Agri-Fab 45-0462/45-0471 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Agri-Fab 45-0462/45-0471. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAgri-Fab 45-0462/45-0471 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Agri-Fab 45-0462/45-0471 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Agri-Fab 45-0462/45-0471, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Agri-Fab 45-0462/45-0471 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Agri-Fab 45-0462/45-0471
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Agri-Fab 45-0462/45-0471
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Agri-Fab 45-0462/45-0471
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Agri-Fab 45-0462/45-0471 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Agri-Fab 45-0462/45-0471 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Agri-Fab na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Agri-Fab 45-0462/45-0471, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Agri-Fab 45-0462/45-0471, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Agri-Fab 45-0462/45-0471. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRINTED IN USA the fastest wa y to purc hase par ts www .speedepar t.com ™ FORM NO . 41178 (05/17/10) 130 LB. PUSH SPREADER ÉP ANDEUR POUSSÉ DE 130 LB. (59 KG) ESP ARCIDOR DE EMPUJE DE 130 LBS. (59 KG) O WNERS MANU AL NO TICE D’UTILISA TION MANU AL DEL USU ARIO Model No. Modèle No. Modelo No. 45-0462 45-0471 CA UTION: Read Rules f or Saf e O[...]

  • Página 2

    2 45-0471 ONL Y D F I H G E A C B J SAFETY R ULES CART ON CONTENTS LOOK FOR THIS SYMBOL T O POINT OUT IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS. IT MEANS — A TTENTION! BECOME ALERT! Y OUR SAFETY IS INV OL VED . CA UTION: VEHICLE BRAKING AND ST ABILITY MA Y BE AFFECTED WITH THE ADDITION OF AN A CCESSOR Y OR AN A TT A CHMENT . BE A W ARE OF CHANGING CONDITION[...]

  • Página 3

    3 NO T SHO WN FULL SIZE SHO WN FULL SIZE AA BB DD EE GG HH JJ REF QTY P AR T NO DESCRIPTION AA 2 47856 Screw ,5/16x3/4" Thd. F or m BB 2 43648 Bolt,He x1/4-20x1-1/2 DD 1 43012 Bolt,He x1/4-20x3/4(45-0471) EE 2 HA23740 Screw ,1/4-20 Thd. F or m(45-0471) FF 4 47189 Nut,He x1/4-20Nylo[...]

  • Página 4

    4 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS STEP 2: (SEE FIGURE 2) • Attachthestandtube(C)tothehoppertubesusing two1/4-20x1-1/2he xbolts(BB),thetwopre- assembledbolts ,andfour1/4-20n ylocknuts(FF). STEP 3: (SEE FIGURE 3) THIS STEP FOR MODEL 45-0471 ONL Y • Applyliquidsoap?[...]

  • Página 5

    5 AA HH D STEP 4: (SEE FIGURE 4) • Assemblethehandletube(D)tothehoppertubes usingtwo5/16x3/4scre ws(AA)and5/16"lock washers(HH). STEP 5: (SEE FIGURE 5) • Inser ttheendsoftheowcontrolbail(E)intothe handletube(D),inser tingthe[...]

  • Página 6

    6 JJ FIGURE 9 FIGURE 10 KK LL FF DD KK JJ G G GG F I H EE EE ORIGINAL F ASTENERS STEP 7: (SEE FIGURE 7) THIS STEP FOR MODEL 45-0471 ONL Y • Assemblethedeectorrod(I),w asher(GG),and connectingrod(H)tothedeector(F)usingthe threadf or mingscrew(EE).  Tightenthescre wunt[...]

  • Página 7

    7 O VERLAP 8' to 10' FIGURE 12 OPERA TING SPEED - 3 MPH. (100 ft. in 23 seconds) IMPORT ANT : Applicationratessho wninthechar tare aff ectedbyhumidityandbythemoisturecontentofthe material(granularandpellet). Minorsettingadjustments ma ybenecessar yto[...]

  • Página 8

    8 MAINTENANCE CHECK FOR LOOSE F ASTENERS 1 . Bef oreeachuse,makeathoroughvisualchec kofthe spreaderf oranyboltsandnutswhichma yhav e loosened. Retightenanylooseboltsandn uts.  CHECK FOR WORN OR D AMA GED P AR TS 2 . Chec kforwornordamagedpar tsbeforee[...]

  • Página 9

    9 BLANK P A GE[...]

  • Página 10

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lesprécautionsdesécuritéci-dessoussontsuggérées. Cetépandeurcentrifugeaétéconçu,fabriquéetessa yéand’offrirunser vice raisonnab lementsûretefcace,sousréser vequ’ilsoite xploitéenstricteconformitéavec[...]

  • Página 11

    11 INSTR UCTIONS DE MONT A GE OUTILS NÉCESSAIRE POUR LE MONT A GE (1) Mar teau (2) Clefs de 7/16 po (1)Couteauoupairedeciseaux Étalezetidentiezlespiècesetlaquincaillerieàl’aidedes illustrations des pages 2 et 3. ÉT APE 1 : (V OIR LA FIGURE 1) • Retirezlesécrousautofreinésd[...]

  • Página 12

    12 FIGURE 12 VITESSE DE FONCTIONNEMENT 3 MI/H. (100 pi en 23 secondes) IMPORT ANT :   :  Les taux d’application indiqués dans le tableau varient en f onction de l’humidité et du taux d’humidité du produit (taille desgranulés). Il pourraêtre nécessaire d?[...]

  • Página 13

    13 FIGURE 14 POUR RÉGLER LA COMMANDE DE DÉBIT 1 . Réglezlecadrandecommandededébitsurz éro. 2 . Tirezsurlacommandededébitandelaplacercontrela poignéesurlaposition«OPEN»(ouverte)puisattachez-la à la poignée. 3 . Desserrezl’écrouquiretie[...]

  • Página 14

    14 REGLAS DE SEGURID AD Lassiguientesprecaucionesdeseguridadsonsugerencias. Esteesparcidorav oleoestádiseñado ,fabricadoyprobadoparaofrecer unser vicioseguroyef ectivo ,siemprequeseaoperadosiguiendoestrictamenteestasinstr ucciones. Elnohacerlo[...]

  • Página 15

    15 INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ENSAMBLAJE (1) Mar tillo (2) Llav es de 7/16 pulg. (1)Cuchillootijera Despliegueeidentiquelaspar tesylator nilleríautilizandolas ilustraciones en las páginas 2 y 3. P ASO 1: (VEA LA FIGURA 1) • Retire las tuercas de cierre de nylon de[...]

  • Página 16

    16 FIGURA 12 CÓMO UTILIZAR EL DEFLECT OR LA TERAL (45-0471 solamente) 1 . Empujelav ar illadeempujeparadeslizareldeectorhacia abajoasuposicióninf er iorparae vitarqueseproduzca voleo a ese lado del esparcidor . EL CONTROL DE FLUJO (Consulte la gura 11) 1 . Consulteelgr ác[...]

  • Página 17

    17 FIGURA 14 ABRAZADERA DE LA CANALET A PLA CA DE FLUJO SUJET ADOR MANTENIMIENT O VERIFIQUE QUE NO HA Y AN SUJET ADORES FLOJOS 1 . Antesdecadauso ,hagaunainspecciónvisualcompleta delesparcidorparav er icarquenohay anper nosytuercas ojos. V uelvaaajustarlospernosy?[...]

  • Página 18

    18 1 REP AIR P ARTS FOR 45-0462, 45-0471 130 LB. PUSH SPREADER 7 8 14 14 58 14 14 11 15 16 17 18 22 21 23 24 11 11 11 25 26 27 27 62 61 11 26 27 28 29 29 30 34 31 33 35 57 36 37 59 39 42 41 32 43 44 60 45 40 45 14 10 18 6 9 9 47 50 48 49 51 52 53 54 14 54 13 15 20 19 19 2 38 56 12 5 4 3 55 46 43[...]

  • Página 19

    19 REP AIR P ARTS FOR 45-0462, 45-0471 130 LB. PUSH SPREADER REF QTY P AR T NO DESCRIPTION 1 1 41084 Hopper 2 1 41316 Hopper Cov er (45-0471) 3 1 41097 T ube,HopperSuppor tLH 4 1 41096 T ube,HopperSuppor tRH 5 1 42004 T ube,Stand 6 1 42006 T ube,Handle 7 1 42115 Grip,F oam(45-0471only) 8 1 42012 Bail,FlowContr[...]

  • Página 20

    the fastest wa y to purc hase par ts www .speedepar t.com ©2009Agri-F ab ,Inc. REP AIR P AR TS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agri-f ab.com Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S. CopyrightLawsandthecop yrightlawsoff oreigncoun[...]