basicXL BXL-WC10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto basicXL BXL-WC10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicobasicXL BXL-WC10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual basicXL BXL-WC10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual basicXL BXL-WC10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual basicXL BXL-WC10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo basicXL BXL-WC10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo basicXL BXL-WC10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo basicXL BXL-WC10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque basicXL BXL-WC10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos basicXL BXL-WC10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço basicXL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas basicXL BXL-WC10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo basicXL BXL-WC10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual basicXL BXL-WC10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2013-01-1 1 BXL-WC10 MANUAL (p. 2) W all clock ANLEITUNG (S. 2) W anduhr MODE D’EMPLOI (p. 3) Horloge murale GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) W andklok MANUALE (p. 5) Orologio da parete MANUAL DE USO (p. 5) Reloj de pared HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 6.) Fali óra KÄYTTÖOHJE (s. 7) Seinäkello BRUKSANVISNING (s. 7) Väggur NÁVOD K POUŽITÍ (s. 8) N[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH W all clock A. T o start the clock Open the battery cover and insert 1x AA batte ry according to the polarity indications. B. Set T ime T urn the hour/minute button in clockwise C. Adjust Seconds Remove the battery to stop the second hand. Insert the battery again to restart the second hand on the correct time. Safety precautions: T o red[...]

  • Página 3

    3 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit i[...]

  • Página 4

    4 Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable. - T ous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document s. - Ce manuel a été produi[...]

  • Página 5

    5 IT ALIANO Orologio da parete A. Per avviare l’orologio Aprire lo scomparto delle batterie ed inserire 1 bat teria con dimensioni “AA” con la polarità come indicato. B. Per impostare l’ora Ruotare il regolatore ora/minuti in senso orario C. Per regolare i secondi Rimuovere la batteria per arrestare la lancetta dei se condi. Inserire di nu[...]

  • Página 6

    6 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurrier a algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un[...]

  • Página 7

    7 - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felel ő s az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Ő rizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Az t jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elekt[...]

  • Página 8

    8 C. För att justera sekunder T a ut batteriet för att stoppa den andra visaren. Sätt i batteriet igen för att starta den andra visaren på rätt tid. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla u[...]

  • Página 9

    9 Obecné upozorn ě ní: - Design a specifikac e výrobku mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní zna č ky p ř íslušných vlastník ů a jsou chrán ě ny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní pé č í, tiskové chyby nejsou vylou č eny .[...]

  • Página 10

    10 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ρολόι τοί χου Α . Γι α εκκίνηση του ρολογιού Ανο ίξτ ε το καπάκι της θήκης μπαταριών και τοπ οθετήστε 1x μπαταρία μεγέθους AA με τη σωστή πο λικότητ α , όπως υποδεικνύεται . Β . Γι α ρύθμι?[...]

  • Página 11

    11 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktn[...]

  • Página 12

    12 РУС СКИ Й Настенные часы A. Чтобы завести часы Откройте крышку ба тарейного отс ек а и вставь те 1x ба тарею размером «AA», со б лю дая маркировку полярности . B. Ус т а н о в к а времени Поверните к?[...]

  • Página 13

    13 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]