Beko CN 236230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN 236230. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN 236230 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN 236230 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN 236230, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN 236230 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN 236230
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN 236230
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN 236230
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN 236230 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN 236230 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN 236230, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN 236230, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN 236230. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruction for use D Gebrauchsanw eisung PL Instrukcja Obsługi CZ Pok yny pro použí vání SK Ná vod na použitie SL Na vodila za uporabo CN228220 CN236230[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation o f the air around the appliance.  Do not use mechanical devices i n order [...]

  • Página 4

    This appliance is not intended for use by person with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or lack o f experience and kno wledge unless they have been given superv ision or instruction concern ing use of the appl iance by a person respons ible for their safety . Children should be sup ervised to ensure that they do not play with the ap[...]

  • Página 5

    Bezpe č nost p ř edevším! /37 Pokyny pro transport /38 Nastavení za ř ízení; Elektrické zapojen í /38 Seznámení s vaším spot ř ebi č em /39 P ř ed spušt ě ním /39 Nastavení provozní teploty /39 Chlazení /41 Mražení /42 Odmrazování spot ř ebi č e /42 Vým ě na vnit ř ní žárovky /43 Praktické tipy a poznámky /44 P [...]

  • Página 6

    2 1[...]

  • Página 7

    3 4 5 8 6 7 9 11 10[...]

  • Página 8

    Congratulations on your choice of o ur pro duct which will certainly p rovide you with many ye ars of good service. Safety comes first ! P l e a s e re a d t h e op e r a t i n g m a n u al c a r e f u l l y . It c o n t ai n s im po r ta nt i nf o r m a ti o n on h ow t o us e y o u r d ev i c e . I f i n st r uc ti on s a re no t a dh er e d t o,[...]

  • Página 9

    2 Transport instruction s The appliance should be transported only in upright position. Before the performance of the working test in the shop, the packing o f the appliance must be in tact. After a transport in the horizon tal position, the device may onl y be taken into operation 12 hours after being stood up v ertically again. The appliance must[...]

  • Página 10

    3 Get to know your device Waring Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. Item 1 1. Control panel 2. Interior light 3. Fresh Food fan 4. W ine rack 5. Adjustable Cabi net shelves 6. Crisper cover 7. Salad crispers 8. Fresh zone compar tment 9[...]

  • Página 11

    4 Description of the Control Functions 1- Quick Fridge Function W he n you press Quic k Fridge button, the temperature of the comp artment wi ll be colder than the adjusted val ues. This function can be use d for food placed in the fridge compartment and required to be cooled down rapidly . If you wan t to cool lar ge amounts of fresh food, i t is [...]

  • Página 12

    5 15 - Energy Saving Mode Press Quick Freez e button for 3 seconds , Energy saving icon wi ll light up. If no button on the disp lay is pressed for 10 minu tes and if the doo r is not opened, Energy Saving Mode will be activ ated. In Energy Saving Mo de, all icons on the display other than energy sav ing icon wil l turn off. W he n the Energy Savi [...]

  • Página 13

    6 Freezing Freezing food The freezing area is mar ked with symbol. You can use the appli ance for freezing fresh food as well as for storing pre-frozen food Please refer to the recommenda tions given on the packa ging of your food. A t tention Do not freeze fizz y drinks, as the bottle may burst when the liquid in it is frozen. Be careful wi th fro[...]

  • Página 14

    7 Replacing the inte rior light bulb (Item 11) In case that the li ght bulb is out of function i t is easily to replace. First make sure that the refrigerator / freezer is disconnected from the power supply by removing the plug. Take a flat screwdriv er and keep it carefully without force into the left gap between la mp cover and internal cabinet. [...]

  • Página 15

    Practical tips and n otes Cooling • Clean fresh food and vegetables before storing in the crisper bin. • Always pack or wrap food, or put it in a suitable container, before sto ring it in the appliance. • Wrap food whi ch is not suitable for storage at cold temperatures in pol yethylene bags (pineapple, melons, cucu mbers, tomatoes etc.). •[...]

  • Página 16

    9 EN Instructio n for use Examples of Use W hi te wine, beer and mi neral water chill before use Bananas do not store in a frid ge Fish or offal store in polyethy lene bags only Cheese use airtight containers or polyethy lene bags; for best results, take out from the fridge an hou r before consumption. Melons store only for a short period of time, [...]

  • Página 17

    EN Instruction f or use 10 Normal operating noises Various functional noises are completel y normal due to the operation of the c ooling system of your appliance; • Gurgling, hissin g, boiling or bubbling noises are caused by the refri gerant, circulating inside the cooling system. These noises can stil l be heard for a short period of time a fte[...]

  • Página 18

    What, if.... 1- The appliance will not work, even though it is switched on. • Check if the pow er cable is properly connected! • Check if the mains sup ply is in order, or i f a circuit breaker has been tripped! • Check the temperatu re control for correct setting! 2- There is a power failure. Keep the doors o f your device close d. Frozen fo[...]

  • Página 19

    Technical data Brand Model CN236230 Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR - FREEZER t ype II Total gross volume (l.) 355 Total usable volume (l.) 321 Freezer usable vol ume (l.) 90 Refrigerator use ful volume 231 Freezing capacity ( kg/24 h) 6 Energy class (1) A++ Power consumption ( kWh/year) (2) 260 Autonomy (h) 17 Noise [dB(A) re 1 p W ] 43 Eco[...]

  • Página 20

    Herzliche n Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viel e Jahre lang g ute Dienste leisten wi rd. Wichtige Hinw eise zu Ihrer Sicherheit! B i tt e l es en Si e di e Be di en un gs an le it un g ko mp l et t du rc h. Si e en t hä l t wi ch ti ge In fo rm at io ne n z um B e tr i e b I h re s n eu en Ge rä te s. We n n S ie [...]

  • Página 21

    14 Transporthinw eise Das Gerät sollte nur in aufrechter Positio n transportiert werden. Vergewissern Sie sich vor einem Probelau f im Geschäft, dass die P roduktverpac kung unversehrt ist. Falls das Gerät in ho rizontaler Lage transportier t wird, darf es erst in Be trieb genommen w erden, nachdem es nach de m Transport mindestens 12 Stunden au[...]

  • Página 22

    15 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteil e werden nur zu Ihrer Information erwähn t. Die aufgeführten Zubehör teile müssen nicht ex akt mit den Zubehörteilen Ih res Gerätes übereinsti mmen. Abbildung 1 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtun g 3. Frischlebensmittellü fter 4. W einablage 5. Verstell[...]

  • Página 23

    Beschreibung der Bedienfunktionen 1- Schnellkühlen W en n Sie die Schnell kühltaste drücken, wi rd die Innentemperatur über den voreingestell ten W ert hinaus wei ter abgesenkt. Diese Funktion dient daz u, Lebensmittel, die im Kühlbereich au fbewahrt werden, schnell herunterzukühlen. W en n Sie große Me ngen Lebensmittel kühlen möchten, so[...]

  • Página 24

    17 13 - Energiesparanzeige Die Energiesparanz eige leuchtet, wenn di e Gefrierbereichtemperatu r auf - 18 ° C eingestellt ist. Die Energiesparanz eige erlischt, wen n Sie Schnellkühlen oder Schn ellgefrieren zuschal ten. 14- Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzei ge leuchtet ständig. Diese Leuchte ze igt an, dass Ihr Kühlschran k gegen Bakterienbe f[...]

  • Página 25

    18 Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrun gsmittel einfrieren und auch berei ts gefrorene Leben smittel lagern. Bitte beachten Sie dazu die Empfehl ungen auf der Verpackun g der Lebensmittel. A chtung Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Geträn ke ei[...]

  • Página 26

    19 Austausch de r Innenbeleuc htung (Abildung 11) Falls die Innenbeleuchtu ng einmal ausfallen sollte, kann das Leuchtmit tel leicht ersetzt w erden. Trennen Sie das Kühl gerät zunächst v on der Stromversorgung, indem Sie den Netzstec ker ziehen. Nehmen Sie ein en Schlitzschraubend reher zur Hand, setzen Si e die Klinge vorsichtig in den linken [...]

  • Página 27

    Praktische Ti pps und Hinw eise Kühlen • Säubern Sie frische Le bensmittel und Ge müse, bevor Sie sie in das Ge müsefach legen. • Bevor Sie Nahrun gsmittel in den Kühlsch rank legen, wickeln Sie sie ei n oder geben sie in einen geeigneten Behälter. • Geben Sie Nahrun gsmittel, die sich nich t zur Lagerung bei niedrigen Temperaturen eign[...]

  • Página 28

    21 D Bedienungsa nleitung Anwendungsb eispiele W eißw ein, Bier und M ineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschran k lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethy lenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälter ode r Polye thylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlsc hrank nehmen Melonen Nur kurzzei[...]

  • Página 29

    D Bedienungsan leitung 22 Normale Betri ebsgeräusc he Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes können einige Geräusc he vom Kühlsy st em erzeugt werden, die völlig normal sind : • Gurgelnde, zischende oder blubbernde Geräusche entstehen durch den Umlau f des Kühlmittels im Kühlsy stem. Diese Geräusche können auch nach de m Stoppen des [...]

  • Página 30

    Was mache i ch, wenn... 1 - Das Gerät arbeite t nicht, obwohl es eingeschaltet ist. • Kontrollieren Sie, ob de r Netzstecker richtig eingesteckt ist! • Überprüfen Sie, ob die Stromversor gung arbeitet oder viellei cht eine Sicherung herausgesprun gen ist! • Vergewissern Sie sich , dass die Temperatursteuerung ric htig eingestellt ist! 2 - [...]

  • Página 31

    Technische daten Fabrikat Modell CN236230 Gerätetyp FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-T yp II Bruttogesamtvol umen (l) 355 Nutzbares Gesamtv olumen (l) 321 Nutzbares Gefrierv olumen (l) 90 Nutzbares Kühlschran kvolumen 231 Gefrierkapazität ( kg / 24 h) 6 Energieklasse (1) A++ Stromverbrauch (K W h / Jahr) (2) 260 Netzausfallautonomie (h ) 17 Betriebsger?[...]

  • Página 32

    Gratulujemy wy boru naszego wy robu, który z pew no ś ci ą b ę dzie dobrze słu ż y ł przez wiele lat. Przede wszy stkim bezpiecz e ń stwo! P ro si my uw a ż ni e p rz e c z y t a ć t ę in s t ru kc j ę o b s ł u gi . Za wi e r a o n a w a ż ne in fo rm a c je o t y m, ja k u ż y wa ć t e go n ow eg o u rz ą d ze ni a . Je ś l i ni[...]

  • Página 33

    26 Instrukcje tra nsportowe Zamra ż ark ę nale ż y transportowa ć tylko w pozycji pionowej. Przed wykonaniem p róby robocz ej w sklepie, opakowanie urz ą d zenia musi by ć nienaruszone . Po transportow aniu w pozycji pozi omej chłodzi ark ę ur uchomi ć m o ż na dopiero w 12 godziny po ponow nym postawieni u jej pionow o. Chłodziark ę n[...]

  • Página 34

    27 Poznaj ą c swo j ą chłodziark ę Uwaga Poni ż sze in formacje o akcesoriach podaje si ę jedynie w celach referencyjnych. Poni ż sze akcesoria mog ą ró ż ni ć si ę nieco od osprz ę tu te j chłodzi arki. Rys. 1 1. Panel sterowani a 2. O ś wietleni e wewn ę trzne 3. W entylator komory chłodze nia 4. Półka na wi no 5. Nastawi alne [...]

  • Página 35

    28 Opis funkcji sterowania 1 - Funkcja szybkiego chłodzeni a Po naci ś ni ę ciu przy cisku “Quick Fridge” [Sz ybkie chłodzeni e] temperatura w komorze spadni e poni ż ej w arto ś ci nastawionej. Funkcji tej u ż yw a ć mo ż na do gwał townego chłodzeni a ż ywno ś ci w komorze chłodzeni a. Je ś li ochłodz ona ma by ć znaczna il o[...]

  • Página 36

    29 13 - Wska ź nik u ż ytkowania oszcz ę dnego W ska ź nik u ż ytkowani a oszcz ę dnego zapal a si ę , gdy temperatura w komorze zamra ż an ia nastawiona jest na-18° C. W ska ź nik u ż ytkowa nia oszcz ę dnego ga ś nie, gdy w ybierze si ę funkcj ę szy bkiego chłodzeni a lub szybkiego zamra ż ani a. 14 - Lampka wska ź nika jonizacj[...]

  • Página 37

    30 Zamra ż anie Zamra ż anie ż y w no ś ci Strefa zamra ż ania oz naczona jest symbolem. W urz ą dzeniu tym mo ż na zarówn o zamra ż a ć ż ywno ść ś w ie żą , jak i przechowyw a ć uprzednio zamro ż on ą . Prosimy p rzestrzega ć zal ece ń podanych na opa kowaniu ż ywn o ś ci. Uwaga Nie nale ż y zamra ż a ć napojów gazow an[...]

  • Página 38

    31 Wymiana ż ar ówki o ś wietlen ia wewn ę trznego (Rys. 11) W raz ie przepalenia si ę ż arówki mo ż na j ą ła two wymieni ć . Najpierw upewnij si ę , ż e chłodzi arka/ zamra ż arka jest odł ą czona od zasil ania poprzez wyj ę cie w tyczki z gniazdka. W e ź płaski ś rubo kr ę t i delikatnie, bez u ż ycia siły wsad ź go w sz[...]

  • Página 39

    Rady i uwagi p raktycz ne Chłodzenie • Przed wł o ż eniem do pojemnika na w arzywa ś wie żą ż ywno ść nale ż y oczy ś ci ć . • Przed wł o ż eniem do chłodziarki ż yw no ść nale ż y opakowa ć lub ow in ąć , albo umie ś ci ć w odpowiednim pojemni ku. • Ż ywno ść , która nie nadaje si ę do przechowyw ania w niskich t[...]

  • Página 40

    Przykłady zast osowa ń Białe wino, piw o i woda mineralna ochłodzi ć przed u ż yciem Banany nie przechowyw a ć w chłodzi arce Ryby lub podroby przechowyw a ć wył ą cznie w w oreczkach polietyl enowych Ser u ż y ć pojemników her metyczny ch lub woreczków polietyl enowych; najlepiej wyj ąć z chłodz iarki na godzin ę przed spo ż yc[...]

  • Página 41

    PL Instrukcja u ż ytkow ania Zalecamy rozpoczy na ć rozmra ż anie zamro ż onej ż ywno ś ci na co na jmniej 24 godziny przez jej u ż yciem. 4. Zalecamy otwi era ć drzwiczki najrzadzi ej, jak to mo ż liwe. 5. Nie nale ż y trzyma ć drzwiczek otwartych dłu ż ej ni ż to konieczn e i dba ć o to, aby po ka ż dym otwarciu starannie je zamyk[...]

  • Página 42

    Mo ż na tak ż e ugotow a ć tak rozmro ż on ą ż yw no ść , a potem jeszcz e raz j ą zamrozi ć . 3- Nie działa o ś wietlenie wewn ę trzne. Sprawdzi ć z asilanie! Sprawdzi ć in stalacj ę zarówki! Przed sprawdz eniem ż arówki wyj ą c wty czk ę przewodu zasilaj ą cego z gniaz dka. (Patrz tak ż e: rozdz iał “Wymiana ż arówki o[...]

  • Página 43

    Dane technic zne Marka Model CN236230 Rodzaj urz ą dz enia FROST FREE CHŁODZIARKO - ZAMRA Ż ARKA typu II Całkowita pojemno ść b rutto (l) 355 Całkowita pojemno ść u ż ytk owa (l) 321 Pojemno ść u ż y tkowa zamra ż alnika (l) 90 Pojemno ść u ż y tkowa komory chłodnicz ej 231 Zdolno ść zamra ż a nia (kg/24godz.) 6 Klasa energetyc[...]

  • Página 44

    Gratulujeme k vol b ě našeho výrobku, který v ám jist ě poskytne mnoho let dobrých služ eb. Bezpe č nost p ř ede vším! P oz or n ě si p ř e č t ě te ty to p o ky n y pr o už iv at el e. Ob sa hu jí d ů le ži té i n fo r ma c e o po už í vá ní v aš eh o no vé ho s p ot ř e bi č e . Po ku d se po ky ny ne do dr žu jí , [...]

  • Página 45

    38 Pokyny pro tr ansport Spot ř ebi č se smí p ř enášet jen ve svi slé pozici. P ř ed provedení m provozní zkoušky v obchod ě musí být obal spot ř ebi č e neporušený. Po p ř eprav ě ve vo dorovné pozici lze za ř ízení zapojit až 12 hodiny poté , co jste je znov u postavili do svislé poz ice. Spot ř ebi č je t ř eba ch [...]

  • Página 46

    39 Seznámení s vaším spot ř eb i č em Varování Níže uvedené informace se podávají jen pro reference. Níže uvedené p ř íslušenství se nemusí shodovat s p ř íslušenst vím vašeho spot ř ebi č e. Položka 1 1. Ovládací panel 2. Vnit ř ní osv ě tlení 3. Ventilátor pro č ers tvé potravin y 4. P ř ihrádka na v íno 5[...]

  • Página 47

    40 Popis ovládacích funkcí 1- Funkce rychlého chlazení Když stisknete tla č í tko "Quick Fridge" (Ry chlé chlazení ), teplota v chladni č ce bude niž ší než nastavené hodnoty. Tuto funkci m ů žete použ ít pro potravi ny v prostoru chladni č ky, pokud je chc ete rychle ochladi t. Pokud chcete zchl adit velké množstv?[...]

  • Página 48

    41 15 - Režim úspory energie Stiskn ě te tla č í tko rychlého mražení na 3 sekundy, rozsví tí se ukona úspory energie. Pokud 10 minut nestisknete žádné tla č í t ko na displeji a neotev ř ete dví ř ka, režim úspo ry energií se aktivu je. V rámci režimu úspory energie zhasnou všechny ikony na displeji mimo i kony úspory en[...]

  • Página 49

    42 Mražení Mražení potravin Mrazicí prostor je ozna č en symbolem. Spot ř ebi č m ů žete použ ívat pro mražení č erstvých potravin i uskladn ě ní p ř edem zmražených potravin. Dodržujte po kyny uvedené na obalu potravin. Pozor Nezmrazujte perliv é nápoje, protože láhev m ů že explodova t po zmrznutí kapaliny v ní. Dá[...]

  • Página 50

    43 Vým ě na vnit ř ní žárovky (Položka 11) V p ř ípad ě , že je žárov ka nefunk č ní , lze ji snadno vym ě nit. Nejd ř í ve ov ěř te, zda je chladni č ka / mrazni č ka odpojena od napájení – vytáhn ě te zástr č ku. Plochý m šroubovákem opatrn ě zatla č te do levého otvoru mezi krytem sv ě tla a vnit ř ní sk ř[...]

  • Página 51

    Praktické tip y a poznám ky Chlazení • Č erstvé potravin y a zeleninu p ř ed uložen ím do košíku na č erstvé po traviny umyjte. • Potraviny vž dy balte nebo obalujte, v kládejte do vhodné nádoby , než je uskladníte ve spot ř ebi č i. • Potraviny, které nejsou vhodné pro uskladn ě ní v chladu (ananas, melou ny, okurky, [...]

  • Página 52

    P ř íklady použi tí Bílé víno, piv o a minerální voda P ř ed použití m vychla ď te Banány Neskladujte v chlad ni č ce Ryby nebo vn it ř nosti Skladujte jen v pol yetylénových sá č cí ch Sýr Používe jte vzduchot ě sné nádoby nebo polyetylénové sá č ky; pro nejlepší výsl edek vyjm ě te z chladni č ky hodin u p ř e[...]

  • Página 53

    CZ Pokyny pro p ouží vání 46 Praktické rady oh ledn ě sniž ování spot ř eby ele kt ř iny 1. Zajist ě te, aby by l spot ř ebi č umíst ě n na ř ádn ě odv ě traném mí st ě , mimo zdroje tepla (sporák, radiátor, atd.). Sou č asn ě musí být umí st ě ní spot ř ebi č e provedeno tak, aby nebyl na p ř í mém slune č ní[...]

  • Página 54

    Co d ě lat, když … 1 - Spot ř ebi č nefunguje, i kd y ž je zapnut ý. • Zkontrolujte, z da je napájecí kabel správn ě zapojen! • Zkontrolujte, z da je zdroj napájení v po ř ádku nebo nedošlo k v ypnutí p ř erušova č e obv odu! • Zkontrolujte správ né nastavení ovl ada č e teplot! 2- Došlo k p ř erušení elektrické [...]

  • Página 55

    Technické pa rametry Zna č ka Model CN236230 Typ spot ř ebi č e FROST ZDARMA CHLADNI Č KA - MRAZÁK typu II Celkový hrubý objem (l) 355 Celkový užitný objem (l) 321 Užitný objem mraz ni č ky (l) 90 Užite č ný objem chladni č ky 231 Kapacita mražení (kg/24 h) 6 Energetická t ř ída (1) A++ Spot ř eba energie ( kW h/r ok) (2) 26[...]

  • Página 56

    Blahoželáme vá m k výberu nášho produktu , ktorý vám bude dlhé roky dobre slúž i ť . Bezpe č nos ť na prvom mie ste! P oz or ne si pr os ím , pr e č í ta j t e tú to p re v ád z ko v ú p rí ru č ku . Ob s ah uj e dô le ži té in fo rm ác ie o to m , ak o po už i ť vá š n ov ý sp ot re bi č . A k ne bu de t e do dr ž [...]

  • Página 57

    50 Inštrukcie pr epravy Spotrebi č sa musí prepravova ť výl u č ne vo vertikálnej polohe. Pred vykonaní m prevádzkovej skúšky v obchod e musí by ť obal spotrebi č a nepoškodený. Po preprave vo vo dorovnej polohe sa spo trebi č môže uvies ť do prev ádzky až o 12 hodiny po opätovnom verti kálnom postavení . Spotrebi č musí [...]

  • Página 58

    51 Poznávanie s potrebi č a Varovanie Nižšie uved ené informácie o príslušenstv e sú uvedené iba ako referen cia. Nižšie uv edené príslušenstv o nemusí by ť totožné s príslušenstv om vášho spotrebi č a. Položka 1 1. Ovládací panel 2. Vnútorné osv etlenie 3. Ventilátor prie č inka č erstvých potraví n 4. Priehradka [...]

  • Página 59

    52 5 - Indikátor teploty prie č inku chladni č ky Indikátory 8, 6, 4 a 2 svietia trvalo. 6- Funkcia nastavenia m razni č ky Táto funkcia vám umož ň uje uskuto čň ova ť nastavenia teploty prie č i nku mrazni č ky. Stla č ení m tohto tla č idla nastaví t e teplotu prie č inku mraz ni č ky jednotlivo na -18, -20, -22, a -24. 7 - Na[...]

  • Página 60

    53 Mrazenie Mrazené potrav iny Mraziaci prie č inok je ozna č ený symbolom. Spotrebi č môžete použ i ť na zmrazenie č ers tvých potravín , ak o aj na sklad ovanie za mrazených potravín . Pozrite si odporú č ania uve dené na obaloch potraví n. Upozornenie Nezamrazujte perli vé nápoje, pretož e po zamrznutí tekutiny môže prask[...]

  • Página 61

    54 Tvorba kociek ľ adu Napl ň te podnos na kocky ľ adu vodou do 3/4 a položte ho do mrazni č ky. Kocky ľ adu môžete vybra ť hne ď potom, č o sa voda premení na ľ ad. Na odstránenie ľ adu nepoužív ajte predmety s ostrými hranami, a ko nože alebo v idli č ky. Existuje tu riziko zranenia! Namiesto toho nechaj te kocky ľ adu jemne [...]

  • Página 62

    55 Raz do roka č istite pomo cou kefy alebo vy sáva č a kondenzátor v za dnej č asti spotrebi č a. Nahromadenie prachu v edie k zvýšen ej spotrebe energie. V pravidelný ch intervaloch kontrolujte tesneni e dverí. Č istite iba pomocou vod y a ut rite úplne dosu cha. Č istenie príslušens tva Dverové police: Z dverový ch políc vybert[...]

  • Página 63

    56 Príklady použi tia Biele víno, piv o a minerálna voda pred použití m ochla ď te Banány neskladujte v chladni č ke Ryba alebo drobky skladujte ib a v polyety lénových sá č koch Syr použite nepriedušné nád oby alebo pol yetylénové sá č ky; pre najlepšie vý sledky vy berte z chladni č ky hodinu pred konzumácio u. Melóny sk[...]

  • Página 64

    SK Ná vod na obsluhu 57 Normálny pre vádzk ový hluk Rôzne prevádzko vé hluky sú úplne no rmálne kvôli prevádzke chlad iaceho sy stému vášho spotrebi č a; • Bublanie, sy č ani e, varenie alebo prebublá vanie spôsobuje chladiaca kvapalina, ktorá preteká v chladiacom systé me. Tieto zvuky môžete krátkodobo po č u ť aj po v[...]

  • Página 65

    Č o, ak... 1 - Spotrebi č nebude fungova ť aj napriek tomu, že je zapnutý . • Skontrolujte, č i je sp rávne zapojený napájací kábel! • Skontrolujte, č i je v poriadku sie ť ové napá janie alebo č i nevy padol prerušova č obvo du! • Skontrolujte, č i je na ov ládaní teploty nastavená správna teplota! 2 - Zlyhalo napáj a[...]

  • Página 66

    Technické úd aje Zna č ka Model CN236230 Typ spotrebi č a FROST ZDARMA CHLADNI Č KA - MRAZNI Č K A typu II Celkový hrubý objem (l.) 355 Celkový užito č ný objem (l.) 321 Užito č ný objem mraz ni č ky (l.) 90 Užito č ný objem chladni č ky 231 Zmrazovací výkon (kg/24 h) 6 Energetická trieda (1 ) A++ Spotreba energie ( kW h/r ok[...]

  • Página 67

    Č estitamo vam ob iz biri našega izde lka, ki vam bo zagotovo vel iko let dobro služi l. Najprej varno st! P ro si mo , d a p az l ji vo p re be re te n a v o di l a z a u po ra bo . Vs eb u je jo p om em bn e i n fo r m a ci je o up o r a b i n ap ra ve . Č e n e s l e di te na v od il om l ah ko i z g u b it e p ra vi co do br ez pl a č ne g[...]

  • Página 68

    61 Navodila za p revoz Napravo prevaž ajte samo v navpi č nem polož aju. Pred preizkusom delo vanja v trgovi ni, mora biti embalaža naprav e nedotaknjena. Po prevozu v vodoravnem položaju lahko naprav o spravite v uporabo samo po tem, ko je 12 ure stala v navpi č n em položaju. Napravo morate zaš č i titi pred dežjem, v lago in drugimi at[...]

  • Página 69

    62 Spoznajte va šo napravo Opozorilo Spodnje informacije o op remi so samo informativnega zna č aja . Lahko, da spodnji pripomo č ki niso ena ki kot tisti v vaši naprav i. Slika 1 1. Nadzorna ploš č a 2. Notranja lu č 3. Ventilator predela z a svež a živila 4. Nosilec za vi no 5. Nastavljiv e police omarice 6. Pokrov predela z a sveža ži[...]

  • Página 70

    63 Opis upravljalnih funkcij 1 - Funkcija hitrega hlajenja (Quick Fridge ) Ko pritisnete gumb za hitro hlajenje (Quic k Fridge), bodo tempera ture predela hladne jše od nastavljenih vredno sti. Ta funkcija se uporabl ja za živila, ki jih postav ite v hladilni del in želite, da se hitro ohladijo. Č e želite ohlad iti velike koli č ine sv ežih[...]

  • Página 71

    64 13 - Kazalec var č ne uporabe Kazalec v ar č ne uporabe se vklopi, ko je zamrzov alni del nastavljen na -18° C. Kaz alec var č ne uporabe se iz klopi, ko izberete funkcijo hitrega hlajenja (Quic k Fridge) ali hitrega zamrzov anja (Quick Freeze). 14 - Lu č ka kazalca za ionizator Signalna lu č ka nenehno sveti. Ta lu č ka naz nanja, da je [...]

  • Página 72

    65 Zamrzovanje Zamrzovanje živil Zamrzoval na površina je ozna č en s simbolom. Napravo lahko uporabite tako za zamrzov anje svežih živil kot za shranjevanje prej zamrz njenih živil. Prosimo, upoštev ajte priporo č ila na embalaž i živil. Pozor Ne zamrzujte gaziranih pija č , saj lahko ste klenica po č i, ko teko č ina v njej zamrzne. [...]

  • Página 73

    66 Zamenjava n otranje ž arnice (Slika 11) Č e žarnica ne deluje, jo brez težav z amenjate. Najprej se prepri č ajte, da je hladilni k / zamrzov alnik izklopljen iz dov oda napetosti, tako da izvle č ete vti č . Plos ki izvija č previ dno, brez sile, vstavite v levo odprtino med pokrovom žarnice in notranjo omarico. Nato ro č aj izvi ja ?[...]

  • Página 74

    Prakti č ni nas veti in opo mbe Hlajenje • Svež a živila in zelenjavo o č istite preden jih shranite v posodo z a sveža živil a. • Pred shranjevan jem v napravo živila z meraj zapakirajte ali ovi jte oziroma jih postav ite v primerno posodo. • Živila, ki niso prime rna za shranjevanje pri niz kih temperaturah, ovi jte v polietilenske [...]

  • Página 75

    Primeri upora be Belo vino , pivo in mineralna voda Pred uporabo ohlad ite. Banane Ne shranjujte v hladil niku. Ribe ali drobov je Shranjujte samo v poli etilenskih vre č kah. Sir Uporabite nepredušne p osode ali polietilen ske vre č ke; za najboljše rez ultate vzemite ži vila iz hladilni ka eno ur o pred z aužitjem. Melone Shranjujte samo za[...]

  • Página 76

    Prakti č ni nas veti glede zm anjšanja porabe elektr ike 1. Prepri č ajte se, da je naprava nameš č ena na dobro ozra č enem mestu , stran od virov toplote (kuhalnik, radiator itd .). Prav tako mora nap rava biti nameš č ena tako, da ni izpostav ljajte neposredni son č ni sv etlobi. 2. Zamrznjeno hrano shranite v napravo kakor hitro mogo ?[...]

  • Página 77

    Kaj, č e... 1- Naprave ne deluje, č etudi je vklju č ena. • Preverite ali je ele ktri č ni kabel primerno priklju č en! • Preverite, č e napajalni vod deluje ali č e se je prekinjevalec iz klopil! • Preverite pravi lno nastavitev temperature! 2- Napaka pri napajanju. Vrata naprave naj bodo zaprta. Zamrznjena ž ivila ne bodo priza deta[...]

  • Página 78

    Tehni č ni podatki Znamka Model CN236230 Tip naprave NO FROST HLADILNO - ZAMRZOVALNI A P ARAT tipa II Celotna prostornina (l) 355 Uporabna prostornina (l) 321 Uporabna prostornina zamrzovalni ka (l) 90 Uporabna prostornina hladi lnika 231 Zmogljivost za m rzovanja (kg/24 h) 6 Razred energijske u č inkovitosti (1) A++ Poraba energije (k W h/leto) [...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    4578331651 25.10.2012[...]