AEG AG5011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG AG5011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG AG5011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG AG5011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG AG5011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG AG5011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG AG5011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG AG5011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG AG5011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG AG5011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG AG5011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG AG5011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG AG5011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG AG5011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    18V 24V 25,2V[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Tha nk you f or ch oos ing an A EG UL TR APOW ER va cuum cle aner. ULTRAP OWER is a co rdl ess s tick v acuu m cle aner intended for indoor u se on l ight dry household dust and deb ris . In or der to e nsure t he b est r esul ts, a lway s use ori gina l AEG acce sso rie s and sp are p ar t s. Th ey have b ee n desi gne d esp e ciall y for y our [...]

  • Página 4

    4 4 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this UL TRAPOWER instruction manual • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y precau tions .......................[...]

  • Página 5

    5 5 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre IN NAN D U BÖR JA R • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här UL TRAPOWER-instruktionsboken • Läs noga igenom denna instruktionsbok. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighet[...]

  • Página 6

    6 6 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Da s G erä t kann v on Kind ern ab 8 Ja hren un d P ersonen mit eingesc hränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen F ähigk eiten oder mit mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn si e du rc h eine für i hre S icher hei t zu ständig e P erson bea [...]

  • Página 7

    7 7 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance c an be used b y ch ildr en aged fr om 8 ye ars and a bov e and perso ns wit h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal capa bil itie s or la ck of experi ence and kno wledge if t he ha ve been giv en su p ervis ion or in structio n c onc erni ng use of t he appli anc e in a saf[...]

  • Página 8

    8 8 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusantes , à condition d’ être sur veillés ou d’ avoir reçu des instr[...]

  • Página 9

    9 9 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Quest a appa recc hia tura può e ssere u sata da ba mbin i a partir e dagl i 8 an ni e d a adult i con l imita te capa cità s iche , senso ri al i o men tali o c on scarsa e sper ienza o cono scenza sull’ uso dell’ apparec chiatu ra, solament e se sorveg li ati o se so no stati i strui ti[...]

  • Página 10

    10 10 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del el[...]

  • Página 11

    11 11 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este a parel ho pode ser ut ilizado po r cri anças c om 8 ano s ou mai s e por pessoa s com ca pacid ade s fí si cas, sensoria is ou mentai s reduzidas ou com pouca exp eriência e conheciment o s e tiverem recebido su p ervisão ou i nstru ções r elat iva s à util ização do apa relho de [...]

  • Página 12

    12 12 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaa t [...]

  • Página 13

    13 13 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Appa rat et kan br uges af børn fr a 8 år og opef ter sam t af persone r med ned sat fysi sk , sen soris k eller psykisk funk tionsevne , eller som mangler den nødv endig e erfaring e ller vid en, h vis d e er under opsyn el ler er ble vet i nst rueret i a t bruge a ppar atet på en s ikk er [...]

  • Página 14

    14 14 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree . Rengjøring og [...]

  • Página 15

    15 15 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Denn a produ kt kan an vända s av ba rn frå n 8 års åld er oc h uppå t, och a v personer med n edsa t t f ysi sk, sen soris k eller m en tal f örm åga, sa mt person er med bri stande erfare nhet och ku nska p, om de ö vervakas ell er in strue ras be trä ande hu r produ kten an vänd [...]

  • Página 16

    16 16 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava henki[...]

  • Página 17

    17 17 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Η συσκε υή αυτή μπορ εί να χρ ησι μοπο ιηθε ί από π αιδ ιά ηλι κίας 8 ετών κ αι άνω κ αι από άτ ομα με μ ειω μέ νε ς σωμ ατ ικές , αισ θ ητηρι ακές ή π νευμ ατ ικές δυ να τό?[...]

  • Página 18

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 18[...]

  • Página 19

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 19 19 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre DE SCR IP TI ON O F UL TR APO WE R 1. On/o button 2. Pow er regulation button 3. Charging/running indicator light 4. Battery pack 5. Battery pack release latch 6. Dust container 7. Dust container release button 8. Fine[...]

  • Página 20

    20 20 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BESCHR IJVIN G V AN UL TRAPOWE R 1. Aan/uit-toets 2. Stroomregelknop 3. Lichtaanduiding tijdens het opladen/werken 4. Batterijen 5. Ontgrendeling van het c ompartiment voor de batterijen 6. Stofcontainer 7. Ontgrendeling van de st ofcontainer 8. Fijnlter (binnenst e lter) 9. Voorlter (b[...]

  • Página 21

    21 21 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Unpacking and assembl y 1. Fit the h and le by c ar efu ll y ins er t ing i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1. Connec t th e plu g it to th e char gin g st and. T he re is a ho llow s pac e in the b ot tom o f the ch argi ng st ati on wh ere u nuse d ca ble c an be w oun d . 2. S ec u[...]

  • Página 22

    22 22 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Th e wall u nit c an als o be m ounte d on a w all w itho ut th e bot to m pie ce. Al ways e nsure that t he wa ll can w iths ta nd the w eig ht of ULTRAP OWER . Us e the di st ance p iece w he n mounting towards the wall. 2. Ins er t th e ada ptor i nto the m ains a nd po siti on th e char g[...]

  • Página 23

    23 23 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Charging UL TR APOWER The charging indicator will be lit when UL TRAPOWER is placed in the charging station. When UL TRAPOWER is fully charged, the charg ing indicator will blink slowly every 5 seconds. If ULTRA POWER i s ful ly dis char ged , it requires approximately 1 6 hours charging to reg [...]

  • Página 24

    A B 24 24 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Vacuuming wit h UL TRAPOWER Be fore v acu umin g, ch eck t hat th e noz zl e whe els a nd th e brus h rol l are cl ean f rom sh arp o bje ct s in o rde r to avoid scratch ing sens itive oors and to ensure full cleaning p erformance. For better battery performance, alwa ys keep UL TR APOW [...]

  • Página 25

    A B 25 25 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Star t an d sto p ULTRAP OWER by p ushi ng the O N/OFF but to n A . UL TR APOW ER has 3 p owe r set ti ngs wh ich is r egu late d with but to n B 1. UL TR APO WER wi ll st ar t on t he “nor mal m od e” . 2. For tougher c leaning jobs, press the power regula tion button “B” onc e for [...]

  • Página 26

    26 26 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BRU SH RO LL CL EAN T ECH NO LOG Y ™ All ULTRA POWE R mod els a re equ ipp ed w ith B RUSH R OLL CL EAN ™ Techno lo gy – a fun c tion t hat he lps to k eep t he br ush ro ll fr ee f rom ha ir and  bre s. It is re comm en ded t o use thi s fun c tion o nce a we ek . For b es t resu lt s [...]

  • Página 27

    27 27 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1.Place UL TRAPOWER on a hard and ev en surface. Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™ function on carpets. 2. Press the BRUSH ROLL CLEAN ™ pedal with your f oot while the cleaner is switched on. Hold for 5 seconds until hairs and bres ar e removed and then release the pedal. There will be a [...]

  • Página 28

    a) b) c) 28 28 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1. P laats de UL TRAPOWER op een hard en gelijkmatig oppervlak. Gebruik de BRUSH ROLL CLEAN™-functie niet op tapijt. 2. Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSH ROLL CLEAN™-pedaal. Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat alle har en en vezels zijn verwijderd en[...]

  • Página 29

    a) b) c) 29 29 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Emptying of the dust container . a) Ope n the d ust co ntai ner b y pres sing t he dus t cont aine r bu tto n (A ). b) T ake o ut th e lte rs by p ressi ng th e rel eas e but to ns c) Empt y th e conte nts i nto a dus tbi n. Never w ash the dust co ntaine r or lte rs in a di shwas[...]

  • Página 30

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 30 30 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Qu ick c le ani ng o f th e inn er  lte r. (Rec ommende d at ever y emptying) . Op en th e dust co nta ine r 1. Pull the l ter cl eani ng ro d (B) to its e nd p osit ion a nd re leas e it to re move du st fro m the i nner  lter. 2. Re pe at 5 tim es. Schnellreinig[...]

  • Página 31

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 31 31 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Cl ean ing t he  lt er s. (Recommended ever y 5th e mpt y ing). c) Rins e the  lter p ar ts c are fu lly un der l ukew arm wa ter wi tho ut usi ng any detergents. ( never use t he dishwas her or w ashing machine) a) T ake o ut b oth l ters b y pre ssin g the re[...]

  • Página 32

    12h d) 12 3 6 9 32 32 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre d) Sha ke to rem ove exc ess wa ter an d leave to d r y mini mum 12 h. Ma ke sur e th at t he l te r par t s are c omp le te ly dr ie d be for e pu tt in g th em b ack i nto t he c le ane r. IM PO RTANT - FI L TE R CLE AN IN G ! The  lt er s mus t be c le ane d at re gu lar[...]

  • Página 33

    12h d) 12 3 6 9 33 33 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Removing the brush roll T o c lear t he br ush ro ll fr om thi cker t hrea ds or w ires f oll ow the se ins tru c tio ns: • T urn o UL TRAPOWER. • Open the brush roll hatch cov er and cable protector release button and remove the brush roll. Herausnehm en der Bürste[...]

  • Página 34

    34 34 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre • Use a pair of scissor to remov e threads etc. • Reassemble the brush roll in reverse or der making sure it can spin freely Cleaning the hose and air c hannel • Loosen the hose behind the nozzle from its upper c onnection. • Remove any object that can be blocking the airflow[...]

  • Página 35

    35 35 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cleaning the wheels • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them car efully by using a at screwdriver . • Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into place. Reinigen der Räder • Räder , die schwergängig werden oder gereinigt w[...]

  • Página 36

    36 36 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indication lights – normal operation What does it mean ? What to do 18 Volt and 24 Volt v ersion : Orange light during operation No problem, battery capacity is still good OK 25,2V version (Li-Ion battery) : 1 – 3 Orange lights during operation 3 lights = Battery capacity is still good > [...]

  • Página 37

    37 37 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre V oyants - fonctionnement normal Que signient-ils? Que faire Modèles UTRAPOWER 18V et 24 V: Vo yant orange durant le f onctionnement Aucun problème, le niv eau de batterie est toujours bon OK Modèle UL TRAPOWER PL US 25,2 V[...]

  • Página 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Luces indicadoras – funcionamien to normal Signicado Cómo proceder Versión de 18 V y 24 V : Luz naranja durante el funcionamien to Sin problemas, capacidad de batería corr ecta OK Versión de 25,2 V (baterías de iones de litio): 1 – [...]

  • Página 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indicatielampjes - normale werking W at betekent het? Proc edure Versie v an 18 volt en 24 volt: Oranje lampje tijdens de werking Geen probleem, batterijcapaciteit is nog voldoende OK Versie v an 25,2 volt (li-ion-batterij): 1 – 3 oranje lamp[...]

  • Página 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indik atorlys - normal drift Hva betyr det? Fr emgangsmåte Utgavene med 18 og 24 Volt: Oransje lys ved drift Ingen problemer; batterikapasiteten er fortsatt god OK Utgaven med 25,2 V (Li-Ion-batteri) : 1 - 3 oransje lys ved drift 3 lys = Batte[...]

  • Página 41

    41 41 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Merkk ivalot – normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? T oimi näin 18 V ja 24 V -versio: Oranssi valo käytön aikana Ei ongelmia, akkuvirran taso on hyvä. OK 25,2 V -versio (litiumakku): 1 – 3 Oranssia valoa käytön aikana 3 merkk ivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 75 % jälj[...]

  • Página 42

    A A 42 42 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre The b at te r y pac k UL TR APOW ER is e quip pe d wit h a det ach abl e bat te r y pac k. B efo re re lea sing t he pa ck , make su re tha t UL T R APOW ER is in th e OFF p osit ion . T o r ele ase th e bat te r y pa ck lif t t he ba tte r y pa ck hatch u pwa rds. Warni ng : Imp rop er h an[...]

  • Página 43

    A A 43 43 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Pac k de ba tt er ies UL TR APOW ER es t équ ipé d ’un pa ck de b at teri es ex t rac ti ble . Avant de r eti rer le p ack d e bat te rie s, assu rez -vou s qu’ UL T R APOW ER es t arrê té. Pour retirer le pack de batteries, pous se[...]

  • Página 44

    A A 44 44 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Paquete de baterías UL TRAPOWER está equipado con un paquete de baterías desmon t able. An tes de liberar el paquete, asegúrese de que UL TRAPOWER se enc uentra apagado (OFF). Para l ibe rar e l pa que te de ba terí as, l evan te el p [...]

  • Página 45

    A A 45 45 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre De batterijen UL TR APOW ER is ui tger ust m et e en af ne emb aar b at ter ijpa kke t. Voor dat u di t pak ket losm aak t , moe t u er vo or zo rge n dat de U L T RA POWE R in de U IT-st and s taa t. Voor ontgrendeling van het batterijpakk[...]

  • Página 46

    A A 46 46 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Batter iet UL TR APOW ER er u ts t yr t me d en av t ak bar b at teri pak ke. Fø r du e rne r bat te rie t, må d u sør ge fo r at ULTRAP OWER e r AV . For å f rigjøre batteriet, løfter du opp batteriutløseren. Advarsel: F eil hån[...]

  • Página 47

    A A 47 47 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Akku UL TR APOW ER- imu riss a on ir rote t tava a kk u. Enn en ak un po ist amis ta t ule e var mis taa , et tä U L T RA POWE R on k y tke tt y p ois to imi nnas ta . Irrota akku nostamalla aku n vapautusk y tkintä ylösp äin. Varoitus: Akun virheellinen käsit tely voi olla vaarallista.[...]

  • Página 48

    48 48 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Consumer information Servicing or repairs In case s of breakdow n or fau lts, yo ur UL TR APOW ER must be t aken to an authorized AE G service centr e. If the sup ply cor d or charge r is damage d, it mus t be rep laced by AEG o r its s er vice ag ent or an e qually qu alie d per son in o rde[...]

  • Página 49

    49 49 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Información para el consumidor Asistencia o reparaciones En caso de aver ía o fallo, de be ll evar su UL T RAPOW ER a un centro de ser vicio aut oriz ado de AEG. Si el cab le el éc trico o el c argad or sufre n algún da ño, tendr á que cambi arlo AEG , su ser v icio téc nico o un profe si[...]

  • Página 50

    50 50 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre F orbrukerinformasjon Service eller reparas jon Der som de t opps tår fe il, må UL T RAP OWERen di n repare res av et autorisert AEG-ser vicev erks ted. Hvis s trømk abe len ell er lade ren blir s kade t, må de n ski f tes av AEG, en autorisert servicerepresentant eller annen k valisert p[...]

  • Página 51

    51 English Th e sy mbo l on th e pro duc t or o n it s pac kag ing indi cate s that t his pr odu ct m ay not b e tre ated a s hou seh old w ast e. Ins tead i t shal l be ha nde d over to the ap pli cab le co lle c tion p oi nt for t he re c yclin g of electrical and electronic equipmen t. By en suring t his pro duc t is di spo sed o f cor rec tl y,[...]

  • Página 52

    52 Suomi Sym b o li , j ok a on me rk it t y tuo tt ees ee n tai s en pak k auk se en, o soi tt aa , et tä t ätä t uote tt a ei s aa k äsite llä talousjä tteenä. T uote on sen sijaan luo vutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Täm än tuotteen asianmukaisen hävitt ämisen va[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    2198266-02[...]