AEG 86850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 86850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 86850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 86850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 86850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 86850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 86850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 86850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 86850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 86850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 86850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 86850, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 86850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 86850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 86850 Instruction booklet Washing machine 132966571.qxd 21/01/2008 16.14 Pagina 1[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products . With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology . Convince yourself that our appliances ar e engineered to deliver the best performance and control - indeed we ar e setting the highest standards of excellence. In [...]

  • Página 3

    Contents Instruction booklet Safety information 6 Product Description 9 Detergent dispenser dr awer 9 Control panel 1 0 Display 1 1 First use 13 Setting the language 13 Setting the time 13 P ersonalization 14 Setting the brightness 14 Setting the contrast 14 Setting the acoustic signal 14 Return to main menu 15 Daily use 15 Load the laundry 15 Meas[...]

  • Página 4

    Select the CHILD LOCK option 19 Select the TIME SAVING option 20 Select the START/P AUSE 20 Select the DELA Y START 20 Altering an option or a running progr amme 2 1 Interrupting a progr amme 2 1 Cancelling a progr amme 2 1 Opening the door after the progr amme has started 22 At the end of the progr amme 22 Washing pr ogrammes 23 Progr amme informa[...]

  • Página 5

    Water inlet filter 34 Frost pr ecautions 35 Emergency emptying out 35 What to do if... 36 Technical Data 40 Consumption value 4 1 Installation 42 Unpacking 42 P ositioning and levelling 44 Water inlet 44 Water-stop device 45 Water dr ainage 45 In the interest of the envir onment 47 Electrical connection 48 P ermanent connection 48 Enviroment concer[...]

  • Página 6

    6 Instruction booklet Safety information Prior to using for the fir st time ● The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal r equirements on the safety of appliances. However , as manufacturer s, we feel it is our duty to provide the following safety notes . Y ou MUST read them car efully before insta[...]

  • Página 7

    7 ● Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material without hems or torn material. ● Always unplug the appliance and turn off the water supply after use, clean and maintenance. ● This appliance is provided with a white drum light. It is class 1, in accor dance with IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:200 1 standard. Sho[...]

  • Página 8

    ● Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. ● Before washing, ensur e that all pockets are empty and buttons and zips are fastened. Avoid washing frayed or torn articles and tr eat stains such as paint, ink, rust, and grass befor e washing. Underwired bras must NO T be machine washed. ● Garments which have be[...]

  • Página 9

    Pr oduct description Y our new appliance meets all modern requir ements for effective treatment of laundry with low water , energy and deter gent consumption. Deter gent dispenser dr awer Compartment for detergent used for prewash . The prewash deter gent is added at the beginning of the wash progr amme. Compartment for powder or liquid detergent u[...]

  • Página 10

    Contr ol panel Henceforth the progr amme selector dial, the buttons and the display will be indicated with the numbers given in this table. TIME button Display START/P AUSE button DELA Y START button Progr amme selector dial TEMP . (temperatur e) button SPIN (reduction) button OPTION button OK button 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 Control panel 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 11

    Display (7) TEMPERATURE - symbol SPIN SPEED, NIGHT CYCLE , RINSE HOLD - symbols CHILD SAFETY LOCK - symbol TIME SAVING ( DAIL Y) ( SUPER QUICK) - symbols DELA Y START - symbol Option symbols: PREWASH , STAIN , SENSITIVE , EXTRA RINSE End of the progr amme Washing pr ogramme duration or delay time - symbols Information field (several r ows show you [...]

  • Página 12

    Pr ogramme pr ogress display After having pressed the button 8 , the display shows the running phase of the washing progr am 7.9 . On the display you can see also the description of the selected type of fabric, an animated bar , that indicates the carried out cycle and the remaining one, the dur ation of the washing program and the end of cycle. De[...]

  • Página 13

    13 Use Fir st Use Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions. Remove the polystyrene block and any material fr om the drum. Run a cotton cycle at 90 or 95°C , without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue fr om the drum and tub. P our 1/2 a measure of deter gent into the dis[...]

  • Página 14

    14 Use P er sonalization This appliance is provided with a SETTINGS menu that allows you to modify the factory settings as you want. When you switch on the machine, by turning the progr amme selector dial, press the button 4 to activate the OPTIONS menu. By pressing again the same button you can move through all the available options till when you [...]

  • Página 15

    15 Use Return to main menu This setting function allows you to return to the option menu. Locate the BACK option by pressing the button 4 . Press the button 5 to confirm your choice. Daily Use Load the laundry 1. Open the door by carefully pulling the door handle outwards . Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much[...]

  • Página 16

    Select the r equired pr ogramme by means of pr ogramme selector dial ( 1 ) Y ou can choose the right programme for any type of laundry following the descriptions on the washing progr amme tables (see «Washing Progr ammes»). Turn the pr ogramme selector dial to the requir ed programme. The pr ogramme selector determines the type of washing cycle ([...]

  • Página 17

    17 Use NIGHT CYCLE: by selecting this option, the machine will not dr ain the water of the last rinse, so as not to wrinkle the laundry . As all spinning phases are suppr essed, this washing cycle is very noiseless and it can be selected at night or in times with a more economical power r ate . On some programmes the rinses will be performed with m[...]

  • Página 18

    18 Use Select the ST AIN option Select this option to treat heavily soiled or stained laundry with stain r emover (extended main wash with time optimised stain action phase). This option is not available with a temperatur e lower than 40°C. Attention! If you wish to perform a progr amme with the stain option, pour stain remover into compartment . [...]

  • Página 19

    19 Use To change the memorized pr ogramme setting repeat the pr ocedure from the beginning. Note If the memory space is already used by a pr ogramme previously selected, the display will show the message «Memory full. Press OK to overwrite it. Pr ess OPTION to cancel» . Press then button 5 to memorize the new pr ogramme. The MEMORY pr ogrammes ca[...]

  • Página 20

    20 Use Select the TIME SAVING option (button 6 ) The washing machine pr oposes by default the washing cycle for «Normally soiled laundry». The washing cycle can be shorted by means of this button. This option can be selected with the washing progr ammes for COTTONS, SYNTHETICS and DELICATES. By pressing this button once, the corr esponding symbol[...]

  • Página 21

    21 Use Y ou can cancel the delay time at any moment, before you press the button 8 . Cancelling the delayed start: ● set the washing machine to PAUSE by pr essing the button 8 ; ● press the button 9 until the symbol disappears on the display ● press the button 8 again to start the pr ogramme. The DELA Y START option can not be selected with D[...]

  • Página 22

    22 Use Opening the door after the pr ogramme has started First set the machine to pause by pr essing the button 8 . ● If the messages «Paused» is steady on the display , the door can be opened. ● If the messages «Paused» and «Door locked» appear alternately on the display , this means that the machine is already heating, that the water le[...]

  • Página 23

    23 Washing pr ogrammes W ashing pr ogrammes Progr amme/ Temper ature Type of laundry Options Description of the progr amme COTT ONS/LINEN 95°-COLD White and coloured cotton (normally soiled item) SPIN REDUCTION /RINSE HOLD/NIGHT CYCLE PREWASH - ST AIN(*) - SENSITIVE - EXTRA RINSE TIME SAVING Main wash, Rinses Long spin at maximum speed Max Load: K[...]

  • Página 24

    24 Washing pr ogrammes W ashing pr ogrammes Progr amme/ Temper ature Type of laundry Options Description of the progr amme DELICATE RINSES Separate rinse cycle for hand washed items SPIN REDUCTION /RINSE HOLD/NIGHT CYCLE - EXTRA RINSE Rinses Short spin Max Load Kg 7 SPIN Separate spin for cottons SPIN REDUCTION Drain and long spin at maximum speed [...]

  • Página 25

    25 Washing pr ogrammes W ashing pr ogrammes Progr amme/ Temper ature Type of laundry Options Description of the progr amme OUTDOOR SPORTS 40°-COLD Special progr amme for sport clothes SPIN REDUCTION /RINSE HOLD - EXTRA RINSE Main wash Rinses Short spin Max Load Kg 2.5 20 MIN. - 3KG 30° For slightly soiled fabrics, except wool SPIN REDUCTION Main [...]

  • Página 26

    26 Progr amme informations Pr ogr amme informations HYGIENE The washing progr am for white cottons. This progr am eliminates the micro-or ganisms thanks to the washing by 60°C and an additional rinse. So that this action is more effective, place into the compartment marked with blue arrow a special additive "Hygiene" and select the optio[...]

  • Página 27

    27 Progr amme informations Pr ogr amme informations ECONOMY This progr amme can be selected for slightly or normally soiled cotton items. The temper ature will decrease and the washing time will be extended. This allows to obtain a good washing efficiency by saving energy . SILK Delicate washing progr amme suitable for silk and mixed synthetic item[...]

  • Página 28

    28 Preparing the wash cycle Pr eparing the wash cycle Sorting out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’ s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites , coloureds, synthetics , delicates, woollens . T emperatur es Befor e loading the laundry Never wash whites and coloureds together . Whi[...]

  • Página 29

    29 Preparing the wash cycle Maximum loads Recommended loads are indicated in the washing pr ogramme charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full ; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one thir d full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and e[...]

  • Página 30

    30 Preparing the wash cycle Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing pr oduct used cold. Be careful with rust stains which ar e not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast colour eds only). Grass: soap lightly an[...]

  • Página 31

    31 Preparing the wash cycle The washing machine incorporates a r ecirculation system which allows an optimal use of the concentrated deter gent. P our liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the pr ogramme. Any fabric softener or starching additives must be pour ed into the compartment marked before starti[...]

  • Página 32

    32 Care and cleaning Car e and cleaning Y ou must DISCONNECT the appliance from the electricity supply , before you can carry out any cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately fr om any laundry washing, and accord[...]

  • Página 33

    33 Care and cleaning 2. Remove the conditioner insert from the middle compartment. 3. Clean all parts with water . 4. Put the conditioner insert in as far as it will go, so that it is firmly in place. 5. Clean all parts of the washing ma- chine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber , with a brush. 6. Insert the detergent disp[...]

  • Página 34

    34 Care and cleaning 3. Open the pump door . 4. Place a container close to the pump to collect any spillage. 5. Release the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap. 6. When no more water comes out, unscrew the pump and r emove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the pump. 7. Remove an[...]

  • Página 35

    W ater inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. 1. Turn off the water tap. 2. Unscrew the hose fr om the tap. 3. Clean the filter in the hose with a stiff brush. 4. Screw the hose back onto the tap. Fr ost precautions If the machine is installed in a place wh[...]

  • Página 36

    36 What to do if... What to do if... Certain problems ar e due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below . During machine operation it is possible that the yellow pilot light ot the button 8 . blinks,[...]

  • Página 37

    37 What to do if... Problem Possible cause/Solution The machine fills then empties immediately: The end of the drain hose is too low . ● Refer to relevant par agraph in «water drainage» section. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. «Cannot drain the water . Please check that the filter is clean[...]

  • Página 38

    38 What to do if... There is water on the floor: Too much deter gent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. ● Reduce the detergent quantity or use another one . Check whether there ar e any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is da[...]

  • Página 39

    39 What to do if... No water is visible in the drum: Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance. The machine vibrates or is noisy: The transit bolts and packing have not been r emoved. ● Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted[...]

  • Página 40

    40 T echnical Data Dimensions Width Height Depth (door included) 60 cm 85 cm 63 cm 230-240 V/50 Hz 2050 W 10 A Electrical connection V oltage - Overall power - Fuse P ower supply voltage/frequency Total power absorbed Minimum fuse protection Water supply pr essure Minimum Maximum 0,05 MP a 0,8 0 MP a Maximum Load Cottons 7 kg Spin Speed Maximum 160[...]

  • Página 41

    41 Consumption value The consumption data shown on this chart is to be considered pur ely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water temperatur e and on the ambient temperature. (*) «Economy 60°C» with a load of 7 kg is the refer ence programme for the data entered in the ener gy label, in compl[...]

  • Página 42

    42 Installation Installation Unpacking All transit bolts and packing must be r emoved before using the appliance. Y ou are advised to keep all transit devices so that they can be r efitted if the machine ever has to be transported again. 1. After removing all the packaging, car efully lay machine on it’s back to r emove the polystyrene base fr om[...]

  • Página 43

    43 Installation 4. Unscrew and r emove the two large rear bolts B and the six smaller bolts C . 5. Remove the bracket D and tighten up the six smaller bolts C . Slide out the relevant plastic spacer E. 6. Open the porthole, take out the inlet hose from the drum and remove the polystyr ene block fitted on the door seal. 7. Fill the smaller upper hol[...]

  • Página 44

    44 P ositioning and levelling Install the machine on a flat hard floor . Make sure that air cir culation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Before placing it on small tiles , apply a rubber coating. Never try to correct any unevenness in the floor by putting pieces of wood, cardboar d or similar materials under the machine. If [...]

  • Página 45

    45 Do not place the inlet hose downwards . Angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap. 3. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks . 4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied wi[...]

  • Página 46

    Place the drain hose into your standpipe, which should have an internal diameter of approximately 38mm thus ensuring there is an air break between the dr ain hose and standpipe. When discharging into a standpipe ensure that the top of the standpipe is no more than 90 cm (35.4'') and no less than 60 cm (23.6'') above floor level.[...]

  • Página 47

    If you intend the drain hose fr om the machine to empty into a sink, make sure that the sink is empty and the plug hole is not blocked. Use the plastic “U -Piece” supplied. In the inter est of the environment Washing machines and dishwasher s should be connected to the FOUL drainage system, the water will then be taken to a sewage works for tre[...]

  • Página 48

    Important The wires in the mains lead ar e coloured in accor- dance with the following code: Green and Y ellow - Earth Blue - Neutral Brown - Live If you fit your own plug, the colours of the wir es in the mains lead of your appli- ance may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the gree[...]

  • Página 49

    49 Environment concerns Envir oment concerns P ackaging materials The materials marked with the symbol are r ecyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them pr operly in appropriate collection container s. Old machine Use authorised disposal sites for your [...]

  • Página 50

    Standar d guar antee conditions We, AEG-Electr olux , undertake that if within 12 months of the date of the pur- chase this AEG-Electrolux appliance or any part ther eof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials , we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materials or carriage on[...]

  • Página 51

    For the address of your local Service For ce Centre and further information about Service Force, please visit the website at: www .serviceforce.co.uk Before calling out an engineer , please ensur e you have read the details under the heading "Something not working" When you contact the Service Force Centr e you will need to give the follo[...]

  • Página 52

    www .electr olux.com www .aeg-electrolux.uk 132 966 57 1-00-052008 Subject to change without notice 132966571.qxd 21/01/2008 16.14 Pagina 52[...]