Behringer COM800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Behringer COM800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBehringer COM800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Behringer COM800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Behringer COM800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Behringer COM800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Behringer COM800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Behringer COM800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Behringer COM800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Behringer COM800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Behringer COM800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Behringer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Behringer COM800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Behringer COM800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Behringer COM800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Users manual Ve rs io n 1 .0 Oc t ober 2005 DEUTSCH MINICOM COM800[...]

  • Página 2

    2 MINICOM COM800 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splas[...]

  • Página 3

    3 MINICOM COM800 DEUTSCH COM800 MINICOM Ultra-Compact Ster eo Modeling Comp ressor with 16 Presets s Ultra-compact 9.5" stereo modeling compressor for studio and stage applications s 16 awesome preset models for the most typical compression applications (vocal, drums, guitar, keyboard, etc.) s Dedicated Compressor Modeling control with LEDs[...]

  • Página 4

    4 MINICOM COM800 FOREWORD Dear Customer, welcome to the community of Mini Series users and thank you very much for expressing your confidence in BEHRINGER products by purchasing the COM800. It is one of my most pleasant tasks to write this letter to you, because it is the culmination of many months of hard work delivered by our engineering team to [...]

  • Página 5

    5 MINICOM COM800 DEUTSCH T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUC TION .......................................................................................... 5 1.1 Before you get st art ed .......................................................................................................... 6 1.1.1 Shipment ...........................................[...]

  • Página 6

    6 MINICOM COM800 1.1 Before you get st arted 1.1.1 Shipment Your COM800 was carefully packed at the assembly plant to assure secure transport. Should the condition of the cardboard box suggest that damage may have taken place, please inspect the unit immediately and look for physical indications of damage. + Damaged equipment should NEVER be sent d[...]

  • Página 7

    7 MINICOM COM800 DEUTSCH 2. CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 2.1 The front Fig. 2.1: Front panel control elements of the COM800 The two LED displays show the preset currently selected. One LED is assigned to each preset. The LED of the active preset lights up. + The presets are grouped in six different categories (see chapter 3.1). Use the PRESETS [...]

  • Página 8

    8 MINICOM COM800 + Merely switching the unit off does not mean that it is fully disconnected from the mains. T o disconnect the unit from the mains, pull out the mains connector . Please make sure before inst allation that the mains connector has not been damaged. If you do not use the unit for an extended period of time, please disconnect it at th[...]

  • Página 9

    9 MINICOM COM800 DEUTSCH 3. THE PRESETS OF THE MINICOM The COM800 comes with a total of 16 different presets. These pre-programmed compressor settings save you a lot of work and trouble. Depending on the application in question they give you the desired results. You dont have to be familiar with the complex parameters of a compressor for your mu[...]

  • Página 10

    10 MINICOM COM800 3.2 The preset s in det ail The 16 presets of the MINICOM have been optimized for a variety of applications. Feel free to use them for other purposes too. In the end, only the sound achieved determines whether or not a preset is the right one for the desired result. 1 VOCAL SOFT Moderate compression with sufficient dynamics for op[...]

  • Página 11

    11 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. THE MINICOM IN PRACTICE Typically, music production comprises three steps: the actual recording as well as the mix and mastering processes. First of all, individual signals are recorded. In a computer-based production environment this means that each instrument is recorded on a different track. When using software sound[...]

  • Página 12

    12 MINICOM COM800 4.2 Giving instrument s more presence Compressors are most often used to optimize the levels of individual signals during recording or mixing. When doing a mix you have surely noticed at some point or other that it is difficult to control the volume of some signals. Lets take vocals as an example: When all settings are ok for t[...]

  • Página 13

    13 MINICOM COM800 DEUTSCH These limits must be exploited fully to achieve maximum volume in a production. However, uncompressed signals have a great number of transient signal peaks, which can be significantly louder than the average signal level. These signal peaks represent the maximum limit to which the level can be raised. Since these are signa[...]

  • Página 14

    14 MINICOM COM800 5. INST ALLA TION 5.1 Connection options and audio connections There are various ways to integrate the COM800 into your set-up. Depending on the application in question, you will need different sets of connecting cables. 5.1.1 The MINICOM in the insert path Connect the MINICOM via the insert paths of a mixing console if you want t[...]

  • Página 15

    15 MINICOM COM800 DEUTSCH 5.1.2 The MINICOM as a mix-signal compressor connected in series If your mixing console has no insert connectors, you can also connect the MINICOM to the outputs of an audio card or the main-mix outputs of a mixing console. In this configuration the outputs of the mixing console/audio card are connected to the inputs of th[...]

  • Página 16

    16 MINICOM COM800 Fig. 5.5: Balanced cable with 1/4" TRS connectors 6. SPECIFICA TIONS INPUT Connectors 1/4" stereo jack, balanced Input impedance approx. 10 k W unbalanced, approx. 20 k W balanced Nominal operating level -10 dBV /+4 dBu (switchable) Max. input level 15 dBu at +4 dBu nom. level OUTPUT Connectors 1/4" j ack, unbalance[...]

  • Página 17

    17 MINICOM COM800 DEUTSCH Fig. 7.1: MINI products stack on top of each other 7. OTHER MINI PRODUCTS The MINICOM belongs to the MINI suite of BEHRINGER products, which can operate together and are introduced below: MINIFEX FEX800 Ultra-compact 9.5 " stereo multi-effects processor for studio and stage applications s 16 awesome FX presets in 24-b[...]

  • Página 18

    18 MINICOM COM800 8. W ARRANTY § 1 OTHER WARRANTY RIGHTS AND NATIONAL LAW 1. This warranty does not exclude or limit the buyers statutory rights provided by national law, in particular, any such rights against the seller that arise from a legally effective purchase contract. 2. The warranty regulations mentioned herein are applicable unless the[...]

  • Página 19

    19 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. Damages/defects caused by the following conditions are not covered by this warranty: s improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals. s connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safe[...]