Beko CN232230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN232230. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN232230 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN232230 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN232230, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN232230 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN232230
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN232230
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN232230
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN232230 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN232230 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN232230, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN232230, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN232230. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CN232230 Frost Free Refrige rator-Freezer ty pe II Frost-Free Kühl-Ge frier-Typ II Frost Refrigera teur-Congelateur type II Frost Free Koel-Vr iescombinatie ty pe II Frost Free Frigo-C ongelatore di tipo II Frost Free Хлади лник И Фризер тип II[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain c onditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order to [...]

  • Página 4

    This appliance is not intended for use by person with reduced phy sical , sensory or mental capabilities or lack of experience and kno w ledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person respons ible for their safe t y. Children shou ld be superv i sed to ensu re that they do not play with the[...]

  • Página 5

    Safety comes first ! /1 Transport instructions /2 Disposal /2 Device Setup /2 Electrical connections /2 Get to know your device /3 Prior to startup /3 Setting the operating temperature /3 Cooling /5 Freezing /5 Defrosting of the device /6 Replacing the interior light bulb /7 Cleaning and care /7 Practical tips and notes /8 Examples of use /9 Placin[...]

  • Página 6

    2 1[...]

  • Página 7

    3 4 5 8 6 7 9 11 10[...]

  • Página 8

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with ma ny years of good service. Safety comes f irst! P l ea s e r e a d t he op er a ti ng ma nu al ca re fu ll y. It co nt ai ns im po rt a n t in fo rm at io n on ho w t o u se yo u r d ev i ce . If i ns tr uc ti on s ar e no t ad he re d to , y ou ma y lo se y ou r [...]

  • Página 9

    2 Transport instru ctions The appliance shoul d be transported onl y in upright position . Before the per formance of the w orking test in the shop, the pac king of the applian ce must be intact. After a transpor t in the horiz ontal position, the device may only be taken into ope r ation 12 hou rs after being stood up verti cally again. The applia[...]

  • Página 10

    3 Get to know you r device Warning Below information abou t accessories are supplied just for reference . Below accessories may not be exactly same as the accessories o f your appliance. Item 1 1. Control pane l 2. Interior li g ht 3. Fresh Food fan 4. W ine rack 5. Adjustable Cabi net shelves 6 . Crispe r cover 7. Salad c rispers 8. Fresh z one co[...]

  • Página 11

    4 Description of the Control Functions 1- Quick Fridge Function When you press Quick Fridge but ton, the temperature of the compartment wi ll be colder than the adjus ted values. This function can be used for food placed in the fridge compa rtment and required to be cooled down rapidly . If you w ant to cool large amounts o f fresh food, it is reco[...]

  • Página 12

    5 15 -Energy Sav ing Mode Press Quick Frid ge button for 3 seconds , Energy saving icon w ill light up. If no button on the display is pressed for 10 minu tes and if the doo r is not opened, Ener gy Saving M ode will be activated. In Energy Savi ng Mode, all icons on the di splay other than ener gy saving icon w ill turn off. When the Energy Saving[...]

  • Página 13

    6 Chill compartment You can increase the inner vol ume of your refrigerator by removing the desired snac k compartment. Pul l the compartmen t towards yourself until it is stopped by the stopper. Raise the front part for approximately 1 cm and pull the compartment tow ards you rself again to re move it completely. You can place the food that you w [...]

  • Página 14

    7 Replacing the interior light bu lb (Item 11) In case that the light bulb is out o f function it is easily to replace. First make sure that the refrigerator / freezer is disconnected fr om the power supply by removing the plug. Take a flat screwdriv er and keep it carefully without force into the left gap betw een lamp cover and in ternal cabinet.[...]

  • Página 15

    Practical tips and notes Cooling • Clean fresh food and v egetables before sto ring in the crisper bin. • Alway s pack or wrap food, o r put it in a suitable container, before storing it in the appl iance. • Wrap food w hich is not suitabl e for storage at cold temperatures in poly ethylene bags (pineapple, melon s, cucumbers, to matoes etc.)[...]

  • Página 16

    EN Instru ction for use Examples of Use White wine , beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in poly ethylene bags only Cheese use airtight con tainers or poly ethylene bags; for best results, ta ke out from the fridge an hou r before consumption. Melons store only for a short period o f time, us[...]

  • Página 17

    Normal operat ing noises Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling system of your appliance; • Gur gling, hissin g , boili ng or bubbling noises are caused by the re frigerant, circul ating inside the cooling system. These noi ses can still be heard for a short period o f time after the compre ssor shuts [...]

  • Página 18

    What, if.... 1- The appliance will not w ork, ev en though it is switched on. • Check if the pow er cabl e is properly connected! • Check if the mains supply i s in order, or if a circuit brea ker has been tripped! • Check the tempe rature control for co r rect setting! 2- There is a power failure. Keep the doors o f your d evice closed. Froz[...]

  • Página 19

    Door Open Alarm There is a built in buz zer in the appl iance that wil l inform custome r if the fridge door is left open for a minute. This alar m is a periodic alarm and it reminds the custo mer that the fridge door is le f t open. There is no buz zer alarm related to freezer door. In order to stop the door open al arm, it is enou gh to press any[...]

  • Página 20

    Herzli chen Glückwunsch zum Kau f unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang g ute Dienste leisten w ird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! B i tt e l e s en Si e di e Be di en un g sa nl e i tu ng ko m pl et t d ur ch . Si e en th äl t w i c h ti ge I n fo rm at io n en z u m B et ri eb Ih re s n eu en G e rä te s. Wen n S i[...]

  • Página 21

    14 Transporthinweise Das Gerät soll te nur in au f rechter Posi tion transportiert w erden. Vergewissern Sie sich v or einem Probelau f im Geschäft, dass die P roduktverpackung unverseh rt ist. Falls das Gerät in horizontaler Lage transportiert wird, darf es erst in Betrieb genommen werden, nachdem es nach dem Transport mindestens 12 Stunden auf[...]

  • Página 22

    15 Lernen Sie Ihr neue s Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehö rteile werden nur zu Ih rer Information e rwähnt. Die aufgeführten Zube hörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteil en Ihres Gerätes übe reinstimmen. Abbildung 1 1. Bedien feld 2. Innenbel euchtung 3. Frischlebensmittell üfter 4. W einablage 5. Verste[...]

  • Página 23

    Beschreibung der Bedienfunktionen 1- Schnellkühlen Wenn Sie die Schnell k ühl taste drücken, wi rd die Innentemperatur über den v oreingestellten W ert hinaus wei ter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmi ttel, die im Kühlbereich au fbewahrt werden, schnel l herunterzukühlen . Wenn Sie große M eng en Lebensmittel kühlen möchten, s[...]

  • Página 24

    17 15 - Energiesparmodus Halten Sie die Schnel lkühlen-Taste 3 Se k unden lang gedrückt; das Energiesparsy mbol leuchtet auf. Das Gerät w echselt in den Energiesparmodu s, wenn 10 M inuten lang keine Tasten betäti gt werden und die Tür nicht geöffnet wird. Im Ener giesparmodus erlöschen sä mtliche Display-Sy mbole mit Ausnahme des Energiesp[...]

  • Página 25

    18 Kühlfach Durch Herausnehmen d er Snack-Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres Kühl schranks vergrößern. Zieh en Sie die Abl age bis zum Anschlag zu sich hin. Heben Sie das Vo rderteil etwa 1 cm w eit an, ziehen Sie die Abl age anschließend ganz heraus. In diesen Ablagen können Sie Lebensmi tt el lagern, die Sie kurz darauf ein frieren mö[...]

  • Página 26

    19 Austausch der Inne nbeleuchtung (Abildung 11) Falls die Innenbel euchtung einmal aus fallen sollte, kann das Leucht mittel leicht ersetz t werden. Trennen Sie das Kühl gerät zunächst von der Stromversor gung, indem Sie den Netz stecker ziehen. Nehmen Si e einen Schlitzschraube ndreher zur Hand, se tzen Sie die Klinge vorsichtig in den linken [...]

  • Página 27

    Praktische Tipps u nd Hinweise Kühlen • Säubern Sie frische Le bensmittel und Ge müse, bevor Sie sie in das Gemüsefach le g en. • Bevor Sie Nahrun g smit tel in den Kühlschran k legen, wi ckeln Sie sie ein oder geben sie in einen geeigneten Behäl ter. • Geben Sie Nahrun g smi ttel, die sich nicht zur Lagerung bei niedri g en Temperature[...]

  • Página 28

    D Bedienungsa nleitung Anwendungsbeispi ele Weißwein, Bier und M ineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlsch rank lagern Fisch oder Inne reien Nur in Polyethy lenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälte r oder Pol yethylenbeutel verwenden; am best en eine Stunde v or dem Verzehr aus dem Kühl schrank neh men Mel onen Nur kurzzei[...]

  • Página 29

    Normale Betriebsg eräusche Während des Bet riebs Ihres Kühlge rät es können einige Geräusche vom K ühlsystem erzeugt werden, die völlig norma l sind: • Gurgelnde, zi schende oder bl ubbernde Geräusche entstehen durch den Uml auf des Kühlmittels im Küh lsystem. D iese Geräusche können auch nach de m Stoppen des Kompressors noch ei nig[...]

  • Página 30

    Was mache ich, w enn... 1 - Das Gerät arbe itet nicht, ob w ohl es eingeschaltet is t. • Kontrollieren S ie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist ! • Überprüfen Sie, ob die Stro mversorgung arbeite t oder viell eicht eine Sicherung he rausgesprungen ist! • Vergewi ssern Sie sich, dass die Temperatursteuerun g r ic htig eingestellt is[...]

  • Página 31

    Tür offen-A larm Im Gerät be findet sich ein inte grierter Summer, der ertönt, w enn die Kühlschran ktür länger als eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Al arm wiederholt sich und erinnert Sie daran , die Kühlschran ktür wieder zu schli eßen. Die Tür des Ge frierbereiches w ird nicht durch einen solchen Alarm überwach t. Zum Stoppen des [...]

  • Página 32

    Nous vous félicitons d’avoir ch oisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! V eu il le z l i re l e ma nu el d ’ ut il is a t io n at t en t i v e me nt . E l le c o n ti e n t de s in fo r m a ti o n s i mp o rt an te s re la ti v e s à l’ ut il [...]

  • Página 33

    26 Emplacement Placez l’appareil uniquement dans de s endroits secs pouvant être aérés comme l’ indique l’illustra tion. Évitez l’ exposition directe à la lu m ière du soleil ou à des sources de chaleur telles qu'un four ou un radiateur. Si cela n'est pas possible, il est indi spensable d’observer les distance s minimales[...]

  • Página 34

    27 Apprendre à connaî tre votre appareil A vertissement Les renseignements suivants relati f s aux accessoires sont fournis pour in formation. Les accessoires ci-dessous peuven t ne pas correspondre exacte m en t aux accessoires de votre appareil. F ig ur e 1 1. Bandeau de comma nde 2. Éclaira ge intérieur 3. Congélation des produits frais 4. [...]

  • Página 35

    28 Description des fonctions de commande 1- Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuy ez sur le bouton Ré f ri gération rapide, la tempéra t ure d u compartiment sera plu s froide que les v aleurs de régla ge. Cette fonction peut être util isée pour les denrées placées dans le compa r timent de réfrigération que l’on souhait[...]

  • Página 36

    29 15 - Mode Économie d’énergie Appuyez sur le bouton Ré frigération rapide pendant 3 secondes ,:l’icône d’économie d’ énergie s’allume. Si v ous n’appuyez sur aucun bouton à l’écran pendant 10 minutes et si la po rte n’est pas ouverte , le mode Économie d’éner gie sera activ é. Dans ce mode, tou tes les icônes de l ?[...]

  • Página 37

    30 Compartimen t Fraîcheur Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlev ant le compartiment amuse-gueule souhai té. Tirez le co mpartiment vers vous jus qu'à ce qu'il soi t interrompu par la butée. Levez la partie avan t d'environ 1 cm, et tirez de nouvea u le compartimen t vers vous pour l'enlev[...]

  • Página 38

    31 Remplacement de l 'ampoule intérieure (Figure 11) En cas de panne de l'ampoul e intérieure, vous pouvez la remplace r facil ement. Assurez-vous tou t d'abord que le ré f rigéra teur / congélate ur est débranché de l'ali mentation en déb ranchant sa prise. Prenez un tournevis plat e t placez-le sans forcer dans la fent[...]

  • Página 39

    Conseils pratiques et remarques Réfrigération • Nettoyez l es produits et légumes frais avant de les introduire dans le bac à légumes. • Emballez ou enveloppez toujo urs les alimen t s o u mettez-les dans de s récipients appropriés av ant de les placer dans l 'appareil. • Emballez les aliments qui ne se conserv ent pas à basse te[...]

  • Página 40

    FR Notice d’utilisat ion Exemples d’Utilisat ion Vin blanc, bière et eau minéral e rafraîchi r avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateu r Poisson ou aba ts conserver dans des sacs en poly éthylène uniquement Fromage utiliser des récipi ents hermétiques ou sacs en pol yéthylène ; pour des résultats optimaux , sortir du r?[...]

  • Página 41

    34 FR Notice d’utilisat ion Bruits normaux de fonctionn ement Divers bruits de fonctionne ment sont complètemen t normaux en raison du fonctionnement du sy stème réfrigérant de votre appareil ; • Des bruits de gargouillement, si fflement, ébullition ou bouillonnement sont o ccasionnés par le gaz qui circul e dans le système réfrigérant[...]

  • Página 42

    Et si… 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il es t mis sous tension . • Vérifiez que la p r ise d’a limentation est branchée correctement ! • Vérifiez que l'al imentation électrique est en état de marche, ou si le disjoncteur a été dé clenché ! • Vérifiez si la co m mand e de temperat ure est correctement ré glée[...]

  • Página 43

    Caractéristiques te chniques A larme d’ouverture de porte L’appareil est muni d’une son nerie in tégrée qui avertira le client si la porte du ré f rigérateu r est laissée ouv erte pendant une minute . Cette alarm e est une alarme pé riodique qui rappel le le client que la porte du ré frigérateur a été laissée ouverte . La porte du[...]

  • Página 44

    Gefeliciteerd met de keuze v an ons product dat u z eker vele jaren v an goede dienst zal zijn. Veiligheid is het bel angrijks te! L ee s a .u . b . de g e b ru ik sh a nd le id in g z or gv ul di g . De z e be v a t be la n gr i j ke i nf o rm a ti e ov e r he t g e b ru ik va n uw n ie uw e a pp ar aa t . Al s de i ns t ru c t ie s ni et w or de [...]

  • Página 45

    38 Transportinstructie s Het toestel ma g enkel in staande posi t ie w orden vervoe rd. Voordat in de w inkel een w erkingstest wordt uitgevoerd moe t de verpakking v an het apparaat intact zijn. Na een transpo rt in horizontale positie, mag het apparaat slechts in gebruik w orden genomen 12 uur nadat het opnieu w verticaal w erd recht gezet. Het a[...]

  • Página 46

    39 Uw apparaat leren kennen Waarschuwing Hieronder staat gegevens over bij geleverde accessoires te r informati e. De accessoires hieronder zijn mo g elijk ni et exact gelij k aan de accessoires v an uw apparaat. Item 1 1. Bedieni ngspaneel 2. Binnenl ampje 3. Ventil ator vers voedse l 4. W ijnrek 5. Aanpasba re schappen 6. Deksel v an de groent el[...]

  • Página 47

    40 Beschrijving van de bedieningsfuncties 1- Functie Snelkoelen Wanneer u de knop Snelkoelen ind rukt, wordt de temperatuur van het gedeelte kouder dan de afgestelde waarden. Deze functie kan worden gebrui kt wanneer u levensmi ddelen in het koelgedeelte plaa tst en deze snel w ilt laten afkoel en. Als u grote hoev eelheden vers voe dsel wil t koel[...]

  • Página 48

    41 15 -Energiebesparingsmodus Druk drie seconden op de knop Snelkoelen en het energiebesparin gssymbool gaa t branden. Indien er gedurende 10 minuten geen knop op het scherm wordt in gedrukt en de deu r niet w ordt geopend, wordt de energieb esparingsmodus ingeschakeld. In de Energiebesparin g smodus gaan alle sy mbolen op het scher m, behalve het [...]

  • Página 49

    42 Koelvak U kunt het binnenv olume van uw koelkast verhogen door he t gewenste snac kgedeelte te verwijderen. Tre k het vak naar u toe tot het doo r de stopper gestop t wordt. Til het voorste gedeelte ongeveer 1 c m omhoog en tre k het vak opnieuw naar u toe om het volledig te verw ijderen. U kunt de lev ensmiddelen die u w ilt invriez en hier bew[...]

  • Página 50

    43 Het binnenlampje vervang en (Item 11) Als het binnenlamp je niet brandt kunt u het eenvoudi g vervangen. Controleer eers t of de koelkast/vriez er van de stroom is afgesloten doo r de stekker te v erwijderen. Gebrui k een plat te schroevendraaier en steek deze v oorzichtig, zonder kracht, in de linkeropeni ng tussen de lampdeksel en de kast. Dru[...]

  • Página 51

    Praktische tips en opmerkingen Koelen • Maak verse e tenswaren en groenten schoon voor u ze in de groentelade plaatst. • Verpak etensw aren altijd o f plaats ze in een geschikte doos v oor u ze in het appa raat plaatst. • Plaats voedsel dat niet geschi kt is om op koude temperaturen te w orden bew aard in polyethyleen zakken (ananas, meloenen[...]

  • Página 52

    NL Gebruiksaanw ijzing Voorbeelden van g ebruik Witte wi jn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast Vis of slachta fval bewaar enkel in poly ethyleen z akken Kaas gebruik luchtdich te dozen of poly ethyleen z akke n, voor de beste resu ltaten, verw ijder één uur v oor gebruik uit de koel kast. Meloenen bewa[...]

  • Página 53

    Normale bedrijfsgel uiden Verschillende bedrij fsgeluiden zijn v olledig normaal omwille v an de werking v an het koelsystee m van uw apparaat: • Gorgelende, bubbelen de, gonzende geluiden worden v eroorzaakt door de koelv loeistof die circuleert in het koelsysteem. Dez e g eluiden kunnen nog een korte tijd na het uit schakelen van de compressor [...]

  • Página 54

    Wat als... 1- Het apparaat niet we rkt, zelfs niet als het ingeschakeld is. • Controleer de stroomkabel goed is aangeslo ten! • Controleer o f de netvoeding juist w erkt en of een zekering gespron g en is! • Controleer de temperatuurre geling op een correcte instell ing! 2- Er een stroomonderbre king is. Houd de deuren v an het apparaat geslo[...]

  • Página 55

    Deur Open Alarm Het apparaat is uitgerust met een ingebouw de zoemer. Deze w aarschuwt u als de deur van de koelkast langer dan een minuut w ordt open gelaten. Dit alar m is een period iek alarm en het herinnert u eraan da t de koelkas tdeur open staat. Er is geen zoemeralar m voor de deur v an de diepvriez er. Om het alarm deu r open te stoppen, h[...]

  • Página 56

    Grazie per aver scel to il nostro prodotto che g arantirà certamente molti a nni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurez za! L e gg er e co n at te nz io ne il ma nu al e di f un z io na me nt o. C on ti en e i mp or ta n ti i nf o r ma z io ni su c o me ut il iz z ar e il n u ov o e l et t ro d o me st i co . S e le i s t ru z io ni n on s o [...]

  • Página 57

    50 Istruzioni per il traspo rto L'elettrodomestico dev e essere traspo rtato solo i n posizi one verticale. Prima di ese guire il test di funzionamento al negozio, l’imbal laggio del dispo sitivo deve essere intatto. Dopo un traspo rto in posizione orizz ont ale, l'elettrodomes tico può essere a ttivato solo dopo essere stato in po siz[...]

  • Página 58

    51 Conoscere l' el ettrod omestico Avv ertenza Le seguenti infor mazioni sugli acce ssori sono fornite solo per riferimento. Gli acce ssori elencati di seguito potrebbe ro non essere gli stessi dell'elettrodomestico . Elemento 1 1. Quadro di comando 2. Luce interna 3. Ventola cibi freschi 4. Contenitore vi no 5. Mensole regolabi li dell&a[...]

  • Página 59

    52 Descrizione delle funzioni di comando 1- Funzione Quick Fridge Quando si preme il tasto Quic k Fridge, la temperatura dello sco m p arto diverrà più fredda dei valori regolati . Questa funz ione può essere usa ta per alimenti posti nello sco mparto del frigo e che necessitano di raffreddare v elocemente. Se si vogliono ra ffreddare grandi qua[...]

  • Página 60

    53 12 - Indicatore alta temperatura/avv ertenza errore Questa spia si accende in caso di problemi di alta temperatura e av vertenze di errore. 13 - Indicatore di Uso Economico L'indicatore di Uso Econ omico si accende quando lo scomparto freezer è impostato su -18°C. L'indicatore di U so Economico si sp egne quando viene selez ionata la[...]

  • Página 61

    54 Congelamen to Congelamento alimenti L'area di congelamen t o è ma rcata con il simbolo . È possibile usare l 'elettrodomestico per congelare cibi freschi ma anche per conservare cibi pre- congelati. Vedere i consigli presenti sul le confezioni degli alimenti. A ttenzione Non congelare bibi te gassate, poi ché la bottiglia potrebbe e[...]

  • Página 62

    55 Sostituzione d ella lampadina interna (Elemento 11) Se la lampadina non funzi ona, si può sostituire con facilità. Co me prima cosa, assicu rarsi che il frigorifero / freezer sia scollegato dall'alimentaz ione rimuovendo la presa. Prendere un cacciavi te piatto e tenerlo con a ttenzione, senza forzare, nello spazio sin istro presente tra [...]

  • Página 63

    Suggerimenti pr atici e no te Ra ffreddamento • Pulire i cibi freschi e la v erdura prima di conservarli nel lo scomparto apposito. • Confezion are o avvolgere sempre i cibi o mette rli in un contenitore adatto, prima di con servarli nell'elettrodomestico . • Avv olgere i cibi che non possono essere conservati a tempe rature basse in bus[...]

  • Página 64

    IT Istruzioni p er l’uso 57 Esempi di utili zzo Vino bianco, bir ra e acqua minerale raffreddare prima dell 'uso. Banane non conservare i n frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietil ene. Formaggio usare contenito ri ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consu[...]

  • Página 65

    58 IT Istruzioni per l ’uso 3. Consigliamo di esegui re nello scomparto frigorifero lo scongelamento dei pac chetti estratti dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che dev e essere scongelata sarà posta in un conteni tore così l'acqua risultante dall o scongelamento non scorrerà nell o scomparto frigorifero. Consi g liamo [...]

  • Página 66

    C osa fare, se… 1- L'elettrodomestico non funziona, anche se è acceso. • Controllare che il cavo di ali mentazione sia correttamente col legato! • Controllare se l'ali mentaz ione di rete è in ordine o se un interrutto re è saltato! • Controllare il comando de lla tempe ratura per un'impostaz ione corretta! 2- C'è un[...]

  • Página 67

    A lla rme di aperture sportello L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore acustico che in forma l'utili zzatore se lo sportell o del frigo resta ape r to per un minuto. Questo allarme viene emesso pe riodicamente e ricorda che lo sportello è a perto. Non vi è alcuna se g nalaz ione acustica per lo sportello del freezer. Per arresta[...]

  • Página 68

    Поздравления за избора на нашия продукт, ко йто със сигурност ще ви служи дълги години! Безопасността п реди всичко! М ол я , П р оч ет ет е в ни м ат е лн о на с т о ящ е то р ъ к о во д с т во за у по т?[...]

  • Página 69

    62 Инструкции за тр анспортиране Уредът трябва да се транспортира само в изправено поло жение. Преди изпробването на у реда в магазина, се уверете, че опаковк ата му е непок ътната. След транспо[...]

  • Página 70

    Запознаване с ур еда Внимание Посочената по - долу информация за доставените с уре да принадле жности е само ориентировъчна. Долопосочените принадлежности мо ж е да не съвпадат нап ълно с тез?[...]

  • Página 71

    3 Описание на ф ункциите на ко нтролия панел 1- Фу нкция Бързо охлаждане При натискане на бутон Бързо охлаждане, температура та в отделението става по - ниска от настроените стой ности. Тази фун?[...]

  • Página 72

    4 65 15 - Енергоспестя ващ режим Натиснете буто н Бързо ох лаждане за 3 секунди, иконката на ен ергоспестява щия режим светва. Ак о в течение на 10 минути не е натиснат никак ъв бутон на дисп лея и вр?[...]

  • Página 73

    66 Замразяване Замразяване на храна Отделението на фризера е от белязано със символ. Можете да по лзвате уреда за замразяване на прясна храна, както и з а съхраняване на предварително замраз е?[...]

  • Página 74

    Смяна на лампат а (Фиг . 11) Ако вътрешната лампичка е престана л а да свети, е много лесоно тя да бъ де подменена. Първо проверете дали хладилник ът / фризеръ т е изключен от захранването като из д[...]

  • Página 75

    7 Полезни съвети и забележки Охлаждане • Почистете пряс ната храна и зеленчу ците преди да ги сло ж ите в контейнера за запазване на свежестта. • Винаги опаковай те или увийте храната, или я по[...]

  • Página 76

    Примери за упо треба Бяло вино, бира и минерална вода охладете преди употреба Банани не дръжте в хлади л ник Риба и карантия съхранявайте сам о в найлонова торбичка Сирене използвайте херм ет?[...]

  • Página 77

    3. Препоръчваме ви размразяването на пакетите от фри зера да става в хладилното отделение. За це л та под пакета , който ще б ъде размразяван, се поставя съд , така че водата, образуваща се при ра?[...]

  • Página 78

    Какво да правим, ако... 1- Уредът не работ и , въпреки, че е вкл ючен. • Проверете да ли захранващият кабе л е правилно свързан ! • Проверете да ли електрическото зах ранване е в изправност и дали п[...]

  • Página 79

    Преду преждение за отворена врата Уредът е обору д ван с а лармен сигнал, кой то предупреждава потр ебителя ако вратат на хладилника е оставена отворена за повече от минута. Този алармен сигна[...]

  • Página 80

    [...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    4578332780 /AF EN,D,FR,NL,IT,BG[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    4578332780 /AF EN,D,FR,NL,IT,BG[...]