Beko CS 238030 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CS 238030 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CS 238030 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CS 238030 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CS 238030 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CS 238030 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CS 238030 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CS 238030 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CS 238030 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CS 238030 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CS 238030 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CS 238030 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CS 238030 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CS 238030 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Instruction for use D Gebrauchsanw eisung FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n IT Istruzioni per l' uso CS 238030[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNING! In order to ensure a no rmal operation o f your refrigerating applian ce, which uses a co mpletely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain condi tions) you must observe the follow ing rules:  Do not hinder the free circulation o f the air around the appl iance.  Do not use mechanical devi ces in o[...]

  • Página 4

    Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instruc tions /2 Installation instructions /2 Getting to know y our appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Replacing the interior [...]

  • Página 5

    1[...]

  • Página 6

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Página 7

    11[...]

  • Página 8

    Congratulations on y our choice o f a Quality Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do no t connect your applian ce to the electricity supply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 4 hours before sw itching on, to allow compressor oil to settle, if transported hor[...]

  • Página 9

    GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e rec ommend that this applian ce is connected to the mains supp ly v ia a suitably switched and fused socket in a read[...]

  • Página 10

    GB Instructio n for use 4. The appliance should be po sitioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To en sure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti- clockwise, until firm contac t is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibratio[...]

  • Página 11

    GB Instruction for use Temperature cont rol and adjustmen t Operating temperatures are controlled by the thermostat knob (Item 5) and may be set at any position between MIN and MAX (the coldest position). The average temperature insid e the fridge should be around +5° C (+41° F). Therefore adjust the thermostat to obta in the desired temperature.[...]

  • Página 12

    GB Instruction for u se Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost w ater runs to the drain tube via a collection conta iner at the back of the applian ce ( Item 6) . During defrosting, water drop lets may form at the back of the fridge compartmen t w here a concealed evaporato r is located. Some dr[...]

  • Página 13

    GB Instruction for u se 8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner. 9. Check door seals regularly to en sure they areclean and free from food particles. 10. Never: • Clean the appliance with unsuita ble material; eg petroleum based produ cts. • Su[...]

  • Página 14

    Don’t - Sto re bananas in your fridge compartment. Don’t- Sto re melon in your fridge. It can be chilled for short periods as lon g as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the shelves with any protective materials which may obstruct a ir circulation. Don’t- Sto re poisonous or any dangerous substances in your appl[...]

  • Página 15

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER t y pe I CS 238030 Total gross volume (l.) 350 Total usable volume (l.) 325 Freezer - usable volume (l.) 95 Refrigerator - usefu l vo lume 230 Freezing capacity (kg/24 h) 5 Energy class (1) A++ Power consumption (kW h/y ear) (2) 250 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW ] 39 Ecological refrige[...]

  • Página 16

    W ir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Prod ukte e ntschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworf en. Wichtige Hinweis e für Ihre Siche rheit ! • En tfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten • Nach dem Sie das Gerät aufgestellt h[...]

  • Página 17

    D Gebrauchsanw eisung Elektrischer Ansch luss Bevor Sie das Gerät anschliesse n, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene W echsels pannung mit der Netzspannung übe rein stimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprech en. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an . [...]

  • Página 18

    D Gebrauchsanw eisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten betragen : zu Gasherden 300 mm zu Heizkörper 300 mm zu Gefriergeräten 25 mm 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann. (A b b.2) Lüftungsgitter auf der Gerätrückse ite einsetzen ( A bb.3 ) 4. Das Ge rät muss auf einem festen, ebenen Untergrund st[...]

  • Página 19

    D Gebrauchsanw eisung Temperaturregelu ng. Einstellung der Te mperatur Mit den Thermostat kann d ie die gewünschte Lagertemperatur ein gestellt w erden ( A bb. 5) . W enn d as Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, schaltet sich d er Thermostat automatisch aus, steigt die Tem peratur wieder, so schaltet es sich wieder ein. Stellung „ M[...]

  • Página 20

    D Gebrauchsanw eisung W isc hen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden des Gefrierabteils angesamme lt hat, und trocknen Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab (Abb. 8) . Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und schalten Sie den Strom wi eder an. Wechseln des tür anschlags Befolgen Sie nacheinande r die einzelnen Schritte en[...]

  • Página 21

    D Gebrauchsanw eisung Reinigung un d Pflege 1. Vor der Reinigung empf iehlt es sich, das Gerät ggf. an der Steckdose ab zuschalten und den Netzstecker zu ziehen. 2. Verwenden Sie zum Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Scheue rmittel, Seife, Haushaltsreiniger, ande re Putzmittel oder Wachspolitur. 3. Reinigen Sie den Innenraum des G eräts mi[...]

  • Página 22

    D Gebrauchsanw eisung Falsc h: Bananen im Kühlabteil lagern . Falsch: Melonen im Kühla bteil lagern. - Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewi ckelt werden, so daß sich ihr Aro m a nicht auf andere Lebensmittel überträgt. Falsch: Die Ablagen m it ein em schonenden Material bedecken. - Dies w ürde die Ka[...]

  • Página 23

    Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I CS 238030 Gesamter Bruttoinhalt (l) 350 Gesamter Nutzinhalt (l) 325 Gefrierteil Nutzinhalt (l ) 95 Kühlteil Nutzinhalt (l) 230 Gefriervermögen in kg /24h 5 Energie-Effizienz-Klasse (1) A++ Energieverbrauch KWh/Jahr (2 ) 250 Lagerzeit bei Störung (h) 18 Geräusch [dB(A[...]

  • Página 24

    Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité B E K O , projeté pour vous offrir beau coup d’années de fonctionnement. Premièrement la s écurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir en levé tou t emb allage ou pièce de protection pendant le t r ansport - Laissez l’appareil rester p endant a[...]

  • Página 25

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appa reil pour toute future consultation. S i cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que [...]

  • Página 26

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Branchement au r éseau Votre appareil est prévu pour fonctionne r sous une tension de 220-240 volts monopha sée. Il doit être raccordé à une p rise murale munie d'un contact de terre. Le fabricant décline toute responsabilité si cette prévention contre les accidents n'est pas respectée.[...]

  • Página 27

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Réglage de la tem pérature a) compartiment réfrigérateur La température intérieure est réglée pa r le thermostat (Fig. 5). Les températures obtenue s a l'intérieur de l'armoire peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation: emp lacement, température ambiante, fréquence [...]

  • Página 28

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Disposez les paquet s a congeler dans le compartiment supérieur. N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant l'opération de congélation Laissez l'appareil en régime d e congélation pendant 24 heures, puis, au bout de c e laps de temps, replacez le bouton du the r mostat en position mo[...]

  • Página 29

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 22 b) partie congélateur La formation de givre a l'intérieu r de l'appareil ne peut etre évitée. Le givre se form e quand l'humidité contenue dans l'air vient e n contact avec les surfaces froides du con gélateur. C'est pourquoi la porte ne doit etre ouverte qu'en cas de[...]

  • Página 30

    Dates techniques Marque Modèle RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CS 238030 Volume nominal b r ut (l) 350 Volume nominal utile (l) 325 Volume compartiment congélateur (l) 95 Volume compartiment réfrigérateur (l) 230 Capacité de congélat io n (kg/24 h) 5 Classe énergetique (1) A++ Pouvoir consumé (kWh/year) (2) 250 Autonomie (h) 18 Bruit [d[...]

  • Página 31

    C om pl im en ti p er l a sc e l ta d i un e le t tr od om es ti co d i q ua li tà , pr og e tt a t o pe r un a l un ga d ur at a . I n na nz i t ut to l a si c u r ez za ! N on c o ll eg ar e l' el et tr od o m e st ic o all ' a l i me nt az io ne e le tt r ic a fi n ch é no n s o no s t at i ri mo s s i l' im ba ll ag g i o e l e[...]

  • Página 32

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o R eq ui s i ti e le tt r ic i P r im a di i ns er ir e l a s pi na n el la p re sa a m ur o a s si cu ra rs i c h e l a te ns i on e e la f re q ue nz a r i po r ta t e s ul l ' et ic he tt a in fo rm at iv a al l ' i nt er no d e ll 'e le tt ro do me st ic o c orr i s po nd an o a l l &apo[...]

  • Página 33

    26 IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 4. L'elettrodomes tico deve essere collocato su una superficie piana. È possibile re golare i due piedi anteriori come n ecessario. Per assicurare che l'elettrodomestico sia in posizione verticale regolare i due piedi anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario finché non si ottiene c[...]

  • Página 34

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Si consiglia di controllare period icamente la temperatura con un termome tro per garantire che l'armadietto mantenga quest a temperatura. Aperture frequenti dello s portello causano l'innalzamento della temperatu ra interna, pertanto si consiglia di chiudere lo sportello appena po ssibile dopo [...]

  • Página 35

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o S br in a m e nt o A ) S co mp ar to f r ig o Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. L'acqua di sbrina mento scorre nel tubo di scarico tramite un conteni tore di raccolta posizionato nella parte posteriore dell'elettrodomestico (eleme nto 6) . D u ra nt e lo sb r i n am en to , p o ss on[...]

  • Página 36

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 29 7 . Si c on si gl i a d i pu li re l e p ar ti m et al l i ch e de l p r od ot to ( a d es e mpi o l' es t er no d el l o sp or te ll o e i l at i de ll 'a r m a di et t o) c on u na c er a al s il ic o n e ( l uc id an te p er a ut o) pe r p ro te gg er e la fi ni tu r a d e ll a ve rn ic e [...]

  • Página 37

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o N o - No n co ns er v ar e ba n an e ne ll o sc o m pa rt o fr i g o. N o - N o n c on se rv ar e me lo ne n el f ri go . Pu ò e s se re r a ff re d d at o pe r b re vi p er i o di p u rc hé i nc ar ta to p er e vi t ar e c he l' ar om a c on t a mi n i g l i a lt ri c i bi . N o - N o n c op r i r[...]

  • Página 38

    D at i te c n ic i M ar ch io Ti po d i el et tr od om es ti c o FRIGO-CONGELATORE di tipo I CS 238030 V o lu me l or do t o t al e ( l ) 350 V o lu me u ti li zz a bi l e to t al e (l ) 325 V o lu me u ti li zz a bi l e fr ee z e r (l ) 95 V o lu me u ti li zz a bi l e fr i g or if er o (l ) 230 C ap ac it à di c on ge la me nt o ( kg /2 4 o r e)[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    4578333309 18.06.2011[...]