Audiovox Prestige Platinum 128-8117 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Audiovox Prestige Platinum 128-8117. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Audiovox Prestige Platinum 128-8117 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Audiovox Prestige Platinum 128-8117, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Audiovox Prestige Platinum 128-8117 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Audiovox Prestige Platinum 128-8117 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Audiovox Prestige Platinum 128-8117 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Audiovox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Audiovox Prestige Platinum 128-8117, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Audiovox Prestige Platinum 128-8117, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Audiovox Prestige Platinum 128-8117. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    128-81 17 1 of 20 -1- 3 Button Remote Security System with 2 Stage Shock Sensor & Starter Disable Model APS-255a Owner ’s Manual FEA TURES :  2 Three Button Code Hopping RF Transmitters  Three Channel Code Learning Receiver (capable of accepting 4 transmitters)  Selectable Manual Override Mode  Remote Panic in all modes  Protec[...]

  • Página 2

    128-81 17 2 of 20 -2- Note: Y our system has the option of using a siren, the vehicle horn, or both for the sounding device. Where the siren is referenced below , the horn or both may in fact chirp, or beep. ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the AR[...]

  • Página 3

    128-81 17 3 of 20 -3- Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED ; Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, [...]

  • Página 4

    128-81 17 4 of 20 -4- Page 4 SILENT DISARMING Note: If the optional 2 step door unlock circuit is installed, when the unlock transmitter button is activated, the drivers door only will unlock, pressing the unlock button a second time will cause all doors to unlock. 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keycha[...]

  • Página 5

    128-81 17 5 of 20 -5- Page 5 and remote door locks will remain operational. T o use the valet mode, the system must first be disarmed either by using your keychain transmitter , or by activating your personalized manual override code. 1 . Enter the vehicle, and turn the ignition key to the on position. 2. Press and hold the PBLED switch until the L[...]

  • Página 6

    128-81 17 6 of 20 -6- then 5 seconds during any of the above steps, the unit will revert back to the last successfully stored code. Custom Code Programming Example: T o Change the code from the factory pre-assigned code of 1 1 to “52” you would do the following: 1 . Disarm the system by use of the transmitter , or by use of the emergency overri[...]

  • Página 7

    128-81 17 7 of 20 -7- Page 7 Note: If the vehicle battery is disconnected then reconnected, the unit will return to the default setting of chirps on. Repeat the above procedure to eliminate the arm/disarm chirps. Note: Whenever the chirps are by - passed, the 4 chirp intrusion indicator and 3 chirp defective zone indicator will always operate. Sinc[...]

  • Página 8

    128-81 17 8 of 20 -8- © 2007 Audiovox Electronic Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 12 8- 81 17 APS-255a SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH LED INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUS[...]

  • Página 9

    128-81 17 9 of 20 -9- MODÈLE APS-255a Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur FONCTIONS :  Deux transmetteurs à trois boutons fonctionnant sur radiofréquence  Trois canaux de réception (système pouvant accepter quatre transme[...]

  • Página 10

    128-81 17 10 of 20 -10- Note: V otre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller , ou signal sonore. ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le mote[...]

  • Página 11

    128-81 17 11 of 20 -11- ; La sirène émet une tonalité. Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINA TION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”.  Les portes se verrouillent —[...]

  • Página 12

    128-81 17 12 of 20 -12- votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la section du manuel intitulée SIGNAUX D’A VER TISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION. Si la sirène ne fait retentir aucun son au désarmement, c’est parce que la fonction tonalit?[...]

  • Página 13

    128-81 17 13 of 20 -13- T ANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer . Cette action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement ar[...]

  • Página 14

    128-81 17 14 of 20 -14- IINTERRUPTEUR V ALET L' interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d'alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d'un garage. Lorsque le système est en mode V alet, toutes les fonctions d'alarme sont court- circuitées,[...]

  • Página 15

    128-81 17 15 of 20 -15- 7. Finition le processus de programmimg en arrêtant la clé de contact. Si le nouveau code était accepté, l'unité fera rapport le code nouvellement écrit, par clignotant la DEL, indiquant d'abord le chiffre 10ths, p ause et puis le chiffre d'unités. Au moyen de la DEL, l'unité indiquera le nouveau [...]

  • Página 16

    128-81 17 16 of 20 -16- 1. Entrez dans le véhicule et la clé de contact à la position de fonctionnement. Note: La sirène retentira. 2. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois. 3. Dans 5 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche. 4. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, [...]

  • Página 17

    128-81 17 17 of 20 -17- REMARQUE: Pendant le temps le mode de panique est en activité, fonctionnement de BRAS ou DÉSARME boutons fermera et ouvrira les portes (l'option doit être installée). Pendant le temps où le mode de panique est en activité, si le bouton de DÉSARMER est actionné, le dispositif de panique continuera our 30 second, [...]

  • Página 18

    128-81 17 18 of 20 -18- APS-255a RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRA[...]

  • Página 19

    128-81 17 19 of 20 -19- THIS P AGE LEFT BLANK INTENTIONALL Y[...]

  • Página 20

    128-81 17 20 of 20 -20- © 2007 Audiovox Electronic Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 128 -81 17[...]