AEG LAVAMAT 74610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG LAVAMAT 74610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG LAVAMAT 74610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG LAVAMAT 74610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG LAVAMAT 74610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG LAVAMAT 74610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG LAVAMAT 74610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG LAVAMAT 74610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG LAVAMAT 74610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG LAVAMAT 74610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG LAVAMAT 74610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG LAVAMAT 74610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG LAVAMAT 74610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG LAVAMAT 74610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L A V A M A T 7 4 610 W ashing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead this User In formation car efully and keep it to r efer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of th e appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa rn in g : Notes that concern your per sonal safety . Attention: Notes that show how to avo i d da[...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contr ol pan [...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Safety information for the installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T ransporting the applian ce . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation an d connectio n” . • If the appliance is deliver ed in th e winter months when there ar e mi- nus temper atures: Stor e the washin g machine at r oom temperatur e for 24 hour s before using for the fir st time. Corr ect use •[...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repair s to the washing machine must only be carried out by qualified service engineer s. • Never use the washing machine if th e mains cable is damaged; or if the contr ol panel, work top or plin th ar ea is damaged such that the inside of the appliance is fr eely accessible. • Switch off the washing machine be fore clean[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr o l panel Detergent dispenser drawer Screw feet (height adjusta ble) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol pa nel DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD butt on OVERDOSING indicator Progr amme progress display Multi-display Progr amme sele ctor STAR T/P AUSE bu tton DOOR indicator Addition al [...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry washing) 1) A 10 litr e bucket holds approxim ately 2.5kg dry washing (cotton). Pr ogramm e options Spin speed n (RINSE HOLD) (EXTRA RINSE) (QUICK WASH) (PRE-WASH) (STAIN) (SENSITIVE) 1400 10 0 0 70 0 500 ECO (ENERGY SAVING) 2) 2) Programme settings for tests in accordance with or in the style of [...]

  • Página 9

    9 Application/features Car e symbols 1) 1) The fig ures within the care symbols indicate maximum te mperatur es. Energy saving progr amme at 6 0 °C for lightl y to normally soil ed cottons/lin en. M O Progr amme for n ormally to heavi ly soiled cott ons/linen . J M O Progr amme for cottons/line n for which are labelled for different wash temper at[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the deter gent drawer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly . 3. In or der to remove any r esidues from the drum and water container which may have [...]

  • Página 11

    11 Running a washing cycle Opening the door/Loa ding the washing 1. T o open the door: gently pull the handle on the d oor . When the machine is switched on, the lights (DOOR) and (STA RT/PAUSE) indicate whether the door can be opened: 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washi[...]

  • Página 12

    12 1. Pull the detergent dispenser dr awer out as far as the stop. 2. Add the detergent/additives. 3. Push the drawer in fully . W ashing powder/tablets for the main wash If you ar e using water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash deter gent, add the water softener to the main wash detergent in the left-hand compartment. S[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed/Selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted speed that is suitable for the selected pro- gr amme. Y ou can reduce this speed: Pr ess the s pin/ (RINSE HOLD) button a number of times until the desir ed indicator lights up. 3 The speed for the final spin can still be alter ed during the pr ogr am[...]

  • Página 14

    14 W arm pre-wash befor e the main wash cycle which follows automat i- cally; with intermediate spinning for (CO TTONS/LINEN) and (EASY -CARES), without intermediate spinning for (DELICATES). For heavily soiled or stained items. Stain treatment is rinsed in at an optimal time in the progr amme. Only for wash temper atures of 40° an d upwar ds, as [...]

  • Página 15

    15 Pr ogr amme progr ess • The pr ogramme pr ogress display shows the pr ogramme step that is curr ently being carried out. – (Pr ewash) – (Main wash) – (Rinse) – (Extr a Rinse) – (Spin) – (End) • The multi-display shows the estima ted time r emaining (in hours and minutes) until the en d of the progr amme. 3 The r emaining progr am[...]

  • Página 16

    16 If (RINSE HOLD) has been selected: Following a rinse hold (END) will be lit o n the progr amme progr ess display . The water must fir st be drained off: – Either turn the pr ogramme knob to (OFF), then to (DRAIN) and pr ess the button (START / P AUSE) (the water will be dr ained without spinning), – turn the progr amme knob to (OFF ) and the[...]

  • Página 17

    17 Cleaning and maintenance Important! Do not use furnitur e care pr odu cts or aggressive cleaner s to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Deter gent dispenser dr awer The deter gent dispenser drawer should be cleaned r egularly . 1. Remove the deter gent dispenser drawer by pulling it firmly . 2. Remove the conditi[...]

  • Página 18

    18 What to do if... Remedying small malfunctions If during use of the appliance one of the following error codes is shown in the multi-display: – E10 (Problems with water inflow), – E20 (Problems with water outflow), – E40 (door open), please have a look at the following table. When the fault is r emedied, pr ess the button (STA RT / PAUSE). [...]

  • Página 19

    19 The washing machin e vibrates when operating or is no t stable. The transit bar has not been rem o v e d . Remove th e transit bar . The screw feet have not been adjusted properly . Adjust the feet in accordance with the installatio n and connection instructions. There is very little washing in the drum (e.g. just one bathrobe). Operation is not[...]

  • Página 20

    20 If the wash r esults ar e not satisfactory W ashing is gr ey and scale is being deposited in the drum • T oo little detergent is being used. • The right deter gent was not used. • Special soiling was not pr e-trea ted. • Pr ogramme or temper ature was not corr ectly set. There ar e gr ey stai ns on the washing. • W ashing soiled with o[...]

  • Página 21

    21 There ar e white r esidues on the washing. • This is due to the insoluble in gredients in modern deter gents. They ar e not caused by insufficient rinsing. Shake or brush the wash ing. If possible turn the washing inside out before washing. Check yo ur choice of deter ge nt. Especially with dark colours it is advis able to use liquid det ergen[...]

  • Página 22

    22 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e. g. if th e pump wheel is blocked. Please make sure befor e loading th e washing that ther e ar e no foreign bodies in the pockets or caught between the washing. P aper clips, nails, e[...]

  • Página 23

    23 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials ar e environmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components ar e id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the[...]

  • Página 24

    24 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dir e ctive inclusive of Amending Dir ective 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar[...]

  • Página 25

    25 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being tr anspor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please co[...]

  • Página 26

    26 Installing the appliance T r ansporting the appliance 1 Wa r n i n g ! The washing machine is very heavy . Risk of injury . Be careful when lifting. • Do not lay the appliance on its fr on t nor on its right side (as seen fr om the f r ont). Electrical components may get wet. • Never tr ansport the appliance without its tr ansit packaging. O[...]

  • Página 27

    27 3 Special spanner A and sealing caps B (2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance. 3. Remove scr ew D with its compres- sion spring using special spanner A. 4. T urn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 5. Seal hole using sealing cap C. 6. Un s c re w a n d re m o v e t w o s c re w s E using special spanner A. 7. [...]

  • Página 28

    28 If the appliance is to stan d on a plinth : In or der for the appliance to be se- cur e on the plinth, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted. If the appliance is to stan d on fl oors that vibrate, e. g. floors of wooden joists with deal boa rds: If possible, install the applianc e in one corner of the room. 1. Scr[...]

  • Página 29

    29 Electrical connection Details about the voltage, type of supply and the fuses requir ed are to be found on the rating plate. The r ating plate is next to the doorway . Connecting to the water supply Important! • This appliance must not be connected to the hot water system. • When connecting it, use only new hose kits. • Only connect the ap[...]

  • Página 30

    30 W ater inflow A 1.50 m long pr essure hose is supplied with the appliance. If a longer water inlet hose is r equired, only original hoses ar e to be used. The Customer Car e Department stocks hose kits of different lengths. 3 Sealing rings ar e either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa rts . D[...]

  • Página 31

    31 W ater drainage The maximum permitted differ ence be tween the height of the surface on which the appliance is installe d and the water outlet is 1 metr e. Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm ve rtically). The Cust omer Care Depart- ment stocks outlet hoses of different lengths. Dra[...]

  • Página 32

    32 Guar antee/Customer Service W eitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guar antee conditions are appli- cable. Please obtain further details direct[...]

  • Página 33

    33 Australia The Andi-Co Gr oup 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3 166 Te l.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www .andico.com.au Kor ea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-0 10 Seoul Telefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED -Jeppe Str eet Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (06 1) 2 1-6082/4 Fa [...]

  • Página 34

    34 Japan Electr olux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building To okai 4-5-12, Ota-ku 143-006 T okyo Te l.: 0 120-13-7 1 17 F ax: 03-3790-5257 Singapore Gr oup Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 0 1-1 1 Royalville 279887 Singapor e Tel. : 0065 64638484 Fax: 0 065 64638488 Slovenia Electrolux Slov enia D.O .O . T[...]

  • Página 35

    35 Service In the event of technical faults, please fir st check whether you can r emedy the problem your self with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you wer e not able to remedy the pr oblem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partner s. In or der to be able to ass[...]

  • Página 36

    Fr om the Electrolux Gr oup . The worl d´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, cleani ng and outdoor use. More than 55 million El ectrolux Group products (such as refrigerators, co okers, w ashing m achines, vacuum cleaners, ch ain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a v a[...]