AEG KO-LAMAVAT 76730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KO-LAMAVAT 76730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KO-LAMAVAT 76730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KO-LAMAVAT 76730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KO-LAMAVAT 76730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KO-LAMAVAT 76730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KO-LAMAVAT 76730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KO-LAMAVAT 76730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KO-LAMAVAT 76730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KO-LAMAVAT 76730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KO-LAMAVAT 76730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KO-LAMAVAT 76730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KO-LAMAVAT 76730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KO-LAMAVAT 76730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 76730 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead thi s user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the first Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu re owner s of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tan[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Separate Conditioning / Starching / Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Separate Rinse . . . .[...]

  • Página 5

    5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Water inflow . . . [...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical sta ndards and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufactur e r s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Safety of Children and Infirm P ersons • P ackaging materials (e.g. films, polystyr ene) can be danger ous for childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • The appliance is not intendet for us e by young children or infirm per- sons without supervision. • Children fr equently cannot recognise[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 • The glass in the door becomes hot in the case of wash progr ammes with high temper atur es. Do not touch! • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 2 Envir onmental tips • A pre-wash cycle is n ot necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves deter gent, water and time (and is gentle on the envir onment.) • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient. • For small loads, [...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and conditioner Filling door Screw feet (height-adjustab le); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of the drai n pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash deter gent / soaking agent or water softener[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Contr ol panel Pr ogram Selector The pr og r a m selector determines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac- cor ding to the type of garments being washed, and also the washing solution . OFF Switches off the washing ma- chine. All other positions ar e "switched o[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 EASY -CARES Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. EASY IRON position: Main washing cy cle at 40 ° C for easy-car e tex tiles which, with the aid of this pr og r a m, only have to be either gently ir o ned or not ir oned at al l. DELICATES Main washing cycle for delicates at 30 °C[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams ar e not r equired for washing which is not excessively dirty . V arious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. PRE WASH W arm pre wash be[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Consumption V alues The values for selected pr og r ams in the following tables were deter- mined under normal conditio ns. However , there is a helpful orientation aid for domestic opera tio n. What does "UPDA TE“ mean? Y our washing machine's washing progr ams are contr olled by softwar e . New types of texti[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Befor e the First W ash 0 Ca rry out a washing operati o n withou t washing (CO TT ONS 95 °C, with half the quanti ty of washing powder / liquid). This removes r esidues left over from pr oduction on the drum and solu- tion container . Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing accor ding to th[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 W ashing T ypes and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted according to type and car e code. The temperatur es stated in the care codes ar e all maximum values. Cottons ç T extiles made of cotton and linen with this car e code ar e insensitive to mechanical st[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and car e agent ? Use only washing deter gents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness o[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the pr o gr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin sp eed if necessary / select RINSE HOLD. 3. Set DELA Y TIMER if necessary . 4[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Setting the W ashing Progr am 3 For the suitable progr am, the correc t temper ature and possible addi- tional pr ograms for the particular wa shing type, r efer to the "Progr am tables". 0 1. Set the progr am selector to the r equired washing pr ogr am with the requir ed temperatur e. The pr obable duration of t[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Changing the spin speed /Selecting the rinse hold function If requir ed, change the spin speed for the final spin/select rinse hold: Changing the spin speed 0 Contin ue pressing the sp in speed/RINSE HOLD but- ton until the indicator for the desired spin speed is illuminated. 3 If you do not change the spin speed, the fina[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Set the Delay Timer/Soaking Dur ation Delay Timer The button DELA Y TIMER allows the start of a washing progr am to be advanced by 1 to a maximum of 19 hour s. 0 T o do this, pr ess the button DELA Y TIMER as often as necessary until the r equired start de- lay is shown in the multidisplay , e. g. 12h in the form for a pr [...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the fillin g door firmly closed. The displays DOOR and ST ART/P AUSE show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display DOOR flashes red – then the err or code E40 flashes in the[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Add W ashing Detergent / Care Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section ”W ashing Deter gents and Care Agents” . 0 1. Open the washing deter gent drawer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with washing[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / PA USE. The washing progr am is started or it starts after the set time expir es. 3 The filling door is not correctly clos ed if, when the button START/P AUSE is pressed, – the indicator DOOR flash[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Completion of the Washing Pr ogram Progr am seque nce display Befor e the start, the pr ogram steps to be carried out ar e indicated by the Pr ogram sequence display . The current pr o gram step is disp layed during the washing pr og ram. Multi-display The expected r emaining run time (in minutes) is displayed in the multi[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Changing a W ashing Progr am Changing or aborting a pr ogram 0 1. Pr ess button START/P AUSE. 2. T urn progr amme knob to OFF . The washing progr am is aborted. 3. If r e quired, set a new washing prog r am. Otherwise turn the progr amme knob to PUMP OUT and then press the button ST ART/PAUSE. 3 The washing pr o gr am can [...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 W ashing Cycle Ended / Remove Washing After a washing pr ogram has ended, END lights up on the pr ogram se- quence display . If you selected RINSE HOLD, the indicator next to the button ST ART / P AUSE flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – Press either the button ST ART / PAUS [...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Pr ogr am T ables Wa s h i n g Not all possible settings ar e listed below - only the ones most com- monly used in everyday oper atio n and the most appr opriate ones. Typ e o f Wa sh i ng , Car e Codes Max. Filling Quantity 1) (dry weight) 2) 1) The load amount inq uiry operates in a ccordance with t he EN 60456 standar d[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Separ ate Conditioning / Star c hing / Impr egnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e o f Wa sh i n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogram Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING Typ e o f Wa sh i n g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogram Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE Easy-Car es 2.5 kg Delica[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in or der to clean panel and control parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The deter gent drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tr acks and push in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washin [...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to r emedy an op er ating fault, the customer service techni cian's visit w ill not be fr ee of cha[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 No water runs in. Fau lt code E10 ap- pear s. The indicator RINSE+ flashes. Wa ter tap is closed. Open the water tap . Filter in scr ew connection of the intake hose is blocked. Close the wate r tap. Unscrew the hose fr om the water tap, remove the filter and clean it under runn ing water . Water ta p is blocked with limes[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 Water runs out under the washing machi n e. The scr ew connection on t he intake hose is leak y . Tighten the intake hose screw connection. The drainage hose is leaky . Check the dr ainage hose and repla ce it if necessary . The washing sol ution pump cover is not corr ectly closed. Close cov er correctl y . Wa shing stuck[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Wa shing not well spun. Residual water still vis- ible in the drum. Fau lt code E20 ap- pear s. The indicator RINSE flashes. Dra inage hose bent. Remove the bend. Maximum pump head (outlet head 1 m from unit's floo r surface) ex ceeded. Consult Customer S ervice. They can suppl y a r e tr ofit kit as a special a ccess[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limesca le is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wr ong detergent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temp eratur e not set corr ectly . • If multi-component detergents a[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a r oom where th ere i s a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of fr ost. In addition: unscrew the inlet h[...]

  • Página 38

    Operating Instructions 38 When the water is completely dr ained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency dr ainage hose and turn it clockwise to secu r e it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Dr ain pump The drain pump is maintenance fr ee. The cover of the drain pump must only opened in th[...]

  • Página 39

    Operating Instructions 39 5. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clock- wise direction. 6. Close the emer gency emptying hose and place it in the holder . 7. Close the flap. Additional Rinse (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion.[...]

  • Página 40

    Operating Instructions 40 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing progr am can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a ver[...]

  • Página 41

    Installation and connection instructions 41 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed fr om the front). Electr onic comp onents can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into op[...]

  • Página 42

    Installation and con nection instructio ns 42 Installation of the appliance 3 W ashing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed fr om the front). Otherwise, electrical components can get wet. • Never tr anspor[...]

  • Página 43

    Installation and connection instructions 43 2. Pull both hose holders o ff the ap- pliance with a str ong pull. 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) ar e supplied with it. 3. Remove the scr ew D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting th[...]

  • Página 44

    Installation and con nection instructio ns 44 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not [...]

  • Página 45

    Installation and connection instructions 45 Compensate for floor unevenness 3 Automa tic adjustment foo t: The rear left foot of your washing ma- chine is designed as a spring leg. This means that it guarantees that your unit will stand secure ly even at high spin speeds. If, nevertheless, the washing machin e is unstable during spinning, please pr[...]

  • Página 46

    Installation and con nection instructio ns 46 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the r ating plate. The ra- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electric[...]

  • Página 47

    Installation and connection instructions 47 W ater inflow A pr e ssure hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2. 2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing m[...]

  • Página 48

    Installation and con nection instructio ns 48 W ater drain The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks dr ainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important[...]

  • Página 49

    Installation and connection instructions 49 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-depend ent) max. 5kg Ar e a of use Domestic Drum speed, spinning See r ating plate W ater pressur e 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.1 - 1.0 Mpa)[...]

  • Página 50

    Warranty conditions / Customer service centres 50 W arr anty conditions / Customer service centr es W eitere Kundendie nsts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort ei ngesehen w erden. Further after-sa les service agencies oversea s In these countries our AEG agents’ own g[...]

  • Página 51

    Warranty conditi ons / Customer service c entres 51 Australia ANDI-Co Pty . Ltd 9 Kingst on Town Close Oakleigh VIC 31 66 T el.: (03) 95 69 1235 Fa x: (03) 9569 1450 Korea (South) Cor e Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun -Dong Ka ngnam-Ku Seoul T elefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIM- ITED-Jeppe Str eet Northern Industrial Area Win[...]

  • Página 52

    Warranty conditions / Customer service centres 52 Israel Electricity & Electro nic Services- Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial a rea 43654 T el: 972-9-744 81 18 Fa x: 972-9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineerin g No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax : 3 795 1 082 Saudi Ar[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 INDEX A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 27 , 34 Automatic adjustment foo t . . . . . . . . . 10 , 45 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 17 , 18 , 23 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 40 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 12 , 23 , 29 Cottons . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 55

    Service 55 Service In the chapter "What to do if...“ , so me f aults are listed which you can r emedy yourself. Look t h er e first if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (Y ou can find the addr e sses and telephone number s in the section "Customer Service Centres“ .) Alwa[...]

  • Página 56

    From t he Electr olux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest p roducer of power ed appliances for ki tchen, cle aning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va l[...]