AEG EBA63810X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG EBA63810X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG EBA63810X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG EBA63810X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG EBA63810X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG EBA63810X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG EBA63810X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG EBA63810X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG EBA63810X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG EBA63810X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG EBA63810X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG EBA63810X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG EBA63810X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG EBA63810X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual Fully automatic coffee center EBA63810X PE3810[...]

  • Página 2

    A B A1 A2 A3 A4 A5 A12 A13 A18 A20 A14 A17 A16 A15 A19 A21 A22 A23 A24 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B14 B10 B11 B12 B13 A8 A9 A7 A6 A11 A25 A26 A27[...]

  • Página 3

    1 4 56 7 8 91 0 1 1 1 2 13 14 16 2 15 3 2 1[...]

  • Página 4

    17 18 22 19 20 24 27 21 28 25 26 23 1 2 31 29 30 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1[...]

  • Página 5

    6 CONTENTS INTRODUCTION .........................7 Symbols used in these instructions ..........7 Letters in brackets .....................................7 T roubleshooting and repairs ......................7 SAFETY ...................................7 Fundamental safety warnings .....................7 Designated use ..............................[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION Symbols used in these instructions Important warnings are identified by these sym- bols. Failure to observe the instructions could re- sult in electric shock, serious injury , burns, fire or damage to the appliance. Danger! Failure to observe the warning could result in possibly life threatening injury from electric shock. Important! F[...]

  • Página 7

    8 Amportant! Do not use the appliance when extracted. Make sure the appliance is inac- tive before extracting it. N.B.! Use original or manufacturer re- commended accessories and spare parts only . Designated use This appliance is designed and made to prepare coffee and heat drinks. All other use is considered improper . This appliance is not suita[...]

  • Página 8

    9 B14. "jug" icon to make a number of cups of coffee directly in the jug (provided) PRELIMINAR Y CHECKS Controls after transport After removing the packaging, make sure the pro- duct is complete and undamaged and that all ac- cessories are present. Do not use the appliance if it is visibly damaged. Contact Customer Services. Installing th[...]

  • Página 9

    10 378 mm 594 mm 20 mm 398 mm 45 mm 45 mm 45 mm 4 5 mm 380 + 2 mm 850 mm Mi n 500 mm 545 mm Min. 20 0 cm 2 560 + 8 mm 45 m m 45 mm 45 0 + 2 mm M in 560 + 8 mm 500 mm 545 mm Mi n. 361 mm 528 mm 372 mm 15 mm BUIL T -IN INST ALLA TION Verify the minimum measurements required for correct installation of the appliance. The coffee maker must be installed[...]

  • Página 10

    11 Fix the power cable with the clip. The power cable must be long enough to allow the appliance to be extracted from the cabinet to fill the coffee bean container . The appliance must be earthed in compliance with legislation. Electrical connections must be performed by a qualified electrician following the instructions. Position the appliance on [...]

  • Página 11

    12 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME • Coffee has been used to factory test the ap- pliance and it is therefore completely normal for there to be traces of coffee in the mill. • Customise water hardness as soon as pos- sible following the instructions in the "Setting water hardness" section. 1. Connect the appliance to the mains [...]

  • Página 12

    13 12. Press the OK icon (B9) again. The appliance begins delivering hot water and the message "PLEASE WAIT ... " is displayed. When delivery stops, the appliance automa- tically displays the basic modes set again. N.B.! The appliance may request the ope- ration to be repeated a number of times until the air is completely elminated from t[...]

  • Página 13

    14 MAKING COFFEE USING COFFEE BEANS 1. The appliance is preset to make coffee with a normal taste. Y ou can also choose coffee with an extra- mild, mild, strong or extra-strong taste. There is also a pre-ground coffee option. T o choose the required taste, press the icon (B4) (fig. 7). The required coffee taste is displayed. 2. Place 1 cup under th[...]

  • Página 14

    15 water in the tank and replace in the appliance. T o turn the machine on again, press the OK icon (B9). "HOT WA TER PRESS OK" is displayed. Press the OK icon (B9) within a few seconds and deliver water from the cappuccino maker for about 30 seconds. When delivery stops, the basic modes are displayed again. N.B.: The coffee maker may req[...]

  • Página 15

    NOTE 4: Introduce only pre-ground coffee for espresso coffee machines into the funnel. NOTE 5: If more than one measure of pre-ground coffee is used and the fun- nel clogs, push the coffee down with a knife (fig. 21) then remove and clean the brewing unit and machine as described in the "Clea- ning the brewing unit" section. DELIVERING HO[...]

  • Página 16

    17 IMPORT ANT : always clean the cappuccino sy- stem immediately after use. Proceed as follows: • Press the icon (B12) and then press the OK button (B9) to discharge a small amount of steam for a few seconds. This empties the steam spout of all traces of milk. IMPORT ANT : to ensure the hygiene of the ap- pliance, you are recommended to carry out[...]

  • Página 17

    insufficient, the appliance makes 2 cups then stops making coffee. Fill the bean container and press the icon (B14). Once the container has been filled, the appliance makes the 2 remaining cups only to reach the required number of 4 cups. If there is not enough water in the tank to complete the required function or the waste cof- fee container is f[...]

  • Página 18

    19 Important! When extracting the drip tray , the waste coffee container must always be em- ptied. Cleaning the drip tray Important! If the drip tray is not emptied the water might overflow. This could damage the machine. The drip tray is fitted with a level indi- cator (red) showing the level of water it contains (fig. 27). Before the indicator pr[...]

  • Página 19

    20 N.B.! If the brewing unit is difficult to in- sert, you must first adapt it to the right dimen- sions by pressing it forcefully from the bottom and top as shown in the figure. 7. Once inserted, make sure the two red buttons have snapped out. 8. Replace the drip tray and waste coffee con- tainer . 9. Close the service door . Cleaning the coffee j[...]

  • Página 20

    21 Rinsing This function enables you to obtain hotter coffee. Proceed as follows: • When you turn the appliance on, if you want to make a small cup of coffee (less than 60 cc), preheat the cup by rinsing it with hot water . • If on the other hand more than 2/3 minutes have passed since the last coffee was made, before requesting another coffee,[...]

  • Página 21

    22 Proceed as follows: • remove the "T otal Hardness T est" strip (atta- ched to page 2) from its packaging then dip it fully in the water for a few seconds, Then remove and wait about 30 seconds (until it changes colour and forms red squa- res). • turn the appliance on by pressing the ON/OFF/stand-by button (A7). • Press the icon ([...]

  • Página 22

    23 • Press the OK icon (B9). "FILL T ANK" is di- splayed. Fill the tank again with clean water . • The descale programme is now terminated and the appliance is ready to make coffee again. NOTE: If descaling is interrupted before com- pletion, the process must be begun again from the beginning. Important! F AILURE TO DESCALE THE APPLIA[...]

  • Página 23

    24 N.B.! If the appliance is not used for an extended period, place the main switch on the back of the appliance in the 0 position (A23). TECHNICAL SPECIFICA TION Voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Absorbed power: 1350 W Pressure: 15 bars Water tank capacity: 1.8 litres Size LxHxD: 594x 378x398 mm Weight: 26 kg The appliance complies with the fo[...]

  • Página 24

    DISPLA YED MESSAGES DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY FILL T ANK • The water tank is empty or positioned incorrectly . • Fill the tank with water and/or insert it correctly , pushing it as far as it will go. GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND (alternating with) PRESS OK • The grinding is too fine and the coffee is delivered too slowly . ?[...]

  • Página 25

    INSERT BREWING UNIT • The brewing unit has not been replaced after clea- ning. • Insert the brewing unit as described in the section "Cleaning the brewing unit". DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY CLOSE DOOR • The service door is open • Close the service door . FILL BEAN CONT AINER • The coffee beans have run out. • Fill[...]

  • Página 26

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY TROUBLESHOOTING Below is a list of some of the possible malfunctions. If the problem cannot be resolved as described, contact Customer Services. The coffee is not hot • The cups were not pre- heated. • The brewing unit has coo- led down because 2/3 mi- nutes have elapsed since the last coffee was made. • The temp[...]

  • Página 27

    28 PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY The coffee is delivered too quickly . • The coffee is ground too coarsely . • T urn the grinding adju- stment knob one click an- ticlockwise towards "1" while the coffee mill is in operation (fig. 11). Avoid turning the grinding adjustment knob excessi- vely otherwise when you select 2 cups, the coffee[...]