA typu I ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип I[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNI NG! In order to ens ure a n ormal operat ion o f your refrigerat in g appliance, wh ich uses a complete ly environ mental ly friend ly re frigerant the R600a (fla mm ab le on ly under ce rtain co nditions ) you must obs er v e the follow ing rules :  Do not hinder the free circu lation o f the air aroun d the a ppliance.  Do not use m e[...]

  • Página 4

    B ez pečnosť nadovše tko /28 Elektr ické pož i adavky /29 Pre pravné pokyny /29 Inštalačn é poky ny /29 Poz návanie spotre bi ča /30 Navrhnu t é roz miestnenie potra ví n v spotre biči /3 0 Riade nie a n astave nie teplo ty /31 Pre d uvede ním do pre vádzky /31 Sklado vanie zmraz ených po t ravín /31 Mraz enie če rst vých pot r [...]

  • Página 5

    1[...]

  • Página 6

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Página 7

    11[...]

  • Página 8

    Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you m a ny years of service. Safety first ! Do not con nect your appliance to the electricity supply until all packing and transit prote ctors h ave been rem oved. • Leave to stand for at least 12 hours before sw i tch ing on, to allow compressor oil to sett l e, if tr anspor[...]

  • Página 9

    GB Instruction for u se Electrical r equirem ents Before inserting the plug into the wall socket m ake su re tha t the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app li ance corresp onds to y our electricity supp l y. W e recomm end that thi s appliance is connected to the mains supply via a suitab ly sw itch ed and fused sock e[...]

  • Página 10

    GB Instruction for u se 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm cont act i s secured w i th the floor . Corr ect adjustm ent of feet pr events excessive[...]

  • Página 11

    GB Instruction for use Tempera ture c ontrol and ad justme nt Operating tem peratu res are controlled by the thermostat knob (Item 5) and m ay be se t at any position between 1 and 5 (the co ld est posi tion). The average tem p eratur e inside the fr i dge should be around +5°C (+41°F). Therefore adjust the therm o stat to obtai n the desired te [...]

  • Página 12

    GB Instruction for u se Defrostin g A) Fridge compartment The fridge compartm ent defrosts autom ati call y. The defros t water runs to the drain tube via a collection conta in er at the back of the applia nce (Item 6) . During de frost i ng, water droplets m ay fo r m a t the back o f the f ridge compartm ent where a concealed e vapor ator is loca[...]

  • Página 13

    GB Instruction for u se 8. Any dust that gathers on the condens er, w hi ch i s located at the b ack of the appli ance, should be rem oved once a year with a vacuum cle aner. 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from foo d particles. 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable m a teri al; eg petroleum based p roduc[...]

  • Página 14

    Don’t - Store b ananas in your fridge com pa rt m e nt. Don’t - Store melon in yo ur fridge. It can be chilled for short p eriods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t - Cover the shelves with any protect i ve m ate ri al s which m ay obstru ct air cir culat i on. Don’t - Store p oisonous or any dangerous subst[...]

  • Página 15

    Troublesh ooting If the appliance does not operate w hen sw itch ed on, check; • Th at the plug is inserted proper l y in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, p l ug in anoth er appliance) • W hether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/m ain distribution switch has been turned off. •[...]

  • Página 16

    Technical data Brand Appliance type REFRI GERAT OR-F REEZER ty pe I Model CSA24022 Total gross volume (l.) 2 32 Total usable volume (l.) 217 Freezer usable volum e (l .) 72 Refrigerator useful volum e ( l .) 145 Freezing capacity (kg/24 h) 3.5 Energy class (1) A+ Pow er consu mption ( k W h/year) (2) 234 Autonom y (h) 18 Noise [dB(A) re 1 p W ] 40 [...]

  • Página 17

    Blahopřejeme k výběr u kvalitního spotřebiče , který je určen pro m noho l et služby. Bezpečnost především ! Nezapojuj te spotřebi č do napáj ecí sít ě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní m ate riály. • Před zapnutím nechte nejm é ně 12 ho din stát, aby se usadil olej v ko mpresoru po přepravě v horizon[...]

  • Página 18

    CZ Pok y n y pro použív ání Elektrick é požadav ky Před zasunutím zásuvky do sí tě se ujistěte, že napětí a km ito čet (na štítku uvn itř spotřebiče) odpovídají vašem u zdr oji. Doporučujem e p ři pojit tento spotřebič do sítě přes vhodně vypínanou a zajištěnou zásuvku na snadno dostupném místě. Upozo rnění![...]

  • Página 19

    CZ Pok y n y pro použív ání 4. Spotřebič by m ě l b ýt um íst ěn na hlad kém povrchu. Obě p ř ední nožky lze nastav i t dle potřeby. Abyste m ěli jistotu, že váš spotřeb ič stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky tak, že jim i o točíte doprava nebo do l eva, dokud není zajištěn pevný kontakt s pod lah ou. Spr[...]

  • Página 20

    CZ Pok y n y pro použív ání Kontrola a nastaven í teplo ty Provo zní teploty kontroluje tlačítko term ostatu (Položka 5) a lze j ej nastavi t na jakoukoli pozi ci m ezi 1 a 5 (n ejchladnější pozice). Prům ěr ná tepl ota uvnitř chladničky by m ěl a být kolem +5°C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli požadované teploty.[...]

  • Página 21

    CZ Poky n y pro používá ní Odmrazov ání A) Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuj e automaticky. Odm r ažená vod a stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadn í straně spotřebiče ( Položka 6). Během o d m ra zování se mohou na zadní stěně prostoru chladničky utvořit kapky vody v m ístech , kde[...]

  • Página 22

    CZ Pok y n y pro používání 7. Doporučujem e vyči stit kovové součásti výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné části) sili konovým voske m (auto leštidlem ) pro ochranu vysoce kva li tního povrchového nátěru. 8. Prach, který se usadí na kondenzáto ru, který je um ístěn ý na zadní straně spotřebiče, by m ě l [...]

  • Página 23

    Ne - skladu jte banány v chladničce. Ne - skladu jte m elo uny v chladničce. Lze je zchla dit na krátkou d obu, dokud jsou zabaleny, aby nem ohl y ovlivnit svým arom a jiné potraviny. Ne - zakr ývejte po lice ochranným i materiál y, které by mohly bránit v cirku l aci vzdu chu. Ne - skladu jte ve spotřeb i či jedovaté nebo nebezpečn?[...]

  • Página 24

    Odstraňová ní potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguj e , zkontrolujte; • Zd a je zásuvka správně zasunutá do sítě a j e zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapoj te d al ší spotřebič) • Zd a není vy hozená pojistka/se neaktivoval přeru šovač obvo du/hlavní jistič není vy[...]

  • Página 25

    Technické p arame try Zn a čka Typ spotřebiče CHLADNI Č KA - MRAZÁ K t ypu I Model CSA24022 Celko vý hrubý obj e m (l ) 2 32 Celko vý užitný obj em ( l) 217 Užitný objem m r azni čky (l) 72 Užitečn ý obj e m chladničky (l) 145 Kapacita m ražení ( kg/24 h) 3,5 Energetická třída (1) A+ Spotřeb a energie (k W h/rok) (2) 234 Uch[...]

  • Página 26

    Gratulálun k hogy a kiváló m i nőség ű term éket vál aszt otta, melyet sok é vnyi használatra terveztek. Első a bizto nság! Ne csatlako ztassa a készüléket elektrom o s háló zathoz, am íg m i nden cso m ago lást és szá l lítási véd elm et el ne m távolított. • Hagyja állni a készüléke t 12 órát, mielőtt bekapcsoln[...]

  • Página 27

    HU Ha sználati utas ítá s Elektromo s követ elmény Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön m eg r ól a, hogy a feszültség és a hál ózat i fre kvenc i a megfelel a készülékben tal álhtó cím kén l évő besorolásnak. Az t ajánljuk, hogy a készülé két egy m egfel elő kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy kön[...]

  • Página 28

    HU Hasz nálati uta sítá s 4. A készüléket síma felületre kell he lyezni . A két első lábat beállíthatj a, ha szüksé ges. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen á l l jon, á ll ítsa a két első lábat az óra járásával m egegyező va gy ellentétes ir ányba fordítás ával, am íg a készül ék szilárdan ne m[...]

  • Página 29

    HU Hasz nálati uta sítá s Ezért állítsa be a hőszabályozó gom bot, h ogy a kívánt hő m ér sékletet elérje. A hűtőszekr ény néhány része hűv ösebb vagy m ele gebb lehet (m i nt pl. Sa lá tatároló és a szek rény felső része), am i tel jesen normális. Azt ajánljuk, hogy időszakonként ellenőrizze a hőm é rsékl etet[...]

  • Página 30

    23 HU Hasz nálati uta sítá s Kiolvasztás A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrén y rekesze automatikusan fel enged. A kiolvasztott víz a lefo l yócsőhöz fut egy a készülék hátulján található gyűjtőtartál yon ke resztül (6 ábra). Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejte[...]

  • Página 31

    HU Hasz nálati uta sítá s 8. Bárm il yen port, am el y felg yülem l i k a kondenzátor rácsán a készülék hátu lján, távolítsa el é vente e gyszer porszívóval. 9. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótöm ítése ket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és ételm aradéko któl m e ntesek. 10. Soha: • Ne tisztítsa a készü l[...]

  • Página 32

    Ne tegye- Ne tárolj on banánt a hűtőszekrény rekeszében. Ne tegye- Ne fedj e b e a polcokat semm i l yen védőanyaggal, am el y akadályozhatja a leve gő áram lását. Ne tegye- Ne tárolj on m érgező va gy bárm i lyen veszé l yes an yagot a készül ékben. A készüléket csak ehető élel m i szerek tárolására tervezték. Ne tegy[...]

  • Página 33

    HU Hasz nálati uta sítá s Problémak eresés Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja, akkor ellenőrizze, • Hogy a hálózat i csatlakozó m egfel előe n van-e b edugva a fa li csatlakozóba és hogy van-e áram. ( Az elektrom os ára mellátás elle nőrzéséhez csat l akoztasson más készül éket) • Hogy a bi ztosíték k i [...]

  • Página 34

    Technikai adatok Védj egy Készülék t ípus HŰT Ő -ÉS FAGYAS ZT ÓGÉP I-es t ípusú Model CSA24022 Teljes bruttó térfogat (l.) 232 Teljes használható térfogat (l.) 217 Fagyasztó haszná lható térfogata (l.) 72 Hűtőszekrén y hasznos térfogata (l.) 145 Fagyasztó kapac i tás (kg/24h) 3,5 Energia osztály ( 1) A+ Energiafogyasztá[...]

  • Página 35

    Blahoželá m e k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča , navr hnutého tak, aby Vám sl úžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovš etko! Nezapájaj te spotr ebi č d o ele ktr i ckej si ete, kým ni e sú odstránené baliace a ochranné prostr i edky. • Nechajte spotr ebič stáť m in imálne 12 hodiny pred tý m , a ko ho zapn ete, aby sa ole[...]

  • Página 36

    SK Návod na pou žitie Elektrick é požia davky Pred zasunutím zá strčky do zá suvky v stene sa ui stite, že napät i e a frekvencia uvedené na výkonovom štítku zod povedajú zásobovan i u ele ktr i ckou energiou. Odporúča m e a by toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vh odnú zásuvku so spínačom v ľahko dost[...]

  • Página 37

    SK Návod na pou žitie 4. Spotrebič by sa m al um iestn iť na hladký povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť podľa požiadaviek. Aby ste zabezpeč ili, že váš spotrebi č stoj í r ovno, nastavte dve predné nohy otočením v s m ere al eb o prot i sm er u hodinových ručičiek, kým sa nezabe zpečí pevný konta kt s pod lahou. Sprá[...]

  • Página 38

    SK Návod na pou žitie Riadenie a nastave nie tepl oty Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom term ostatu ( po ložka 5 ) a m ôžu sa na staviť do akejkoľvek polohy m edzi 1 a 5 (najchladnejšia pol oha). Priemerná teplota vo vnútr i chladničky by m al a byť okolo +5°C ( +41°F). Nastavte preto term o stat tak, ab y ste dosiahli poža[...]

  • Página 39

    32 SK Návod na pou žitie Rozmraz ovanie A) Priestor mrazničky Priestor mrazničky rozm r azuje automaticky. Odm r azená vod a steká do výtokového potrubia cez zbe r nú nádrž na zadnej strane spotrebiča (Pol ožka 6) . Počas rozm razovani a sa m ô žu vytvárať kvapky vody na zadnej strane priestoru chla dn i čky, kde sa nachádza skr[...]

  • Página 40

    SK Návod na pou žitie 7. Odporúčam e vyl eštiť kovové časti interiéru (napr .: dver e, m ri ežky...) so silikónovým voskom ( l eštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí. 8. Všetok prach, ktorý s a nazbieral na chla diči, ktorý j e um ie stnený na zadnej strane spotrebiča , by sa m al odstrániť vysávačom raz ročne.[...]

  • Página 41

    Nerobte - Nesk l ad ujte banány v priestore chla dn i čky. Nerobte - V chladn i čke nesk l adu j te m el ón. Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ j e zabalený, a by sa zabrán il o páchnutiu iných potravín . Nerobte - Neprikrývaj te p oličky žiadnym i ochrann ým i m ateri álmi, ktoré môžu zabrániť cir kulácii vzduchu. Ner[...]

  • Página 42

    Riešenie problém ov Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj . ( Ak chcete skontrolovať napáj ací zdro j k zásuvke, pripojte iný spotrebič) • Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa hla vný rozvodový spín ač vypol. • Či [...]

  • Página 43

    Technické ú daje Značka Typ sp otreb iča CHLADNI ČKA - MRAZNI ČKA t ypu I Model CSA24022 Celko vý hrubý obj e m (l .) 232 Celko vý užitočný obj em ( l .) 217 Užitočn ý obj e m m r azni čky (l.) 72 Užitočn ý obj e m chladničky (l.) 145 Zm razovací výko n (kg/24 h) 3,5 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (k W h/rok) (2) [...]

  • Página 44

    Gratul uj emy doko nania mądre go wybor u ! to jedna z wi odących m a rek sprz ętu AGD w Europie. Produkty nasz ej m arki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności , niezawodności i pr z ystępnej ceny. Obecnie już ponad 2 50 mili onów u ż ytkown ików urz ąd zeń BEKO potwierd z a, że był to mądry wybór. Bezpiecz[...]

  • Página 45

    38 PL Instrukcj a obsługi Podłączenie do zasil ania Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasila niu ~23 0V, 50 Hz. Przed po dłączeniem urządze nia do s ie ci należy upew ni ć się, czy napięcie, rodzaj prądu i częstot liwość w sieci są zgodne z wartościami podanym i na tabli czce znam i onowej u rządzeni a. Nie n ależy podł[...]

  • Página 46

    PL I nstrukcj a obsługi Jeżeli jest to n ie m oż li w e nal eży zachować następujące m i ni m al ne odległości: - od kuchni 30 mm - od grzejników 300 mm - od zamrażarek 25 mm Nale ży zapew ni ć wolną przestrzeń wokół całego ur ządzen i a w celu uzyskania prawidłowej cyr kul acji powietrza (patrz rys. 2 ). Po us tawieniu ur ządz[...]

  • Página 47

    PL I nstrukcj a obsługi Regulacj a temper atury Chłod ziar ka Tem peratu rę wnętrza należy regulow ać pokrętłem term ostatu ( rys 5 ). Tem peratu ra w e wnątrz urządzenia m o że si ę wahać w zale żnośc i od taki ch w aru nków j ego użytkowania, jak: m i ejsce usta w i enia, tem p eratur a w pomieszczeniu, częstość otwierania drz[...]

  • Página 48

    PL I nstrukcj a obsługi Mr ożen ie ś wieżej żywn ości  Do zam r ażani a świeżej żyw no ści n ależy używać kom ory ozna czonej 4 gw ia zdkam i (czyli kom o ry szybkiego za m ra żania).  Ni e należy zam rażać jednocześni e dużych ilości żywności. N ajlepsze rezultaty w przechowyw ani u żywności są osiągan e w tedy, gd[...]

  • Página 49

    PL I nstrukcj a obsługi śr ubo krę ta w lew o, aż z auw aż ys z, że p olu źn ił się le w y wy pus t klo sz a lam py . P owt órz t o sam o w p raw ej sz cz elinie , tym r azem n ac isk aj ąc śr ubo krę tem w p raw o. P o polu źn ien iu z obu st ron m oż na ła two z dj ąć klo sz . Sprawdź, czy żarówka j est be zpi ecznie w kręco[...]

  • Página 50

     Ni e wolno nigdy daw ać dzi eciom l odów prosto z za m r ażarki; niska tem pe ratura m o że spowodow a ć urazy.  Ni e należy dotykać zimnych części m eta lowych lu b wew nętr znych ści anek urządzenia, gdyż mogą one spowodować odm r ożeni a.  Je żeli urządzenie m a pozostać nie używane przez kilka dni, to nie ma potrze[...]

  • Página 51

    Usuwanie u ster ek PL Instrukcja obsługi 44 Problem Możliwe przyczy ny Środki zaradcze 1. Lam pka ni e świeci podczas pracy urządzenia. Żarówka jest spalona. W ymienić żarów kę : - wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektry czn ej; - usuną ć śrubę osłony oświetleniowej - poluzować osłon?[...]

  • Página 52

    PL Instrukcj a obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zam ra żal nika Różne m rożonki , np. m i ę so, r yby, lody, w arzy wa, itp. Taca na jaj ka Jajka Półki komory chłodniczej Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i w zam kni ętych pojem ni kach Balkoniki w drzwiczkach kom ory chłod niczej Niewielkie zapakowane potr[...]

  • Página 53

    PL I nstrukcj a obsługi 46 Odzysk opa kowania Ostrzeżenie! Nie n ależy trzym ać op akowań w za sięg u dzie ci. Zabaw a ze złożonymi kartonam i lub arkuszami plastykowym i n iesie ze sobą nie bezp i eczeń stwo uduszen i a się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sposób w ystarczający na czas tra nsportu. W szystk ie m ate ri a?[...]

  • Página 54

    Charakter ystyka techniczn a N azwa producenta lub zn ak fi rmow y Typ u rządzenia CH ŁODZ IARKO - ZA MRAŻARKA typu I Oznaczenie mod elu CS A 240 22 Klasa efektyw ności energetycz nej (1) A+ Roczne zużycie energii (k W h/ r o k) (2) 234 Pojemność bru tto/użytkow a całkowita (l) 232/217 Pojemność uży tkowa chłodzi a rki (l) 145 Pojemno?[...]

  • Página 55

    Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор н а Качеств ени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сиг у рно стт а пр еди всичк о! Не в ключвайте Вашия уреда към електрическата мреж?[...]

  • Página 56

    49 БГ Инст р у кции за у по т ре ба Елек т р ичес ки изисквания Преди да включите уреда към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на не обх одимите за работ?[...]

  • Página 57

    50 БГ Инстр у кции за у пот реба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равн а повърх н ост. Двете предни крачета могат да се регулират чрез въртене по посока и обратна на въртенето на часовн иков[...]

  • Página 58

    Кон т р ол на т емпе ра тура т а и нас т ройки Работната температура се контролира от термостата (Фиг. 5) и може да се настрои на всяка позиция между 1 и 5. Средната те мпература в ътре в хл адилника [...]

  • Página 59

    Замразява не на п ресни храни т елни прод ук т и Моля, спазвайте следните инструкции за отлични резулта ти. Не замразявайте наведнъж големи количества продукти. Качествата на храните се запаз?[...]

  • Página 60

    Подмяна на лампичк ата от вътрешно то осве тление (Фиг. 10) Ако вътрешната лампичка е престанала да свети, е м н ого лесоно тя да бъде подменена. Първо проверете дали хл адилникът / фризерът е из к[...]

  • Página 61

    Полезни съв е т и  По чис твайт е и разм разяв айте ре д ов но Ваши я ур ед. (виж те “Р азмра зяван е” ).  Съхра няв айте суро в о м есо и пт ици по д готв ена х р ан а и м лечн и прод укти .  От ст ра?[...]

  • Página 62

    Разход на енергия Максималният обем замразена х рана се постига като не се използват средното и горното чекмежде във фризерното отделение. Разходът на енергия на уреда е измерен при напълно ?[...]

  • Página 63

    Техниче ски ха рак терис т ики Марка Вид на уреда ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР т ип I CSA24022 Общ обем бруто (л.) 232 Общ използва ем обем (л.) 217 Използваем обем на фризера (л. ) 72 Използваем обем на хладилната час[...]

  • Página 64

    457833140 5 GB,CZ,H U,SK,PL,B G[...]