Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
basicXL BXL-WC10 manuale d’uso - BKManuals

basicXL BXL-WC10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso basicXL BXL-WC10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica basicXL BXL-WC10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso basicXL BXL-WC10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso basicXL BXL-WC10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo basicXL BXL-WC10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione basicXL BXL-WC10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature basicXL BXL-WC10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio basicXL BXL-WC10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti basicXL BXL-WC10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio basicXL in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche basicXL BXL-WC10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo basicXL BXL-WC10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso basicXL BXL-WC10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2013-01-1 1 BXL-WC10 MANUAL (p. 2) W all clock ANLEITUNG (S. 2) W anduhr MODE D’EMPLOI (p. 3) Horloge murale GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) W andklok MANUALE (p. 5) Orologio da parete MANUAL DE USO (p. 5) Reloj de pared HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 6.) Fali óra KÄYTTÖOHJE (s. 7) Seinäkello BRUKSANVISNING (s. 7) Väggur NÁVOD K POUŽITÍ (s. 8) N[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH W all clock A. T o start the clock Open the battery cover and insert 1x AA batte ry according to the polarity indications. B. Set T ime T urn the hour/minute button in clockwise C. Adjust Seconds Remove the battery to stop the second hand. Insert the battery again to restart the second hand on the correct time. Safety precautions: T o red[...]

  • Pagina 3

    3 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit i[...]

  • Pagina 4

    4 Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable. - T ous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document s. - Ce manuel a été produi[...]

  • Pagina 5

    5 IT ALIANO Orologio da parete A. Per avviare l’orologio Aprire lo scomparto delle batterie ed inserire 1 bat teria con dimensioni “AA” con la polarità come indicato. B. Per impostare l’ora Ruotare il regolatore ora/minuti in senso orario C. Per regolare i secondi Rimuovere la batteria per arrestare la lancetta dei se condi. Inserire di nu[...]

  • Pagina 6

    6 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurrier a algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un[...]

  • Pagina 7

    7 - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felel ő s az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Ő rizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Az t jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elekt[...]

  • Pagina 8

    8 C. För att justera sekunder T a ut batteriet för att stoppa den andra visaren. Sätt i batteriet igen för att starta den andra visaren på rätt tid. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla u[...]

  • Pagina 9

    9 Obecné upozorn ě ní: - Design a specifikac e výrobku mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní zna č ky p ř íslušných vlastník ů a jsou chrán ě ny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní pé č í, tiskové chyby nejsou vylou č eny .[...]

  • Pagina 10

    10 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ρολόι τοί χου Α . Γι α εκκίνηση του ρολογιού Ανο ίξτ ε το καπάκι της θήκης μπαταριών και τοπ οθετήστε 1x μπαταρία μεγέθους AA με τη σωστή πο λικότητ α , όπως υποδεικνύεται . Β . Γι α ρύθμι?[...]

  • Pagina 11

    11 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktn[...]

  • Pagina 12

    12 РУС СКИ Й Настенные часы A. Чтобы завести часы Откройте крышку ба тарейного отс ек а и вставь те 1x ба тарею размером «AA», со б лю дая маркировку полярности . B. Ус т а н о в к а времени Поверните к?[...]

  • Pagina 13

    13 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]