AEG LAVAMAT 86740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG LAVAMAT 86740. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG LAVAMAT 86740 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG LAVAMAT 86740 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG LAVAMAT 86740, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG LAVAMAT 86740 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG LAVAMAT 86740
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG LAVAMAT 86740
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG LAVAMAT 86740
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG LAVAMAT 86740 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG LAVAMAT 86740 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG LAVAMAT 86740, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG LAVAMAT 86740, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG LAVAMAT 86740. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 86740 update e The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead this user information carefully . In particular , pay attention to the se ction ”Safety” on the first pages. K eep this user information in a safe place for later refer ence. P ass i t on to any subsequent owne r s of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which ar e important for the unit&apo[...]

  • Página 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Sequence of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wash cycle ended / Remove washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programme tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Wash . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Water Inflow . . . . [...]

  • Página 6

    Instructions for use 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecog nised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufactur ers, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Página 7

    Instructions for use 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om childre n. • Children often cannot r ecogn ise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefor e, en sure the necessary supervision dur- ing operation and do [...]

  • Página 8

    Instructions for use 8 • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away fr om the washing machine. 2 Disposal Dispose the pac king material! Dispose of your washing machine's pa ckaging correctly . All the packag- ing materials used ar e harmless to the env[...]

  • Página 9

    Instructions for use 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing deter- gent and care agent Filling door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pr e-wash deter gent / soaking agent or water-s[...]

  • Página 10

    Instructions for use 10 Contr ol Panel Pr ogramme knob The pr ogramme knob determines the type of the washing cycle (e. g. water level, drum move- ment, number of rinse cycles, spinsp eed) dep endin g on the type of washing to be handled, as well as the water temper ature. OFF (UIT , ARRET) switches the washing machine Off; in all other positions t[...]

  • Página 11

    Instructions for use 11 CO TT ONS/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE W AS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROIS SABLE) W ash progr amme from 20 °C to95 °C can be used univer sally for cot- ton/linen, easy-care (e.g. cotton/pol yester) and synthetics. The washing pr ogramme adapts itself to the various types of types of weaves and amount of filli[...]

  • Página 12

    Instructions for use 12 FASHION Especially gentle pr ogramme at 40 °C for modern textilessuch as Viskose, Modal, Cupro, Lyocell, with mor e gentle handling than with the DELICA TE (FIJNE W AS, LINGE DELICA T) progr amme and more intensive cleaning effect than with the hand wash pr ogramme. REFRESH (OPFRISSEN, RAFRAICHIR) Ca. 20-minute special pr o[...]

  • Página 13

    Instructions for use 13 ST AINS (VLEKKEN, TACHES) For handling strongly soiled or staine d washing. (Stainssalt or tabs are rinsed in a time opti mized mann er during the progr amme cycle). 3 When setting W OOL (WOL, LAINE) / P (handwash pr ogramme) the ad- ditional pr ogrammes cannot be selected with the buttons. TIME SAVE Shortened washing progr [...]

  • Página 14

    Instructions for use 14 Consumption values and time r equir ements The values for selected pr ogrammes in the following table wer e deter- mined under normal condit ions. Besides the selected se ttings (additional functions), the consumption values also depend on other conditions su ch as water temperat ur e or the washing powder/liquid used. Howev[...]

  • Página 15

    Instructions for use 15 W ash Time Display 3 The wash times for the wash pr ogrammes depend on the usual washing pr actice and the ambient conditions at the place of in- stallation. The washing type and quantity , the type of washing deter gent, the water temperatur e and the room temperatur e etc. can influence the duration of the wash pr ogramme.[...]

  • Página 16

    Instructions for use 16 Befor e the first wash 0 Carry out a wash cycl e without wa shing; Progr amme CO TTON/LINEN (WITTE/BONTE W AS, BLANC/COULEURS ) 95, with half the washing pow- der/liquidquantity . In th is way , manufacturing r emains in the drum and water container will be removed. Pr eparing a W ash Load Load Sorting and pr epar ing a wash[...]

  • Página 17

    Instructions for use 17 T y pes of washing and car e symbols The care symbols help in the select ion of the corr ect wash progr ammes. The washing should be sorted accord ing to ty pe and car e symbols. Th e temper ature information on the ca r e symbols are always maximum values. Cottons ç T extiles of Cotton and Linens with th i s c a re s y m b[...]

  • Página 18

    Instructions for use 18 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing deter gents and care agents which ar e suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of t[...]

  • Página 19

    Instructions for use 19 Carrying out a wash cycle Brief instructions A wash cycle is carried ou t in the following steps: 0 1. Setting the corr ect wash pr ogramme: – Set pr ogramme and temper ature with the pr ogramme knob , – If necessary , select additional progr amme. 2. P ossiblyChange spin speed , select / RINSE STOP (GEEN CENTR., SANS ES[...]

  • Página 20

    Instructions for use 20 Setting the wa sh pr ogramme 3 For suitable progr amme, correct temper atur e and possible additional pr ograms for the r espective type of washing, see „Progr amme tables“ . 0 1. With the pr ogramme knob , set the desir ed wash pr ogramme and temper ature. In the multi-display the pr obable duration of the set pr o- gr [...]

  • Página 21

    Instructions for use 21 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOL D (GEEN CENTR., SANS ESSOR.): Pr ess the button Spin speed /RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) as often as necessary until the display for the r equired spin speed (or of RINSE HOLD /GEEN CENTR., SANS ESSOR.)[...]

  • Página 22

    Instructions for use 22 Setting the delay timer/soaking time Delay timer The DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEP AR T DIFFERE) button makes it possible to delay the start of a wa sh pr ogramme by 1 to a maximum of 19 hours. 0 1. Select wash pr ogramme. 2. Pr ess DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEP ART DIFFERE) button. 3. Pr ess ST ART/P AUSE (ST ART/P [...]

  • Página 23

    Instructions for use 23 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Press the button DOOR /L IGHT (DEU R / LICHT , PORTE /ECLAIR .). The filling door springs open. 0 Close: Press the fillin g door firmly closed. When the unit is switched on, the display DOOR /LIGHT (DEUR /LICHT , PORTE /EC LAIR.) shows whether the filling door can be opened: 3 The[...]

  • Página 24

    Instructions for use 24 Add W ashing Deter g ent / Car e Agent 3 For information on wash and care agent, see chapter „Washing powder and care agent“ . 0 1. Open the washing deter gent dr awer: Reach into the flap at the bottom of the dr awer (1), pull dr awer out up to the stop (2). 2. Fill with washing deter gent/care agent. 3. Push dr awer al[...]

  • Página 25

    Instructions for use 25 Starting the wash pr ogram 0 1. Checking whether the water tap is open. 2. Starting the wash progr amme: Press the START / PAUSE (ST ART/P AUZE, MARCHE /P AUSE) button. The wash progr amme is started or starts after end of the set de lay tim e. 3 If the DOOR/LIGHT (DEUR/LICH T , PO RTE/ECLAIR.) display lights up r ed when pr[...]

  • Página 26

    Instructions for use 26 Sequence of the pr ogramme Progr amme sequence - display Befor e the start, the progr amme steps to be carrie d out will be displayed by the Progr amme sequence display . During the washing cycle, the current pr ogramme step is displayed. Multi display The expected The r emaining wash time (in minutes) up to the pr ogr amme [...]

  • Página 27

    Instructions for use 27 W ash cycle ended / Remove washing After the wash pr ogramme has been ended, END (EINDE, FIN) is dis- played on the Progr amme cycle display . • If pr ogr amme EASY IRON (STRIJKV RIJ, SANS REP ASSAGE) has been selected, then a crease guar d progr a mme of ca. 30 minutes is carried out after the pr ogramme end. The multi-di[...]

  • Página 28

    Instructions for use 28 5. After washing, pull the washing agent drawer out a little so that it can dry out. Lean door only against fr ame do that the washingmachine can vent out. 3 If the display OVER DOSING (OVERDOS., SURDOSAGE) lights up, too much washing detergent was used in the washing progr am just ended. During the next wash, pay attention [...]

  • Página 29

    Instructions for use 29 Pr ogr amme tables Wa s h In the following, there ar e shown, not all the possibl e, but only the commonly used and best settings. Typ e o f w a shi n g, Cleaning symbol max. Filling quantity 1) (dryweigh t) 2) Progr amme kno b temper ature [in °C] possible Additional pr ogra mmes Cotton/line n 3) èç 5k g ENERGY SAVING 60[...]

  • Página 30

    Instructions for use 30 Easy-car e 3) î íê 2,5 kg COTT ON/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE W AS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 20 to 60 PRE W ASH (VOORW AS, PRELAV.) DELICATE (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) STAINS (VLEKKEN, T ACHES) TIME SAVE 1k g EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 4) 40 PRE W ASH (VOORW AS, PRELAV.) STAINS (VLEKKEN,[...]

  • Página 31

    Instructions for use 31 Separ ate Rinsing/Conditioner / Star ching / Impr egnation Separ ate Spinning Ty pe o f wa sh i n g Max. Filling quantity (dry weig ht) Pr ogr amme knob Cotton- / Linen 5k g RINSING (SPOELEN, RINCAGE) Wo ol/Hand wash pr ogramme 2kg RINSE (SPOELEN, RINCAGE) + button TIME SAVE Typ e of w ash i ng Max. Filling quantity (dry wei[...]

  • Página 32

    Instructions for use 32 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Página 33

    Instructions for use 33 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing det er gent dr awer into the guide r ails and push it in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is made of high-q uality stainless steel. Rust deposits on the d[...]

  • Página 34

    Instructions for use 34 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with the washing and r emain in the drain pump casing. Fluff and stra nds of fabric can gather on these items and block the dr ain pump. Ther efore the dr ain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off[...]

  • Página 35

    Instructions for use 35 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service techni cian's visit w ill not be fr ee of charge,[...]

  • Página 36

    Instructions for use 36 Wa shing machine vi- br ates during oper ation or is unsteady . Tr ansport safegu ard has not been r emoved. Remove tr ansp ort safeguar d accor ding to setting up and connection instru ctions. The height adjustable threaded feet ar e not correctly adjusted. Align feet accor ding to setting up an d connection instructions. T[...]

  • Página 37

    Instructions for use 37 Conditioner has not rinsed, comp artment æ for care agent is filled with water . Conditioner insert in the compartment for care agent is not pr operly placed on or is blocked. Clean dete rgen t dr awer , seat conditioner insert pr operly . Wa shing is badly cr eased. Pr obably too much wa shing has been put in. Note maximum[...]

  • Página 38

    Instructions for use 38 Rinse wat er is cloudy . The reason is probably a de- tergent wi th a high silic ate content. No negative effect on the rinse r esults; possibly use a liquid deter gent. When pr essing an addi- tional pr ogramme but- ton, the corr espondingdisplay does not light u p. The selected addi tionalpr o- gr amme cannot be combined w[...]

  • Página 39

    Instructions for use 39 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain wer e not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Página 40

    Instructions for use 40 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a fr ost risk[...]

  • Página 41

    Instructions for use 41 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be open[...]

  • Página 42

    Instructions for use 42 Additional rinse cycle (RINCAGE+) The washing machine is set to very economical water consumption. However for people who suffer from an allergy , it can be helpfulto rinse with more water . 3 When this function is set, an addi tional rinse takes place for the pr o- gr ammes CO TTON/LINEN , E ASY -CARE (WITTE/BONTE WAS, BLAN[...]

  • Página 43

    Instructions for use 43 Cancel additional rinse cycle 0 1. T urn pr ogramme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICA T). 2. K eep button DELICA TES (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) depr essed for at least 5 seconds. Immediately on pressing the butt on, RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinks on the pr ogramme cycle di splay . After 5 seconds RINSE+ ([...]

  • Página 44

    Instructions for use 44 4. if you want to check whether the water cooling is set: – Tu rn the progr amme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICAT). – Press the PRE W ASH (VOORWAS , PRELAV.) button briefly . If the MAIN W ASH (HOOFDWA S, LAVA GE) blinks on the pr ogr amme cy- cle display , then the water cooling is set. Cancel water[...]

  • Página 45

    Instructions for use 45 V ariomatic-loose spinning Adjustable spin integrated into th e end spin. The washing adher es less to the drum wall and can be removed easier . Can be selected to COTT ON/LINEN, EASY -C ARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC/ COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE). Set loose spin: 0 1. T urn pr ogramme knob to SHORT SPIN (KORT CENT[...]

  • Página 46

    Instructions for use 46 Pr ogr amme security In order to secur e a progr amme from undesir able changes (e. g. Over- r otating pr ogramme knob , additional pressing of buttons, etc.), it is possible to set the progr amme securi ty . This will prevent damage to your washing. 3 Setting and releasing the Pr ogramme security is possible at any time dur[...]

  • Página 47

    Instructions for use 47 Child Safety Featur e When the child s afety fe ature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the ro tary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking fr om the fron t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Página 49

    Setting up and connecti on instructions 49 Setting Up the Unit 3 W ashing machines with curved panels ar e not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never tr ansport the unit wi[...]

  • Página 50

    Setting up and connection instructions 50 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button A and the plug caps B (2 ea.) and C (1 ea.) are supplied with the unit. 3. Remove the scr ew D, including the compr ession spring with the special button A. 4. Close off the hole with the plug cap C. Attention! Push in the plug cap so firm[...]

  • Página 51

    Setting up and connecti on instructions 51 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do not use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecomme nded to set up the washing machine on deep-pile carpet[...]

  • Página 52

    Setting up and connection instructions 52 Compensate for Floor Unevenness 3 Automa tic Adjus tment F oot: Y our washin g machine's r ear left foot is of a spring leg design. This guar an tees good stability of the unit, eve n at high spinning speeds. If the washing machine still does no t stand firmly enough during spin- ning, proceed as follo[...]

  • Página 53

    Setting up and connecti on instructions 53 Electrical Connection Refer to the ra ting plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The r ating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – t[...]

  • Página 54

    Setting up and connection instructions 54 W ater Inflow A pr essure hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offe r ed by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing [...]

  • Página 55

    Setting up and connecti on instructions 55 Wa t e r D ra i n a g e The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolu[...]

  • Página 56

    Setting up and connection instructions 56 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated fr om the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measur [...]

  • Página 57

    Guarantee conditions 57 Guar antee conditions Belgium DECLARATION OF GU ARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the gr eatest of care. However , a defect may still oc- cur . Our consumer services depa rtment will re pair this upon r eques t, either during or after the guar antee period. The service life of the appliance will not , however ,[...]

  • Página 58

    Guarantee conditions 58 12. If, during the guar antee period, r epairing the same defect repe atedly is not conc lusive, or if the r epair costs ar e consider ed dispr oportionate, in agr eement with the consumer , the defective appliance may be re placed with another appliance of the same value . In this event, we r eserve the right to ask fo r a [...]

  • Página 59

    Customer services 59 Customer services Belgium Tel.: Fax.: Electr olux Home Pr oducts Belgium ELECTROLUX SERVICE Ber gensest eenweg 7 19 1502 Lembeek Consumer serv ices 02 /363.04.44 02/363.04 .00 02/363.04.60 Province de Liè ge: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 04/343.1 1.60 04/ 343.47.68[...]

  • Página 60

    60[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    Index 62 Index A Abortin g the progra mme . . . . . . . . . . . . . . 26 Additional progra mme - buttons . . . . 12 , 29 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 28 , 36 Automatic adjustment foo t . . . . . . . . . . 9 , 52 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 18 , 24 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 63

    Service 63 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look there fir st if a fault occur s. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always pr epare in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision[...]

  • Página 64

    From t he Electr olux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powe red ap pliances for ki tchen, cleanin g and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as r efrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a v[...]