AEG 1271 VI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 1271 VI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 1271 VI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 1271 VI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 1271 VI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 1271 VI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 1271 VI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 1271 VI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 1271 VI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 1271 VI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 1271 VI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 1271 VI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 1271 VI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 1271 VI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 127 1 VI TURBO The envir onmentally friendly washer-dryer Instruction booklet AUS ERFAHRUNG GUT 95 E 60 50 40 30 60 50 40 30 40 30 40 30 1200 900 700 QUICK EXTRA RINSE START PAUSE PREWASH WASH RINSE RINSE HOLD SPIN DRY ON OFF COLD COTTON STAIN 500 DELAY START RINSE HOLD SPIN SPEED PREWASH EASY-CARES DRYING END DRYING TIME DRYING PUMP [...]

  • Página 2

    Dear customer , Please read these oper ating instructions car efully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. W e r ecom- mend that you keep this instruction booklet for future r eference and pass it on to any future owner s. The warning triangle and/or the key words (W arning!, Caution!) empha- size informatio[...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for environmental pr otection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Main features o[...]

  • Página 4

    And in which form? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL POWDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL LIQUIDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 COMPACT PO WDERS AND LIQUIDS . . . . . [...]

  • Página 5

    Something not working? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tr oubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Unsatisfactory washing results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Technical data . . . . . . .[...]

  • Página 6

    Safety instructions Y our safety is of paramount importance, please ensur e you r ead this instruction book before installing or using this appliance. Gener al safety • Repairs to the machine must be carried out only by qualified person- nel. Repairs carried out by inexperienced per sons could cause injury or serious malfunctioning. Contact your [...]

  • Página 7

    Child safety • This appliance is designed to be operated by adults. Childr en should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance. • P ets and children have been known to climb into washing machines. Please check the drum before use. • Keep all packaging well away fr om childr en. • Keep all deter gents in a safe pl[...]

  • Página 8

    Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them pr operly in appropriate collection container s. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your countr[...]

  • Página 9

    Tips for envir onmental pr otection To save water , energy and to help pr otect the environment, we r ecommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewashing in or der to save detergent, water and time (the envir onment is protected too!). • Use the energy saving pr ogr amme when washing normally soiled g[...]

  • Página 10

    Main featur es of your washer-dryer • Progr amme and temperatur e setting using the pr ogramme selector . • Stain progr amme for effectively treating stained washing. • Energy saving pr ogr amme for normally soiled cotton items. • Speed for the final spin can be reduced to 900, 7 00 or 500 rpm. • RINSE HOLD : the laundry is left immersed [...]

  • Página 11

    Description of the appliance Fr ont view 11 Deter gent drawer Contr ol panel Door Dr ain filter Adjustable feet 95 E 60 50 40 30 60 50 40 30 40 30 40 30 1200 900 700 QUICK EXTRA RINSE START PAUSE PREWASH WASH RINSE RINSE HOLD SPIN DRY ON OFF COLD COTTON STAIN 500 DELAY START RINSE HOLD SPIN SPEED PREWASH EASY-CARES DRYING END DRYING TIME DRYING PUM[...]

  • Página 12

    12 Contr ol panel A = Mains-on light B = ON/OFF button C = Delay start button D = Display E = Drying time button F = Option buttons G = START/PAUSE button H = Spin speed button J = Progr amme progr ess display K = Programme selector dial Pr ogramme selector dial The progr amme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum mo[...]

  • Página 13

    13 The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. P osition E corresponds to the ENERGY SAVING pr ogr amme at approx. 67°C for normally soiled laundry , extended washing time (cannot be combined with STAIN and QUICK). ON/OFF button Press this button to switch the machine on. Pr ess it again to switch the machine off. Mains-on l[...]

  • Página 14

    During the last hour , the remaining time is displayed every 5 minutes. The delayed start function cannot be used with the SPIN or PUMP OUT progr ammes. To alter or cancel the pr eset delay , press the ST ART/PAUSE button, then press the DELA Y START button until the requir ed time is displayed or , if you wish to cancel the delay , until the symbo[...]

  • Página 15

    PREW ASH The machine performs a prewash cycle at 40°C max. The pr ewash cycle ends with a short spin in progr ammes for Cotton and Easy-car es, and with emptying of the water only for Delicates. This option is not available with the wool progr amme. For use when washing heavily soiled laundry . Important : the STAIN, PREW ASH and QUICK W ASH optio[...]

  • Página 16

    Display The display shows the following information: • if the progr amme selector dial is on the RESET position, three flashing dashes appear immediately after pressing the ON/OFF button to indicate that the machine is ready to r eceive instructions for the required wash progr amme; • duration of the selected wash pr ogr amme , calculated autom[...]

  • Página 17

    Cancelling a pr ogramme To cancel a pr ogr amme which is running, turn the progr amme selector dial to the RESET position: three flashing dashes will be displayed. Warning! After a pr ogr amme which ends with water in the drum (RINSE HOLD option), turn the selector dial first to RESET and then to the PUMP OUT progr amme. Altering a pr ogramme which[...]

  • Página 18

    Deter gent dispenser dr awer Compartment for prewash or soak detergent and stain r emover . The prewash or soak detergent is added at the beginning of the wash progr amme. The stain remover is added during the ST AIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the w[...]

  • Página 19

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and car e labels (see “Types of fabric and car e labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • To pr event the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close[...]

  • Página 20

    W eight of laundry T ypes of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pro- gramme. The laundry should be sorted out accor ding to the type of fab- ric and the instructions indicated on care labels. Temper atur es indicated on labels are always maximum temper atur es. Cotton Linen and cottons marked wit[...]

  • Página 21

    Delicates Microfibr es, easy-car es or curtains marked with these symbols r equir e a very gentle treatment. The DELICATES pr ogr amme is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine washing. The WOOLLENS pr ogr amme [...]

  • Página 22

    22 Deter gents and additives Which deter gent?.... To ensur e you obtain the best wash r esults from your appliance, it is important to use the right detergent in your everyday wash, and only detergents r ecommended for use in automatic machines. To maintain the appear ance of your clothes and household textiles and to make them last longer you sho[...]

  • Página 23

    And in which form? Not only are ther e different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is to own personal choice. TRADITIONAL POWDERS P our the powder dir ectly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TRADI[...]

  • Página 24

    Pr eparing the drying cycle As a dryer , the machine works on the condensation principle. Therefor e, the water tap must be open and the dr ain hose must drain water into a sink or into the dr ain pipe, even during the dry- ing cycle . Load Warning: Loads of washed laundry exceeding these values must be divided before being dried, otherwise poor r [...]

  • Página 25

    Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols refer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temperatur e) Gentle drying (reduced temper atur e) Do not machine dry Garments marked with the symbol should not be machine dried. Dur atio[...]

  • Página 26

    Additional drying Should the laundry still be too wet at the end of the progr amme, set another short drying cycle. Warning! T o pr event the formation of creases or shrinking of fab- rics, avoid excessive drying. Automatic washing and drying (NON-ST OP progr amme) The NON-STOP pr ogr amme can be used with • cottons, linen • easy-cares It canno[...]

  • Página 27

    27 How to wash Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the drawer out till it stops. P our the main wash detergent into compart- ment . If you wish to perform a pre- wash, or a STAIN- Action progr amme, pour deter [...]

  • Página 28

    28 Selection of the desir ed wash progr amme Turn the pr ogr amme selector dial to the desired position: the lights corresponding to the differ ent phases making up the selected progr amme light on. Selection of the spin speed To select the desir ed spin speed, pr ess the SPIN SPEED button: the correspond- ing light comes on. Selection of the ST AI[...]

  • Página 29

    Selection of the DELA Y START option To delay starting of a pr ogr amme, press the DELA Y ST ART button before starting the machine . The figures corr esponding to the selected delay will be displayed for about 2 seconds, after which the duration of the selected progr amme will appear on the display . When the START/P AUSE button is pr essed, the s[...]

  • Página 30

    At the end of the pr ogramme The machine stops automatically and three flashing zer os ar e displayed. The END and spin speed pilot lights, as well as the pilot light(s) corre- sponding to the selected option(s), stay on. If the RINSE HOLD option has been selected, the corresponding pilot light on the progr amme pr ogress display flashes to indicat[...]

  • Página 31

    How to dry Drying only Warning! Do not exceed the maximum laundry loads: - 2.25 kg for linen and cottons - 1.5 kg for easy-cares. The water tap must be open and the drain hose must be positioned in the sink or connected to the drain pipe. Depress the ON/OFF button to switch the machine on. Select the drying progr amme (for cotton or easy-car es). D[...]

  • Página 32

    Pr ogr amme chart W ash progr ammes ECONOMY Select the economy progr amme “E” instead of the 95°C programme when wash- ing normally soiled whites; the wash is carried out at about 67 °C, with conse- quent energy saving. The washing phase will be slightly longer . In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the [...]

  • Página 33

    Pr ogr amme chart Special pr ogrammes 33 Progr amme Soak Type of laun- dry Heavily soiled fabrics, except wool. Progr amme phases Soak at 40°C. Stop with water in drum. To empty only: press the START/P AUSE button. To empty and spin: select the desired spin speed and press the START/P AUSE button. The machine automati- cally empties itself after 1[...]

  • Página 34

    Pr ogr amme chart Drying (*) The STORE DRY drying progr amme for cotton is the reference pr ogramme for the Energy Label data, in compliance with standard EEC 92/75. 34 Degree of drying Extra dry Ideal for towelling materials Type of fabric Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc.) Max. load 2.25 kg Spin speed 900 1200 Drying time mins 1 1 0-[...]

  • Página 35

    35 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash progr amme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry . Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance. P eriodical cleaning Exterior Clean the outside of the cabinet with so[...]

  • Página 36

    Dr ain filter The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry . Check regularly that the filter is clean. Place a container under the filter and unscrew it; some water will come out of the filter . Pull out the filter . Clean the filter under a running tap, then refit it, screwing it fully in. W ater inlet filt[...]

  • Página 37

    Emer gency emptying out If the water is not discharged (pump is blocked, filter or dr ain hose ar e clogged), proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; • if necessary , wait until the water has cooled; • place a bowl on the floor; • put the drain hose end into the bowl a[...]

  • Página 38

    Something not working? If, during the spin cycle, the machine makes an unusual whistling noise, different fr om the noise made by tr adi- tional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines. T rou[...]

  • Página 39

    39 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E1 0) . the hose and remove the kink. The drain filter or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged (E1 0) . the hose. The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop with wa[...]

  • Página 40

    40 Something not working? Problem The door will not open Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running. progr amme before opening the door . The door lock has not yet Wait about 2 minutes for released. the door lock to release. The water level is above the Before opening the door , bottom edge of the door . the water must[...]

  • Página 41

    41 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]

  • Página 42

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little deter gent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The progr amme/temperatur e has not been corr ectly selected. If grey stains r emain on the laundry • Laun[...]

  • Página 43

    T echnical data Height x Width x Depth 82x60x54.5 cm Depth with door opened 9 1 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Net weight 76 kg approx. Load (depending on progr amme) 4.5 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900/7 00/500 rpm Water pr essur e 1 - 1 0 bar (=1 0-1 00N/cm 2 = 0.1-1.0Mpa) This[...]

  • Página 44

    Service & Spare P arts If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensur e that the suggested checks in the “Tr oubleshooting” section have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical[...]

  • Página 45

    45 Service & Spare P arts Customer care For general enquiries r egarding your AEG appliance, or further infor- mation on AEG pr oducts please contact our Customer Car e Depart- ment. Customer Care Department AEG Domestic Appliances 55-77 High Street Slough Berkshire SL1 1DZ Tel: 087 05 350350[...]

  • Página 46

    Guar antee Conditions AEG offer the following guarantee to the fir st pur chaser of this appli- ance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first r etail pur chaser , which must be verified by purchase invoice or similar documentation. The guarantee does not cover commer cial use. 2. The guarant[...]

  • Página 47

    Eur opean Guarantee If you should move to another country within Europe then your guar- antee moves with you to your new home subject to the following qual- ifications: - The guarantee starts fr om the date you first pur chased your pr oduct. - The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new coun[...]

  • Página 48

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer . • All internal packing must be removed befor e using the appliance. S[...]

  • Página 49

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 49 600 820 10 160 95 E 60 50 40 30 60 50 40 30 40 30 40 30 1200 900 700 QUICK EXTRA RINSE START PAUSE PREWASH WASH RINSE RINSE HOLD SPIN DRY ON OFF COLD COTTON STAIN 500 DELAY START RINSE HOLD SPIN SPEED PREWASH EASY-CARES DRYING END DRYING TIME DRYING PUMP OUT WOOLLENS DELICATES SOAK [...]

  • Página 50

    Installation Unpacking All transit bolts and packing must be r emoved befor e using the appli- ance. Using a spanner , unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remove the poly- [...]

  • Página 51

    51 Set the machine upright and remove the two remaining bolts from the back. Pull out the three plastic spacers fr om the holes into which the bolts were fitted. Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag containing the instruction booklet. Y ou ar e advised to keep all transit devices so that they can be r efitted if[...]

  • Página 52

    W ater inlet (cold water connection only) Before connect- ing the hose be sure to fit the mesh filter «A» supplied as per diagram. Installation should comply with local water authority and building regulations’ r equir ements. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut aga[...]

  • Página 53

    If you intend the drain hose from the machine to empty into a sink, make sure that the sink is empty and the plug hole is not blocked. Use the plastic “U -Piece” supplied. Important Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris t[...]

  • Página 54

    Important The wires in the mains lead ar e colour ed in accordance with the following code: Green and Y ellow - Earth Blue - Neutral Brown - Live If you fit your own plug, the colours of the wires in the mains lead of your appliance may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the green an[...]

  • Página 55

    55 Building-in This appliance has been designed to be built into the kitchen furniture. The recess should have the dimen- sions shown in picture A. Pr eparation and assembly of the door The machine is originally pre- arranged for the assembly of a door opening from right to left. In this case it is sufficient to screw in the hinges (1) and the coun[...]

  • Página 56

    c) Mounting the door Fix the hinges (1) to the machine by means of the M5x8 screws (3-Fig. B). The hinges can be adjusted to compensate for possible uneven thick- ness of the door . To align the door perfectly it is necessary to loosen the scr ew (3-Fig. B), adjust the door and tighten the screw again. d) Counter-magnet (6) The appliance is pre-arr[...]

  • Página 57

    Recommendations regar ding the construction and fitting of a base when the installation requir es an integr ated appliance to be raised Where the appliance has been r aised by mounting onto a wooden base pro- vided by the installer . The material used to construct the base should have a non slip surface, be water repellent and if possible be one so[...]

  • Página 58

    With the appliance installed adjust all four feet ensuring the machine is stable, and a clearance of appr oximately 5 mm is left between the top of the machine and the underside of the worktop. A final check for stability should be carried out with the machine on spin with a load, this will identify the need for any further fine adjust- ment to the[...]

  • Página 59

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 124.975.59 1-0 2-0898[...]