AEG CaFamosa CF 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG CaFamosa CF 400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG CaFamosa CF 400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG CaFamosa CF 400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG CaFamosa CF 400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG CaFamosa CF 400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG CaFamosa CF 400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG CaFamosa CF 400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG CaFamosa CF 400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG CaFamosa CF 400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG CaFamosa CF 400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG CaFamosa CF 400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG CaFamosa CF 400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG CaFamosa CF 400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CF 300/400 Ka ffee-Espr esso-V ollautomat Fully Automatic Espr esso-Maker Macchina per espr esso completamente automatica Machine à café/expr esso entièr ement automatique Cafeter a exprés completamente automática V olautomatische koffie- en espr essomachine Gebr auchsanweisung Oper ating instructions Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Ins[...]

  • Página 2

    2 2 3 F G H B D E S R K L 1 N P Q J O T A C M A B C D E[...]

  • Página 3

    3 45 6 78 9 10 1 1 12 13/B 14 15 13/A[...]

  • Página 4

    4 A B C D 16 17/A 17/B 18 19 20 21 22 23 24 25 26[...]

  • Página 5

    Sehr geehrter Kunde, neben der detaillierten Beschreibung in der Bedienungs- anleitung für Ihre CF 400 beachten Sie zum Milchauf- schäumen bitte insbeson dere die nachstehenden Hinweise: • Um einen bestmöglichen Milchschaum zu erhalten, ver- wenden Sie bitte kalte, fettarme H-Milch (1,5%). • Alle Teile des Milchaufschäumers müssen ohne Zwi[...]

  • Página 6

    Dear Customer, In addition to the detailed description given in the oper- ating instructions for your CF 400 please take particular note of the following inform ation concerning frothing milk. • To obtain the best possible froth it is best to use cold, low-fat, long-life milk (1.5%). • All parts of the frothed milk spout must be firmly fitted t[...]

  • Página 7

    g 20 g Features (Figur e 1) A On/Off button B Fresh water tank, lid C Water fil ter (in water tank) D Filler opening for pregr ound coffee with lid (coffee funnel) E Cu p rack F Bean container with lid (in interior: grinding textur e a djustment) G Selec tor dial for steam and hot water (steam selector) H Swivelling nozzle for steam and hot- water [...]

  • Página 8

    g 21 Dear Customer , Please read these op erating instruc- tions through ca refully . Above all, observe the safety instructions! Please keep these operating instructions for later refer ence, and pass them on to any subsequent owne rs of the appli- ance. Y our AEG coffee machine has func - tions that guarantee you •e a s y operati on , whe n pre[...]

  • Página 9

    g 22 9. Decalcifying the Appliance 1 0. What to do if ... 1 1. Protecting the Environment 12. If a Service is Re quired 1 Safety Instructions • The appliance may only be conn ected to the mains if the voltage, type of current, and fr equency match the information on th e r ating plate (s ee unders ide of the appliance)! • Never allow childr en [...]

  • Página 10

    g 23 1. Before Using for the First Time 1.1. Setting up the Appliance Choose a suit able, le vel, stable , unheated, dry surfa ce. Check tha t there is adequate air circulation. Important: If the appliance is placed in a warm r oom after being br ought in from t he cold, wait appr ox. 2 hour s before switc hing it on! 1.2. Cable Compartment (Figure[...]

  • Página 11

    g 24 0 Refit the water tank in the appliance and pre ss it down until it e ngages so the valve on the b ase is opened. For aromatic co ffee, you should: • change the water in the t ank daily , • not use mineral or distilled water and • clean the water tank at l east once a week in normal washing up water (not in a dishwasher). Th en rinse wit[...]

  • Página 12

    g 25 2.6. Adjusting th e Water Hardness Y our appli ance can be adjusted to the hardness of the water used. The water hardness must be adjusted correctly so that the automatic calcificati on indi- cator can function corr ectly (see also Section 9 ). Note: The water h ardness setting need only be adjusted prior to using the appliance for the fir st [...]

  • Página 13

    g 26 If no new filter is fitted, the corr ect water hardness must be set (see Sec- tion 2.6). Otherwise the app liance will become calcified. Th is endang ers your rights to make a cla im under the guar- antee and the appliance could be da m- aged! Please note that th e f ilter cartri dge must be rep laced either after br ewing approx. 500 cups of [...]

  • Página 14

    g 27 3.1. Adjusting the Amount of Water (Figur e 1 0) The amount of wate r per cup can be adjusted using the selector dial (Figure 1/R). Depending on you r taste, select a “small” espresso (turn selector dial anticlockwise) or a “lar ge” coffee with crema (turn select or dial clockwise). Note: You can also cha nge the amount of water during[...]

  • Página 15

    g 28 4. Frothing Milk (Figures 13 to 18) Hot steam can be used bo th for fr oth- ing milk for ca ppuccino and for he at- ing liquids. 3 For one cup of cappuccino, fill a lar ge cup up to ½ to 2/3 full with espr esso and then add the froth ed milk. Always use cool, fresh (low fat) milk to achieve the best frothing results. 4.1. Frothing Milk The ty[...]

  • Página 16

    g 29 Figure 16/A: maximum fr oth/ warm mil k Figure 16/B: valve closed /no froth Figure 16 /C: less fr oth/hot milk 0 Yo u c a n stop the outlet of steam – by turning the steam selector anti- clockwise to re turn it to the O posi- tion or – by pressi ng the coffee selection but- ton. “SET STEAM/WA TER DIAL T O ZERO” appears in the display .[...]

  • Página 17

    g 30 5. Preparing Hot W ater Y ou can use the hot wate r function for pre-w arming cups and for pr eparing instant bever ages or tea. Important: Risk of burnin g! The appliance is r eady when the last previ ously selected coffee appear s in the display . 0 CF 300: Hold a container unde r the swivelling nozzle (Figure 1/H). 0 CF 400: Attach the frot[...]

  • Página 18

    g 31 residues can form in the crevice on the knob (Figur e 25/A “ arrow”). As these residues can have an adverse effect on the frothing re sults we suggest that the part indicated with an “ arrow” in the figur e should be cleaned particularly thor oughly . Finally , rinse the parts with clear water and dry them. Do not clean these parts in [...]

  • Página 19

    g 32 9. Decalcifying the Appliance Y our appliance has a decalcifying pro- gramme for d ecalcifying the appliance (dur ation appr ox. 40 min.). If “UNIT DECALC.” appears in the display , you should run the d ecalcifying pr ogr amme as described below . Alternatively , you can, however , co n- tinue to use your appliance and run the decalcifying[...]

  • Página 20

    g 33 1 0. What to do if ... • no coffee runs out of the spouts: – Check that the water tank is cor- rec tl y s ea te d! – Fill the water tank! – Check the corr ect seating of the drip catcher! • coffee only drips out of th e spouts: – Set the grindin g texture to a coar ser setting. • there is too little froth pr oduced when frothing [...]

  • Página 21

    g 34 1 1. For the Sake of the Envir onment Do not simply thr ow packaging mate- rial away . •P l e a s e k e e p the bo x and the foam packaging ! If th e appliance needs to be serviced they can be r eused to pr o- tect the appliance during tr ansport. If used: • deposit plastic bags ma de of polythene (PE) at a collection point fo r recycling.[...]