Audiovox Prestige Platinum 128-8117 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox Prestige Platinum 128-8117. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox Prestige Platinum 128-8117 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox Prestige Platinum 128-8117 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox Prestige Platinum 128-8117 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox Prestige Platinum 128-8117, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    128-81 17 1 of 20 -1- 3 Button Remote Security System with 2 Stage Shock Sensor & Starter Disable Model APS-255a Owner ’s Manual FEA TURES :  2 Three Button Code Hopping RF Transmitters  Three Channel Code Learning Receiver (capable of accepting 4 transmitters)  Selectable Manual Override Mode  Remote Panic in all modes  Protec[...]

  • Página 2

    128-81 17 2 of 20 -2- Note: Y our system has the option of using a siren, the vehicle horn, or both for the sounding device. Where the siren is referenced below , the horn or both may in fact chirp, or beep. ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the AR[...]

  • Página 3

    128-81 17 3 of 20 -3- Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED ; Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, [...]

  • Página 4

    128-81 17 4 of 20 -4- Page 4 SILENT DISARMING Note: If the optional 2 step door unlock circuit is installed, when the unlock transmitter button is activated, the drivers door only will unlock, pressing the unlock button a second time will cause all doors to unlock. 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keycha[...]

  • Página 5

    128-81 17 5 of 20 -5- Page 5 and remote door locks will remain operational. T o use the valet mode, the system must first be disarmed either by using your keychain transmitter , or by activating your personalized manual override code. 1 . Enter the vehicle, and turn the ignition key to the on position. 2. Press and hold the PBLED switch until the L[...]

  • Página 6

    128-81 17 6 of 20 -6- then 5 seconds during any of the above steps, the unit will revert back to the last successfully stored code. Custom Code Programming Example: T o Change the code from the factory pre-assigned code of 1 1 to “52” you would do the following: 1 . Disarm the system by use of the transmitter , or by use of the emergency overri[...]

  • Página 7

    128-81 17 7 of 20 -7- Page 7 Note: If the vehicle battery is disconnected then reconnected, the unit will return to the default setting of chirps on. Repeat the above procedure to eliminate the arm/disarm chirps. Note: Whenever the chirps are by - passed, the 4 chirp intrusion indicator and 3 chirp defective zone indicator will always operate. Sinc[...]

  • Página 8

    128-81 17 8 of 20 -8- © 2007 Audiovox Electronic Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 12 8- 81 17 APS-255a SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH LED INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUS[...]

  • Página 9

    128-81 17 9 of 20 -9- MODÈLE APS-255a Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur FONCTIONS :  Deux transmetteurs à trois boutons fonctionnant sur radiofréquence  Trois canaux de réception (système pouvant accepter quatre transme[...]

  • Página 10

    128-81 17 10 of 20 -10- Note: V otre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller , ou signal sonore. ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le mote[...]

  • Página 11

    128-81 17 11 of 20 -11- ; La sirène émet une tonalité. Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINA TION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”.  Les portes se verrouillent —[...]

  • Página 12

    128-81 17 12 of 20 -12- votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la section du manuel intitulée SIGNAUX D’A VER TISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION. Si la sirène ne fait retentir aucun son au désarmement, c’est parce que la fonction tonalit?[...]

  • Página 13

    128-81 17 13 of 20 -13- T ANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer . Cette action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement ar[...]

  • Página 14

    128-81 17 14 of 20 -14- IINTERRUPTEUR V ALET L' interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d'alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d'un garage. Lorsque le système est en mode V alet, toutes les fonctions d'alarme sont court- circuitées,[...]

  • Página 15

    128-81 17 15 of 20 -15- 7. Finition le processus de programmimg en arrêtant la clé de contact. Si le nouveau code était accepté, l'unité fera rapport le code nouvellement écrit, par clignotant la DEL, indiquant d'abord le chiffre 10ths, p ause et puis le chiffre d'unités. Au moyen de la DEL, l'unité indiquera le nouveau [...]

  • Página 16

    128-81 17 16 of 20 -16- 1. Entrez dans le véhicule et la clé de contact à la position de fonctionnement. Note: La sirène retentira. 2. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois. 3. Dans 5 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche. 4. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, [...]

  • Página 17

    128-81 17 17 of 20 -17- REMARQUE: Pendant le temps le mode de panique est en activité, fonctionnement de BRAS ou DÉSARME boutons fermera et ouvrira les portes (l'option doit être installée). Pendant le temps où le mode de panique est en activité, si le bouton de DÉSARMER est actionné, le dispositif de panique continuera our 30 second, [...]

  • Página 18

    128-81 17 18 of 20 -18- APS-255a RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRA[...]

  • Página 19

    128-81 17 19 of 20 -19- THIS P AGE LEFT BLANK INTENTIONALL Y[...]

  • Página 20

    128-81 17 20 of 20 -20- © 2007 Audiovox Electronic Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 128 -81 17[...]