Behringer COM800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Behringer COM800. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Behringer COM800 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Behringer COM800 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Behringer COM800, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Behringer COM800 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Behringer COM800
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Behringer COM800
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Behringer COM800
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Behringer COM800 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Behringer COM800 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Behringer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Behringer COM800, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Behringer COM800, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Behringer COM800. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Users manual Ve rs io n 1 .0 Oc t ober 2005 DEUTSCH MINICOM COM800[...]

  • Página 2

    2 MINICOM COM800 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splas[...]

  • Página 3

    3 MINICOM COM800 DEUTSCH COM800 MINICOM Ultra-Compact Ster eo Modeling Comp ressor with 16 Presets s Ultra-compact 9.5" stereo modeling compressor for studio and stage applications s 16 awesome preset models for the most typical compression applications (vocal, drums, guitar, keyboard, etc.) s Dedicated Compressor Modeling control with LEDs[...]

  • Página 4

    4 MINICOM COM800 FOREWORD Dear Customer, welcome to the community of Mini Series users and thank you very much for expressing your confidence in BEHRINGER products by purchasing the COM800. It is one of my most pleasant tasks to write this letter to you, because it is the culmination of many months of hard work delivered by our engineering team to [...]

  • Página 5

    5 MINICOM COM800 DEUTSCH T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUC TION .......................................................................................... 5 1.1 Before you get st art ed .......................................................................................................... 6 1.1.1 Shipment ...........................................[...]

  • Página 6

    6 MINICOM COM800 1.1 Before you get st arted 1.1.1 Shipment Your COM800 was carefully packed at the assembly plant to assure secure transport. Should the condition of the cardboard box suggest that damage may have taken place, please inspect the unit immediately and look for physical indications of damage. + Damaged equipment should NEVER be sent d[...]

  • Página 7

    7 MINICOM COM800 DEUTSCH 2. CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 2.1 The front Fig. 2.1: Front panel control elements of the COM800 The two LED displays show the preset currently selected. One LED is assigned to each preset. The LED of the active preset lights up. + The presets are grouped in six different categories (see chapter 3.1). Use the PRESETS [...]

  • Página 8

    8 MINICOM COM800 + Merely switching the unit off does not mean that it is fully disconnected from the mains. T o disconnect the unit from the mains, pull out the mains connector . Please make sure before inst allation that the mains connector has not been damaged. If you do not use the unit for an extended period of time, please disconnect it at th[...]

  • Página 9

    9 MINICOM COM800 DEUTSCH 3. THE PRESETS OF THE MINICOM The COM800 comes with a total of 16 different presets. These pre-programmed compressor settings save you a lot of work and trouble. Depending on the application in question they give you the desired results. You dont have to be familiar with the complex parameters of a compressor for your mu[...]

  • Página 10

    10 MINICOM COM800 3.2 The preset s in det ail The 16 presets of the MINICOM have been optimized for a variety of applications. Feel free to use them for other purposes too. In the end, only the sound achieved determines whether or not a preset is the right one for the desired result. 1 VOCAL SOFT Moderate compression with sufficient dynamics for op[...]

  • Página 11

    11 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. THE MINICOM IN PRACTICE Typically, music production comprises three steps: the actual recording as well as the mix and mastering processes. First of all, individual signals are recorded. In a computer-based production environment this means that each instrument is recorded on a different track. When using software sound[...]

  • Página 12

    12 MINICOM COM800 4.2 Giving instrument s more presence Compressors are most often used to optimize the levels of individual signals during recording or mixing. When doing a mix you have surely noticed at some point or other that it is difficult to control the volume of some signals. Lets take vocals as an example: When all settings are ok for t[...]

  • Página 13

    13 MINICOM COM800 DEUTSCH These limits must be exploited fully to achieve maximum volume in a production. However, uncompressed signals have a great number of transient signal peaks, which can be significantly louder than the average signal level. These signal peaks represent the maximum limit to which the level can be raised. Since these are signa[...]

  • Página 14

    14 MINICOM COM800 5. INST ALLA TION 5.1 Connection options and audio connections There are various ways to integrate the COM800 into your set-up. Depending on the application in question, you will need different sets of connecting cables. 5.1.1 The MINICOM in the insert path Connect the MINICOM via the insert paths of a mixing console if you want t[...]

  • Página 15

    15 MINICOM COM800 DEUTSCH 5.1.2 The MINICOM as a mix-signal compressor connected in series If your mixing console has no insert connectors, you can also connect the MINICOM to the outputs of an audio card or the main-mix outputs of a mixing console. In this configuration the outputs of the mixing console/audio card are connected to the inputs of th[...]

  • Página 16

    16 MINICOM COM800 Fig. 5.5: Balanced cable with 1/4" TRS connectors 6. SPECIFICA TIONS INPUT Connectors 1/4" stereo jack, balanced Input impedance approx. 10 k W unbalanced, approx. 20 k W balanced Nominal operating level -10 dBV /+4 dBu (switchable) Max. input level 15 dBu at +4 dBu nom. level OUTPUT Connectors 1/4" j ack, unbalance[...]

  • Página 17

    17 MINICOM COM800 DEUTSCH Fig. 7.1: MINI products stack on top of each other 7. OTHER MINI PRODUCTS The MINICOM belongs to the MINI suite of BEHRINGER products, which can operate together and are introduced below: MINIFEX FEX800 Ultra-compact 9.5 " stereo multi-effects processor for studio and stage applications s 16 awesome FX presets in 24-b[...]

  • Página 18

    18 MINICOM COM800 8. W ARRANTY § 1 OTHER WARRANTY RIGHTS AND NATIONAL LAW 1. This warranty does not exclude or limit the buyers statutory rights provided by national law, in particular, any such rights against the seller that arise from a legally effective purchase contract. 2. The warranty regulations mentioned herein are applicable unless the[...]

  • Página 19

    19 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. Damages/defects caused by the following conditions are not covered by this warranty: s improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals. s connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safe[...]