Behringer COM800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Behringer COM800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Behringer COM800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Behringer COM800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Behringer COM800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Behringer COM800
- nom du fabricant et année de fabrication Behringer COM800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Behringer COM800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Behringer COM800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Behringer COM800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Behringer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Behringer COM800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Behringer COM800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Behringer COM800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Users manual Ve rs io n 1 .0 Oc t ober 2005 DEUTSCH MINICOM COM800[...]

  • Page 2

    2 MINICOM COM800 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splas[...]

  • Page 3

    3 MINICOM COM800 DEUTSCH COM800 MINICOM Ultra-Compact Ster eo Modeling Comp ressor with 16 Presets s Ultra-compact 9.5" stereo modeling compressor for studio and stage applications s 16 awesome preset models for the most typical compression applications (vocal, drums, guitar, keyboard, etc.) s Dedicated Compressor Modeling control with LEDs[...]

  • Page 4

    4 MINICOM COM800 FOREWORD Dear Customer, welcome to the community of Mini Series users and thank you very much for expressing your confidence in BEHRINGER products by purchasing the COM800. It is one of my most pleasant tasks to write this letter to you, because it is the culmination of many months of hard work delivered by our engineering team to [...]

  • Page 5

    5 MINICOM COM800 DEUTSCH T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUC TION .......................................................................................... 5 1.1 Before you get st art ed .......................................................................................................... 6 1.1.1 Shipment ...........................................[...]

  • Page 6

    6 MINICOM COM800 1.1 Before you get st arted 1.1.1 Shipment Your COM800 was carefully packed at the assembly plant to assure secure transport. Should the condition of the cardboard box suggest that damage may have taken place, please inspect the unit immediately and look for physical indications of damage. + Damaged equipment should NEVER be sent d[...]

  • Page 7

    7 MINICOM COM800 DEUTSCH 2. CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 2.1 The front Fig. 2.1: Front panel control elements of the COM800 The two LED displays show the preset currently selected. One LED is assigned to each preset. The LED of the active preset lights up. + The presets are grouped in six different categories (see chapter 3.1). Use the PRESETS [...]

  • Page 8

    8 MINICOM COM800 + Merely switching the unit off does not mean that it is fully disconnected from the mains. T o disconnect the unit from the mains, pull out the mains connector . Please make sure before inst allation that the mains connector has not been damaged. If you do not use the unit for an extended period of time, please disconnect it at th[...]

  • Page 9

    9 MINICOM COM800 DEUTSCH 3. THE PRESETS OF THE MINICOM The COM800 comes with a total of 16 different presets. These pre-programmed compressor settings save you a lot of work and trouble. Depending on the application in question they give you the desired results. You dont have to be familiar with the complex parameters of a compressor for your mu[...]

  • Page 10

    10 MINICOM COM800 3.2 The preset s in det ail The 16 presets of the MINICOM have been optimized for a variety of applications. Feel free to use them for other purposes too. In the end, only the sound achieved determines whether or not a preset is the right one for the desired result. 1 VOCAL SOFT Moderate compression with sufficient dynamics for op[...]

  • Page 11

    11 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. THE MINICOM IN PRACTICE Typically, music production comprises three steps: the actual recording as well as the mix and mastering processes. First of all, individual signals are recorded. In a computer-based production environment this means that each instrument is recorded on a different track. When using software sound[...]

  • Page 12

    12 MINICOM COM800 4.2 Giving instrument s more presence Compressors are most often used to optimize the levels of individual signals during recording or mixing. When doing a mix you have surely noticed at some point or other that it is difficult to control the volume of some signals. Lets take vocals as an example: When all settings are ok for t[...]

  • Page 13

    13 MINICOM COM800 DEUTSCH These limits must be exploited fully to achieve maximum volume in a production. However, uncompressed signals have a great number of transient signal peaks, which can be significantly louder than the average signal level. These signal peaks represent the maximum limit to which the level can be raised. Since these are signa[...]

  • Page 14

    14 MINICOM COM800 5. INST ALLA TION 5.1 Connection options and audio connections There are various ways to integrate the COM800 into your set-up. Depending on the application in question, you will need different sets of connecting cables. 5.1.1 The MINICOM in the insert path Connect the MINICOM via the insert paths of a mixing console if you want t[...]

  • Page 15

    15 MINICOM COM800 DEUTSCH 5.1.2 The MINICOM as a mix-signal compressor connected in series If your mixing console has no insert connectors, you can also connect the MINICOM to the outputs of an audio card or the main-mix outputs of a mixing console. In this configuration the outputs of the mixing console/audio card are connected to the inputs of th[...]

  • Page 16

    16 MINICOM COM800 Fig. 5.5: Balanced cable with 1/4" TRS connectors 6. SPECIFICA TIONS INPUT Connectors 1/4" stereo jack, balanced Input impedance approx. 10 k W unbalanced, approx. 20 k W balanced Nominal operating level -10 dBV /+4 dBu (switchable) Max. input level 15 dBu at +4 dBu nom. level OUTPUT Connectors 1/4" j ack, unbalance[...]

  • Page 17

    17 MINICOM COM800 DEUTSCH Fig. 7.1: MINI products stack on top of each other 7. OTHER MINI PRODUCTS The MINICOM belongs to the MINI suite of BEHRINGER products, which can operate together and are introduced below: MINIFEX FEX800 Ultra-compact 9.5 " stereo multi-effects processor for studio and stage applications s 16 awesome FX presets in 24-b[...]

  • Page 18

    18 MINICOM COM800 8. W ARRANTY § 1 OTHER WARRANTY RIGHTS AND NATIONAL LAW 1. This warranty does not exclude or limit the buyers statutory rights provided by national law, in particular, any such rights against the seller that arise from a legally effective purchase contract. 2. The warranty regulations mentioned herein are applicable unless the[...]

  • Page 19

    19 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. Damages/defects caused by the following conditions are not covered by this warranty: s improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals. s connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safe[...]