AEG CG 6400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG CG 6400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG CG 6400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG CG 6400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG CG 6400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG CG 6400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG CG 6400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG CG 6400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG CG 6400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG CG 6400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG CG 6400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG CG 6400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG CG 6400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG CG 6400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CG 6400 d K affee-Espr esso-Vollautomat g Fully Automatic Espr esso Maker f Machine à café/expr esso entièr ement automatique l V olautomatische koffie - en espressomachine i Macchina espr esso automatica e Máquina automática par a Café Expr esso p Máquina de café Espr esso - totalmente automática r Πλήρως αυτό µ ατη µ ηχ [...]

  • Página 2

    2 1 B D H G F E N K L M A J C O 822_949_344 CG6400.b ook Seite 2 Mittwoch, 2 5. Oktober 2006 12:38 12[...]

  • Página 3

    3 2 W U Q T P V S R Y Z X 822_949_344 CG6400.b ook Seite 3 Mittwoch, 2 5. Oktober 2006 12:38 12[...]

  • Página 4

    4 3 4567 89 1 0 1 1 a b c k j h g f e d 822_949_344 CG6400.b ook Seite 4 Mittwoch, 2 5. Oktober 2006 12:38 12[...]

  • Página 5

    5 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 23 24 25 26 27 822_949_344 CG6400.b ook Seite 5 Mittwoch, 2 5. Oktober 2006 12:38 12[...]

  • Página 6

    6 28 29 30 3 1 32 33 34 35 37 36 38 bc d f e a  822_949_344 CG6400.b ook Seite 6 Mittwoch, 2 5. Oktober 2006 12:38 12[...]

  • Página 7

    g 33 g Dear Customer Please read this user manual carefully , paying special attent ion to the safet y notes! Keep the manual in a safe place for later refer ence, and pass it on to any new owner . Contents 1 Figure captions 34 1.1 Front view (Fig. 1) 34 1.2 Front view with open service door (Fig. 2) 34 1.3 Control panel (Fig. 3) 34 2 Coffee and es[...]

  • Página 8

    g 34 1 Figure captions 1.1 Front view (Fig. 1) A Drip grid B Thermos jug C Main switch (rear side of appliance) D Height-adjustable coffee dispenser E Control panel (see Fig. 3) F Bean container lid G Pre-gr ound coffee lid H Heated cup rack J Swivel pipe for steam and hot water K Steam nozzle (removable) L Inner part of steam nozzle (removable) M [...]

  • Página 9

    g 35 2 Coffee and espresso Y our fully automated coffee machine guarantees you absolute ease of operation , both in making coffee and in maintenance and car e. The excellent, individual taste is achieved b y • the pre-brewing system: befor e the coffee is brewed, it is first moistened to extract its full ar oma • the individually controllable a[...]

  • Página 10

    g 36 • Caution! Danger of scalding when the steam nozzle i s activated! Hot water or steam output can cause scalding. Activate the ste am nozzle only when you ar e holding a container under the nozzle. • Do not use steam to heat inflammable liquids! • Only use the coffee mach ine with water in the system! Fill the water tank only with cold wa[...]

  • Página 11

    g 37 4 Overview of the menu items Below is an overview of those menu items where you can change and save the machine parameters that ar e preset at the factory , and also start programs and call up information. Y ou will find detailed information on this in the fur- ther chapters of these operating instructions. •« CHOOSE LANGUAGE » menu Displa[...]

  • Página 12

    g 38 6.2 Filling with water Each time before switching on the cof- fee machine, check that there is water in the water tank, and refill if neces- sary . The coffee machine requires water for the automatic rinsing processes each time the machin e is switched on or off. 0 Remove the water tank from the cof- fee machine (Fig. 6). Befor e the tank is r[...]

  • Página 13

    g 39 progr ess bar will be complete and the display shows « TU R N S T E A M KNOB ». 0 Turn the steam knob clockwise (Fig. 1 0) as far as it will go, to the position , to stop the water running out. The appliance now displays « TURNING OFF PLEASE WAIT ...» and switches itself off. 0 Fill the coffee bean container wit h cof- fee beans; see „Fi[...]

  • Página 14

    g 40 the machine to the water hardness level corresponding to the local water hardness. Y ou can use the enclosed test strip to determine the water hardness, or contact your local water supply company . Determining wat er hardness 0 Dip the test strip in cold water for around 1 second. Shake off the excess water , and gauge the hardness by means of[...]

  • Página 15

    g 41 gram (Progr amming the fill level)“, page 48. Y ou can also choose coffee with an extra-mild, mild, normal, strong or extra-str ong stren gth. 0 To choose the requir ed strength, turn the knob for "Coffee strength selec- tion" (Fig 14). The selected coffee strength will be displayed. 0 Place one or two cups under the coffee dispens[...]

  • Página 16

    g 42 water from the steam nozzle for a few seconds. 3 When using the appliance for the first time, at least 4-5 cups of coffee need to be made before the appliance starts to yield satisfactory results. 7.1 Tips for making hotter cof fee • When you turn the appliance on, if you want to make a short coffe e (less than 60 ml), use the hot rinse- thr[...]

  • Página 17

    g 43 In the upper line, the display shows the coffee strength as set in the "Jug" menu, e.g. « EXTRA -MILD JUG ». The lower line of the display shows the scrolling keys "<" or ">" and the number of cups to be poured in to the jug, i.e. « < > 4 ». 3 If you wish to change the str ength and size of the cup[...]

  • Página 18

    g 44 appliance will not make the coffee, the ground coffee will be dispersed inside the appliance, dirtying it, or the coffee will be delivered drop by dr op and the message « GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND TURN KNOB » will be dis- played. Do not add ground coffee during the brewing pr ocess. Only put in ground coffee for the next cup when the b[...]

  • Página 19

    g 45 3 To avoid any r esidual water mixing in with the milk wh en frothing, the water should be drained off befor ehand. To do this, place a container under the steam nozzle and turn the knob for steam and hot water (Fig. 9) to position until steam emiss ion starts. Then turn the knob back to position . 0 P our low-fat, cold milk into a mug which m[...]

  • Página 20

    g 46 1 1 Preparing hot water The hot water ca n be used to pre-heat cups and for making hot drinks, e.g. tea or instant soups. 1 Caution! Danger of scalding when the hot water nozzle is activated! Hot water or steam output can cause scalding. Activate the hot water nozzle only when a container is under the hot water nozzle. 0 Place a container unde[...]

  • Página 21

    g 47 13.2 Setting the co ffee temp erat ure There ar e three temperatur e levels to choose from. The coffee temperature levels are defined as follows: « TEMPERA TURE LOW » « TEMPERA TURE MEDIUM » « TEMPERA TURE HIGH » The factory setting is « TEMPERA TURE HIGH ». You can change this setting as follows: 0 Press the "Menu" key (Fig.[...]

  • Página 22

    g 48 0 Press the scr olling keys "<" or ">" (Fig. 5) until the menu item « JUG PRO- GRAM » appears. 0 Confirm th e menu item with the " OK" key (Fig. 5). The display indicates « JUG COFFEE T ASTE ». 0 Confirm th e menu item with the " OK" key (Fig. 5). The display indi cates the current setting, e.g[...]

  • Página 23

    g 49 If "OK" is not pressed, after about 120 sec. the appliance returns auto- matically to the c offee mode w ithout storing the setting. 3 After progr amming, the display returns automatically to the menu item for setting the fill level, e.g. « ESPRESSO CUP ». 0 To r eturn to the coffee mode, press the "Menu" key (Fig. 4) twi[...]

  • Página 24

    g 50 14 Cleaning and Care To ensur e consistent coffee quality and faultless operation, always keep your coffee machine clean. 14.1 Regular cleani ng 1 Caution! Before cleaning, switch off the coffee machine and allow it to cool down. 1 Note! Never put the coffee machine or separate parts of the coffee machine in the dishwasher . Never immerse the [...]

  • Página 25

    g 51 0 Remove any remaining coffee beans (you could use the vacuum cleaner with the hose or crevice tool attach- ment for this). 3 If a foreign object is impossible to remove, contact the Customer Service Centre. 1 Caution! Risk of injury fr om the mov- ing grinder . Never switch the coffee machine on when you are working on the grinder . This can [...]

  • Página 26

    g 52 3 If it is still hard to insert the br ewing unit, leave it out of the appliance, close the service door , unplug the appliance from the mains, then plug in again. Wait unitl the displa y has switched off, then open the service door and replace the brewing unit. 14.5 Running the descaling pr ogram The descaling progr am allows you to descale y[...]

  • Página 27

    g 53 appliance. The upper line of the display shows the alternating messages « RINSING » and « TURN STEAM KNOB », whilst the lower line shows a progr ess bar with the percentage indi- cation «   50% ». 0 Empty the container under the steam nozzle and replace it ther e. 0 Turn the knob for steam and hot water to the position [...]

  • Página 28

    g 54 « INSERT WASTE COFFEE CONTAINER » • The waste coffee containe r has pro- bably not been replaced after cleaning. 0 Open the service door and insert the waste coffee contai ner . « ADD PRE-GROUND COFFEE » • With the ground coffee function selected, ground coffee has not been poured into the ground coffee filler . 0 Add the ground coffee[...]

  • Página 29

    g 55 The coffee runs out too quickly • The coffee is ground too coarsely . 0 Turn the knob for setting grinding tex- ture one click anticlockwise (see „Set- ting the grinding texture“, page 46). The coffee flows out of only one of the dispensers • The dispenser holes are blocked. 0 Scrape off the dry coffee r esidues with a needle (Fig. 29)[...]

  • Página 30

    g 56 0 Remove the brewing unit and thor- oughly clean the inside of the appli- ance, as described in the section „Cleaning the brewing unit“, page 5 1. Repeat the operation, but switch the appliance on first. What to do if the coffee machine has to be tran sported • Keep the original packaging as tr ans- port protection. It is important to us[...]

  • Página 31

    g 57 20 If service is needed If repair s should become necessary , including replacement of the mains cable, please telephone in the first instance our AEG-Electr olux Service Line. For Germany : 0 1801 - 20 30 60* (*Local tariff on Deutsche Telekom's landline network) Monday to Friday 8.00 am - 6.00 pm For Austria: For Repairs service: 08 10 [...]

  • Página 32

    g 58 822_949_344 CG6400.b ook Seite 58 Mittwoch, 25. Ok tober 2006 12:38 12[...]

  • Página 33

    f 86 822_949_344 CG6400.b ook Seite 86 Mittwoch, 25. Ok tober 2006 12:38 12[...]