Beko CSA24022 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko CSA24022. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko CSA24022 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko CSA24022 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko CSA24022, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Beko CSA24022 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko CSA24022
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko CSA24022
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko CSA24022
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko CSA24022 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko CSA24022 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko CSA24022, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko CSA24022, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko CSA24022. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CSA 24002 CSA 24012 CSA24022 REFRIGERATOR-FRE EZER type I CHLADNI Č KA -MRAZÁK typu I HŰTŐ -ÉS FA GYASZTÓGÉP I- es típusú CHLADNIČK A - MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA typu I ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип I[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNI NG! In order to ens ure a n ormal operat ion o f your refrigerat in g appliance, wh ich uses a complete ly environ mental ly friend ly re frigerant the R600a (fla mm ab le on ly under ce rtain co nditions ) you must obs er v e the follow ing rules :  Do not hinder the free circu lation o f the air aroun d the a ppliance.  Do not use m e[...]

  • Página 4

    B ez pečnosť nadovše tko /28 Elektr ické pož i adavky /29 Pre pravné pokyny /29 Inštalačn é poky ny /29 Poz návanie spotre bi ča /30 Navrhnu t é roz miestnenie potra ví n v spotre biči /3 0 Riade nie a n astave nie teplo ty /31 Pre d uvede ním do pre vádzky /31 Sklado vanie zmraz ených po t ravín /31 Mraz enie če rst vých pot r [...]

  • Página 5

    1[...]

  • Página 6

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Página 7

    11[...]

  • Página 8

    Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you m a ny years of service. Safety first ! Do not con nect your appliance to the electricity supply until all packing and transit prote ctors h ave been rem oved. • Leave to stand for at least 12 hours before sw i tch ing on, to allow compressor oil to sett l e, if tr anspor[...]

  • Página 9

    GB Instruction for u se Electrical r equirem ents Before inserting the plug into the wall socket m ake su re tha t the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app li ance corresp onds to y our electricity supp l y. W e recomm end that thi s appliance is connected to the mains supply via a suitab ly sw itch ed and fused sock e[...]

  • Página 10

    GB Instruction for u se 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm cont act i s secured w i th the floor . Corr ect adjustm ent of feet pr events excessive[...]

  • Página 11

    GB Instruction for use Tempera ture c ontrol and ad justme nt Operating tem peratu res are controlled by the thermostat knob (Item 5) and m ay be se t at any position between 1 and 5 (the co ld est posi tion). The average tem p eratur e inside the fr i dge should be around +5°C (+41°F). Therefore adjust the therm o stat to obtai n the desired te [...]

  • Página 12

    GB Instruction for u se Defrostin g A) Fridge compartment The fridge compartm ent defrosts autom ati call y. The defros t water runs to the drain tube via a collection conta in er at the back of the applia nce (Item 6) . During de frost i ng, water droplets m ay fo r m a t the back o f the f ridge compartm ent where a concealed e vapor ator is loca[...]

  • Página 13

    GB Instruction for u se 8. Any dust that gathers on the condens er, w hi ch i s located at the b ack of the appli ance, should be rem oved once a year with a vacuum cle aner. 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from foo d particles. 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable m a teri al; eg petroleum based p roduc[...]

  • Página 14

    Don’t - Store b ananas in your fridge com pa rt m e nt. Don’t - Store melon in yo ur fridge. It can be chilled for short p eriods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t - Cover the shelves with any protect i ve m ate ri al s which m ay obstru ct air cir culat i on. Don’t - Store p oisonous or any dangerous subst[...]

  • Página 15

    Troublesh ooting If the appliance does not operate w hen sw itch ed on, check; • Th at the plug is inserted proper l y in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, p l ug in anoth er appliance) • W hether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/m ain distribution switch has been turned off. •[...]

  • Página 16

    Technical data Brand Appliance type REFRI GERAT OR-F REEZER ty pe I Model CSA24022 Total gross volume (l.) 2 32 Total usable volume (l.) 217 Freezer usable volum e (l .) 72 Refrigerator useful volum e ( l .) 145 Freezing capacity (kg/24 h) 3.5 Energy class (1) A+ Pow er consu mption ( k W h/year) (2) 234 Autonom y (h) 18 Noise [dB(A) re 1 p W ] 40 [...]

  • Página 17

    Blahopřejeme k výběr u kvalitního spotřebiče , který je určen pro m noho l et služby. Bezpečnost především ! Nezapojuj te spotřebi č do napáj ecí sít ě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní m ate riály. • Před zapnutím nechte nejm é ně 12 ho din stát, aby se usadil olej v ko mpresoru po přepravě v horizon[...]

  • Página 18

    CZ Pok y n y pro použív ání Elektrick é požadav ky Před zasunutím zásuvky do sí tě se ujistěte, že napětí a km ito čet (na štítku uvn itř spotřebiče) odpovídají vašem u zdr oji. Doporučujem e p ři pojit tento spotřebič do sítě přes vhodně vypínanou a zajištěnou zásuvku na snadno dostupném místě. Upozo rnění![...]

  • Página 19

    CZ Pok y n y pro použív ání 4. Spotřebič by m ě l b ýt um íst ěn na hlad kém povrchu. Obě p ř ední nožky lze nastav i t dle potřeby. Abyste m ěli jistotu, že váš spotřeb ič stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky tak, že jim i o točíte doprava nebo do l eva, dokud není zajištěn pevný kontakt s pod lah ou. Spr[...]

  • Página 20

    CZ Pok y n y pro použív ání Kontrola a nastaven í teplo ty Provo zní teploty kontroluje tlačítko term ostatu (Položka 5) a lze j ej nastavi t na jakoukoli pozi ci m ezi 1 a 5 (n ejchladnější pozice). Prům ěr ná tepl ota uvnitř chladničky by m ěl a být kolem +5°C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli požadované teploty.[...]

  • Página 21

    CZ Poky n y pro používá ní Odmrazov ání A) Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuj e automaticky. Odm r ažená vod a stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadn í straně spotřebiče ( Položka 6). Během o d m ra zování se mohou na zadní stěně prostoru chladničky utvořit kapky vody v m ístech , kde[...]

  • Página 22

    CZ Pok y n y pro používání 7. Doporučujem e vyči stit kovové součásti výrobku (např. vnější část dvířek, posuvné části) sili konovým voske m (auto leštidlem ) pro ochranu vysoce kva li tního povrchového nátěru. 8. Prach, který se usadí na kondenzáto ru, který je um ístěn ý na zadní straně spotřebiče, by m ě l [...]

  • Página 23

    Ne - skladu jte banány v chladničce. Ne - skladu jte m elo uny v chladničce. Lze je zchla dit na krátkou d obu, dokud jsou zabaleny, aby nem ohl y ovlivnit svým arom a jiné potraviny. Ne - zakr ývejte po lice ochranným i materiál y, které by mohly bránit v cirku l aci vzdu chu. Ne - skladu jte ve spotřeb i či jedovaté nebo nebezpečn?[...]

  • Página 24

    Odstraňová ní potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguj e , zkontrolujte; • Zd a je zásuvka správně zasunutá do sítě a j e zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapoj te d al ší spotřebič) • Zd a není vy hozená pojistka/se neaktivoval přeru šovač obvo du/hlavní jistič není vy[...]

  • Página 25

    Technické p arame try Zn a čka Typ spotřebiče CHLADNI Č KA - MRAZÁ K t ypu I Model CSA24022 Celko vý hrubý obj e m (l ) 2 32 Celko vý užitný obj em ( l) 217 Užitný objem m r azni čky (l) 72 Užitečn ý obj e m chladničky (l) 145 Kapacita m ražení ( kg/24 h) 3,5 Energetická třída (1) A+ Spotřeb a energie (k W h/rok) (2) 234 Uch[...]

  • Página 26

    Gratulálun k hogy a kiváló m i nőség ű term éket vál aszt otta, melyet sok é vnyi használatra terveztek. Első a bizto nság! Ne csatlako ztassa a készüléket elektrom o s háló zathoz, am íg m i nden cso m ago lást és szá l lítási véd elm et el ne m távolított. • Hagyja állni a készüléke t 12 órát, mielőtt bekapcsoln[...]

  • Página 27

    HU Ha sználati utas ítá s Elektromo s követ elmény Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön m eg r ól a, hogy a feszültség és a hál ózat i fre kvenc i a megfelel a készülékben tal álhtó cím kén l évő besorolásnak. Az t ajánljuk, hogy a készülé két egy m egfel elő kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy kön[...]

  • Página 28

    HU Hasz nálati uta sítá s 4. A készüléket síma felületre kell he lyezni . A két első lábat beállíthatj a, ha szüksé ges. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen á l l jon, á ll ítsa a két első lábat az óra járásával m egegyező va gy ellentétes ir ányba fordítás ával, am íg a készül ék szilárdan ne m[...]

  • Página 29

    HU Hasz nálati uta sítá s Ezért állítsa be a hőszabályozó gom bot, h ogy a kívánt hő m ér sékletet elérje. A hűtőszekr ény néhány része hűv ösebb vagy m ele gebb lehet (m i nt pl. Sa lá tatároló és a szek rény felső része), am i tel jesen normális. Azt ajánljuk, hogy időszakonként ellenőrizze a hőm é rsékl etet[...]

  • Página 30

    23 HU Hasz nálati uta sítá s Kiolvasztás A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrén y rekesze automatikusan fel enged. A kiolvasztott víz a lefo l yócsőhöz fut egy a készülék hátulján található gyűjtőtartál yon ke resztül (6 ábra). Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejte[...]

  • Página 31

    HU Hasz nálati uta sítá s 8. Bárm il yen port, am el y felg yülem l i k a kondenzátor rácsán a készülék hátu lján, távolítsa el é vente e gyszer porszívóval. 9. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótöm ítése ket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és ételm aradéko któl m e ntesek. 10. Soha: • Ne tisztítsa a készü l[...]

  • Página 32

    Ne tegye- Ne tárolj on banánt a hűtőszekrény rekeszében. Ne tegye- Ne fedj e b e a polcokat semm i l yen védőanyaggal, am el y akadályozhatja a leve gő áram lását. Ne tegye- Ne tárolj on m érgező va gy bárm i lyen veszé l yes an yagot a készül ékben. A készüléket csak ehető élel m i szerek tárolására tervezték. Ne tegy[...]

  • Página 33

    HU Hasz nálati uta sítá s Problémak eresés Ha a készülék nem működik, amikor bekapcsolja, akkor ellenőrizze, • Hogy a hálózat i csatlakozó m egfel előe n van-e b edugva a fa li csatlakozóba és hogy van-e áram. ( Az elektrom os ára mellátás elle nőrzéséhez csat l akoztasson más készül éket) • Hogy a bi ztosíték k i [...]

  • Página 34

    Technikai adatok Védj egy Készülék t ípus HŰT Ő -ÉS FAGYAS ZT ÓGÉP I-es t ípusú Model CSA24022 Teljes bruttó térfogat (l.) 232 Teljes használható térfogat (l.) 217 Fagyasztó haszná lható térfogata (l.) 72 Hűtőszekrén y hasznos térfogata (l.) 145 Fagyasztó kapac i tás (kg/24h) 3,5 Energia osztály ( 1) A+ Energiafogyasztá[...]

  • Página 35

    Blahoželá m e k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča , navr hnutého tak, aby Vám sl úžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovš etko! Nezapájaj te spotr ebi č d o ele ktr i ckej si ete, kým ni e sú odstránené baliace a ochranné prostr i edky. • Nechajte spotr ebič stáť m in imálne 12 hodiny pred tý m , a ko ho zapn ete, aby sa ole[...]

  • Página 36

    SK Návod na pou žitie Elektrick é požia davky Pred zasunutím zá strčky do zá suvky v stene sa ui stite, že napät i e a frekvencia uvedené na výkonovom štítku zod povedajú zásobovan i u ele ktr i ckou energiou. Odporúča m e a by toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vh odnú zásuvku so spínačom v ľahko dost[...]

  • Página 37

    SK Návod na pou žitie 4. Spotrebič by sa m al um iestn iť na hladký povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť podľa požiadaviek. Aby ste zabezpeč ili, že váš spotrebi č stoj í r ovno, nastavte dve predné nohy otočením v s m ere al eb o prot i sm er u hodinových ručičiek, kým sa nezabe zpečí pevný konta kt s pod lahou. Sprá[...]

  • Página 38

    SK Návod na pou žitie Riadenie a nastave nie tepl oty Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom term ostatu ( po ložka 5 ) a m ôžu sa na staviť do akejkoľvek polohy m edzi 1 a 5 (najchladnejšia pol oha). Priemerná teplota vo vnútr i chladničky by m al a byť okolo +5°C ( +41°F). Nastavte preto term o stat tak, ab y ste dosiahli poža[...]

  • Página 39

    32 SK Návod na pou žitie Rozmraz ovanie A) Priestor mrazničky Priestor mrazničky rozm r azuje automaticky. Odm r azená vod a steká do výtokového potrubia cez zbe r nú nádrž na zadnej strane spotrebiča (Pol ožka 6) . Počas rozm razovani a sa m ô žu vytvárať kvapky vody na zadnej strane priestoru chla dn i čky, kde sa nachádza skr[...]

  • Página 40

    SK Návod na pou žitie 7. Odporúčam e vyl eštiť kovové časti interiéru (napr .: dver e, m ri ežky...) so silikónovým voskom ( l eštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí. 8. Všetok prach, ktorý s a nazbieral na chla diči, ktorý j e um ie stnený na zadnej strane spotrebiča , by sa m al odstrániť vysávačom raz ročne.[...]

  • Página 41

    Nerobte - Nesk l ad ujte banány v priestore chla dn i čky. Nerobte - V chladn i čke nesk l adu j te m el ón. Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ j e zabalený, a by sa zabrán il o páchnutiu iných potravín . Nerobte - Neprikrývaj te p oličky žiadnym i ochrann ým i m ateri álmi, ktoré môžu zabrániť cir kulácii vzduchu. Ner[...]

  • Página 42

    Riešenie problém ov Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj . ( Ak chcete skontrolovať napáj ací zdro j k zásuvke, pripojte iný spotrebič) • Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa hla vný rozvodový spín ač vypol. • Či [...]

  • Página 43

    Technické ú daje Značka Typ sp otreb iča CHLADNI ČKA - MRAZNI ČKA t ypu I Model CSA24022 Celko vý hrubý obj e m (l .) 232 Celko vý užitočný obj em ( l .) 217 Užitočn ý obj e m m r azni čky (l.) 72 Užitočn ý obj e m chladničky (l.) 145 Zm razovací výko n (kg/24 h) 3,5 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (k W h/rok) (2) [...]

  • Página 44

    Gratul uj emy doko nania mądre go wybor u ! to jedna z wi odących m a rek sprz ętu AGD w Europie. Produkty nasz ej m arki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności , niezawodności i pr z ystępnej ceny. Obecnie już ponad 2 50 mili onów u ż ytkown ików urz ąd zeń BEKO potwierd z a, że był to mądry wybór. Bezpiecz[...]

  • Página 45

    38 PL Instrukcj a obsługi Podłączenie do zasil ania Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy zasila niu ~23 0V, 50 Hz. Przed po dłączeniem urządze nia do s ie ci należy upew ni ć się, czy napięcie, rodzaj prądu i częstot liwość w sieci są zgodne z wartościami podanym i na tabli czce znam i onowej u rządzeni a. Nie n ależy podł[...]

  • Página 46

    PL I nstrukcj a obsługi Jeżeli jest to n ie m oż li w e nal eży zachować następujące m i ni m al ne odległości: - od kuchni 30 mm - od grzejników 300 mm - od zamrażarek 25 mm Nale ży zapew ni ć wolną przestrzeń wokół całego ur ządzen i a w celu uzyskania prawidłowej cyr kul acji powietrza (patrz rys. 2 ). Po us tawieniu ur ządz[...]

  • Página 47

    PL I nstrukcj a obsługi Regulacj a temper atury Chłod ziar ka Tem peratu rę wnętrza należy regulow ać pokrętłem term ostatu ( rys 5 ). Tem peratu ra w e wnątrz urządzenia m o że si ę wahać w zale żnośc i od taki ch w aru nków j ego użytkowania, jak: m i ejsce usta w i enia, tem p eratur a w pomieszczeniu, częstość otwierania drz[...]

  • Página 48

    PL I nstrukcj a obsługi Mr ożen ie ś wieżej żywn ości  Do zam r ażani a świeżej żyw no ści n ależy używać kom ory ozna czonej 4 gw ia zdkam i (czyli kom o ry szybkiego za m ra żania).  Ni e należy zam rażać jednocześni e dużych ilości żywności. N ajlepsze rezultaty w przechowyw ani u żywności są osiągan e w tedy, gd[...]

  • Página 49

    PL I nstrukcj a obsługi śr ubo krę ta w lew o, aż z auw aż ys z, że p olu źn ił się le w y wy pus t klo sz a lam py . P owt órz t o sam o w p raw ej sz cz elinie , tym r azem n ac isk aj ąc śr ubo krę tem w p raw o. P o polu źn ien iu z obu st ron m oż na ła two z dj ąć klo sz . Sprawdź, czy żarówka j est be zpi ecznie w kręco[...]

  • Página 50

     Ni e wolno nigdy daw ać dzi eciom l odów prosto z za m r ażarki; niska tem pe ratura m o że spowodow a ć urazy.  Ni e należy dotykać zimnych części m eta lowych lu b wew nętr znych ści anek urządzenia, gdyż mogą one spowodować odm r ożeni a.  Je żeli urządzenie m a pozostać nie używane przez kilka dni, to nie ma potrze[...]

  • Página 51

    Usuwanie u ster ek PL Instrukcja obsługi 44 Problem Możliwe przyczy ny Środki zaradcze 1. Lam pka ni e świeci podczas pracy urządzenia. Żarówka jest spalona. W ymienić żarów kę : - wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektry czn ej; - usuną ć śrubę osłony oświetleniowej - poluzować osłon?[...]

  • Página 52

    PL Instrukcj a obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zam ra żal nika Różne m rożonki , np. m i ę so, r yby, lody, w arzy wa, itp. Taca na jaj ka Jajka Półki komory chłodniczej Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i w zam kni ętych pojem ni kach Balkoniki w drzwiczkach kom ory chłod niczej Niewielkie zapakowane potr[...]

  • Página 53

    PL I nstrukcj a obsługi 46 Odzysk opa kowania Ostrzeżenie! Nie n ależy trzym ać op akowań w za sięg u dzie ci. Zabaw a ze złożonymi kartonam i lub arkuszami plastykowym i n iesie ze sobą nie bezp i eczeń stwo uduszen i a się dziecka. Urządzenie to zostało zapakowane w sposób w ystarczający na czas tra nsportu. W szystk ie m ate ri a?[...]

  • Página 54

    Charakter ystyka techniczn a N azwa producenta lub zn ak fi rmow y Typ u rządzenia CH ŁODZ IARKO - ZA MRAŻARKA typu I Oznaczenie mod elu CS A 240 22 Klasa efektyw ności energetycz nej (1) A+ Roczne zużycie energii (k W h/ r o k) (2) 234 Pojemność bru tto/użytkow a całkowita (l) 232/217 Pojemność uży tkowa chłodzi a rki (l) 145 Pojemno?[...]

  • Página 55

    Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор н а Качеств ени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сиг у рно стт а пр еди всичк о! Не в ключвайте Вашия уреда към електрическата мреж?[...]

  • Página 56

    49 БГ Инст р у кции за у по т ре ба Елек т р ичес ки изисквания Преди да включите уреда към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на не обх одимите за работ?[...]

  • Página 57

    50 БГ Инстр у кции за у пот реба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равн а повърх н ост. Двете предни крачета могат да се регулират чрез въртене по посока и обратна на въртенето на часовн иков[...]

  • Página 58

    Кон т р ол на т емпе ра тура т а и нас т ройки Работната температура се контролира от термостата (Фиг. 5) и може да се настрои на всяка позиция между 1 и 5. Средната те мпература в ътре в хл адилника [...]

  • Página 59

    Замразява не на п ресни храни т елни прод ук т и Моля, спазвайте следните инструкции за отлични резулта ти. Не замразявайте наведнъж големи количества продукти. Качествата на храните се запаз?[...]

  • Página 60

    Подмяна на лампичк ата от вътрешно то осве тление (Фиг. 10) Ако вътрешната лампичка е престанала да свети, е м н ого лесоно тя да бъде подменена. Първо проверете дали хл адилникът / фризерът е из к[...]

  • Página 61

    Полезни съв е т и  По чис твайт е и разм разяв айте ре д ов но Ваши я ур ед. (виж те “Р азмра зяван е” ).  Съхра няв айте суро в о м есо и пт ици по д готв ена х р ан а и м лечн и прод укти .  От ст ра?[...]

  • Página 62

    Разход на енергия Максималният обем замразена х рана се постига като не се използват средното и горното чекмежде във фризерното отделение. Разходът на енергия на уреда е измерен при напълно ?[...]

  • Página 63

    Техниче ски ха рак терис т ики Марка Вид на уреда ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР т ип I CSA24022 Общ обем бруто (л.) 232 Общ използва ем обем (л.) 217 Използваем обем на фризера (л. ) 72 Използваем обем на хладилната час[...]

  • Página 64

    457833140 5 GB,CZ,H U,SK,PL,B G[...]