AEG AG5011 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG AG5011. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG AG5011 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG AG5011 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG AG5011, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG AG5011 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG AG5011
- название производителя и год производства оборудования AEG AG5011
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG AG5011
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG AG5011 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG AG5011 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG AG5011, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG AG5011, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG AG5011. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    18V 24V 25,2V[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 Tha nk you f or ch oos ing an A EG UL TR APOW ER va cuum cle aner. ULTRAP OWER is a co rdl ess s tick v acuu m cle aner intended for indoor u se on l ight dry household dust and deb ris . In or der to e nsure t he b est r esul ts, a lway s use ori gina l AEG acce sso rie s and sp are p ar t s. Th ey have b ee n desi gne d esp e ciall y for y our [...]

  • Страница 4

    4 4 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this UL TRAPOWER instruction manual • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y precau tions .......................[...]

  • Страница 5

    5 5 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre IN NAN D U BÖR JA R • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här UL TRAPOWER-instruktionsboken • Läs noga igenom denna instruktionsbok. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighet[...]

  • Страница 6

    6 6 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Da s G erä t kann v on Kind ern ab 8 Ja hren un d P ersonen mit eingesc hränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen F ähigk eiten oder mit mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn si e du rc h eine für i hre S icher hei t zu ständig e P erson bea [...]

  • Страница 7

    7 7 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance c an be used b y ch ildr en aged fr om 8 ye ars and a bov e and perso ns wit h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal capa bil itie s or la ck of experi ence and kno wledge if t he ha ve been giv en su p ervis ion or in structio n c onc erni ng use of t he appli anc e in a saf[...]

  • Страница 8

    8 8 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusantes , à condition d’ être sur veillés ou d’ avoir reçu des instr[...]

  • Страница 9

    9 9 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Quest a appa recc hia tura può e ssere u sata da ba mbin i a partir e dagl i 8 an ni e d a adult i con l imita te capa cità s iche , senso ri al i o men tali o c on scarsa e sper ienza o cono scenza sull’ uso dell’ apparec chiatu ra, solament e se sorveg li ati o se so no stati i strui ti[...]

  • Страница 10

    10 10 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del el[...]

  • Страница 11

    11 11 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Este a parel ho pode ser ut ilizado po r cri anças c om 8 ano s ou mai s e por pessoa s com ca pacid ade s fí si cas, sensoria is ou mentai s reduzidas ou com pouca exp eriência e conheciment o s e tiverem recebido su p ervisão ou i nstru ções r elat iva s à util ização do apa relho de [...]

  • Страница 12

    12 12 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaa t [...]

  • Страница 13

    13 13 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Appa rat et kan br uges af børn fr a 8 år og opef ter sam t af persone r med ned sat fysi sk , sen soris k eller psykisk funk tionsevne , eller som mangler den nødv endig e erfaring e ller vid en, h vis d e er under opsyn el ler er ble vet i nst rueret i a t bruge a ppar atet på en s ikk er [...]

  • Страница 14

    14 14 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree . Rengjøring og [...]

  • Страница 15

    15 15 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Denn a produ kt kan an vända s av ba rn frå n 8 års åld er oc h uppå t, och a v personer med n edsa t t f ysi sk, sen soris k eller m en tal f örm åga, sa mt person er med bri stande erfare nhet och ku nska p, om de ö vervakas ell er in strue ras be trä ande hu r produ kten an vänd [...]

  • Страница 16

    16 16 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava henki[...]

  • Страница 17

    17 17 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Η συσκε υή αυτή μπορ εί να χρ ησι μοπο ιηθε ί από π αιδ ιά ηλι κίας 8 ετών κ αι άνω κ αι από άτ ομα με μ ειω μέ νε ς σωμ ατ ικές , αισ θ ητηρι ακές ή π νευμ ατ ικές δυ να τό?[...]

  • Страница 18

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 18[...]

  • Страница 19

    1. 2. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 4. 6. 7. 17. 18. 21. 19. 20. 9. 10. 19 19 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre DE SCR IP TI ON O F UL TR APO WE R 1. On/o button 2. Pow er regulation button 3. Charging/running indicator light 4. Battery pack 5. Battery pack release latch 6. Dust container 7. Dust container release button 8. Fine[...]

  • Страница 20

    20 20 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BESCHR IJVIN G V AN UL TRAPOWE R 1. Aan/uit-toets 2. Stroomregelknop 3. Lichtaanduiding tijdens het opladen/werken 4. Batterijen 5. Ontgrendeling van het c ompartiment voor de batterijen 6. Stofcontainer 7. Ontgrendeling van de st ofcontainer 8. Fijnlter (binnenst e lter) 9. Voorlter (b[...]

  • Страница 21

    21 21 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Unpacking and assembl y 1. Fit the h and le by c ar efu ll y ins er t ing i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1. Connec t th e plu g it to th e char gin g st and. T he re is a ho llow s pac e in the b ot tom o f the ch argi ng st ati on wh ere u nuse d ca ble c an be w oun d . 2. S ec u[...]

  • Страница 22

    22 22 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Th e wall u nit c an als o be m ounte d on a w all w itho ut th e bot to m pie ce. Al ways e nsure that t he wa ll can w iths ta nd the w eig ht of ULTRAP OWER . Us e the di st ance p iece w he n mounting towards the wall. 2. Ins er t th e ada ptor i nto the m ains a nd po siti on th e char g[...]

  • Страница 23

    23 23 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Charging UL TR APOWER The charging indicator will be lit when UL TRAPOWER is placed in the charging station. When UL TRAPOWER is fully charged, the charg ing indicator will blink slowly every 5 seconds. If ULTRA POWER i s ful ly dis char ged , it requires approximately 1 6 hours charging to reg [...]

  • Страница 24

    A B 24 24 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Vacuuming wit h UL TRAPOWER Be fore v acu umin g, ch eck t hat th e noz zl e whe els a nd th e brus h rol l are cl ean f rom sh arp o bje ct s in o rde r to avoid scratch ing sens itive oors and to ensure full cleaning p erformance. For better battery performance, alwa ys keep UL TR APOW [...]

  • Страница 25

    A B 25 25 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Star t an d sto p ULTRAP OWER by p ushi ng the O N/OFF but to n A . UL TR APOW ER has 3 p owe r set ti ngs wh ich is r egu late d with but to n B 1. UL TR APO WER wi ll st ar t on t he “nor mal m od e” . 2. For tougher c leaning jobs, press the power regula tion button “B” onc e for [...]

  • Страница 26

    26 26 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre BRU SH RO LL CL EAN T ECH NO LOG Y ™ All ULTRA POWE R mod els a re equ ipp ed w ith B RUSH R OLL CL EAN ™ Techno lo gy – a fun c tion t hat he lps to k eep t he br ush ro ll fr ee f rom ha ir and  bre s. It is re comm en ded t o use thi s fun c tion o nce a we ek . For b es t resu lt s [...]

  • Страница 27

    27 27 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1.Place UL TRAPOWER on a hard and ev en surface. Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™ function on carpets. 2. Press the BRUSH ROLL CLEAN ™ pedal with your f oot while the cleaner is switched on. Hold for 5 seconds until hairs and bres ar e removed and then release the pedal. There will be a [...]

  • Страница 28

    a) b) c) 28 28 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 1. P laats de UL TRAPOWER op een hard en gelijkmatig oppervlak. Gebruik de BRUSH ROLL CLEAN™-functie niet op tapijt. 2. Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSH ROLL CLEAN™-pedaal. Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat alle har en en vezels zijn verwijderd en[...]

  • Страница 29

    a) b) c) 29 29 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Emptying of the dust container . a) Ope n the d ust co ntai ner b y pres sing t he dus t cont aine r bu tto n (A ). b) T ake o ut th e lte rs by p ressi ng th e rel eas e but to ns c) Empt y th e conte nts i nto a dus tbi n. Never w ash the dust co ntaine r or lte rs in a di shwas[...]

  • Страница 30

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 30 30 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Qu ick c le ani ng o f th e inn er  lte r. (Rec ommende d at ever y emptying) . Op en th e dust co nta ine r 1. Pull the l ter cl eani ng ro d (B) to its e nd p osit ion a nd re leas e it to re move du st fro m the i nner  lter. 2. Re pe at 5 tim es. Schnellreinig[...]

  • Страница 31

    5 x 1. 2. B B b) a) c) 31 31 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre 3. Cl ean ing t he  lt er s. (Recommended ever y 5th e mpt y ing). c) Rins e the  lter p ar ts c are fu lly un der l ukew arm wa ter wi tho ut usi ng any detergents. ( never use t he dishwas her or w ashing machine) a) T ake o ut b oth l ters b y pre ssin g the re[...]

  • Страница 32

    12h d) 12 3 6 9 32 32 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre d) Sha ke to rem ove exc ess wa ter an d leave to d r y mini mum 12 h. Ma ke sur e th at t he l te r par t s are c omp le te ly dr ie d be for e pu tt in g th em b ack i nto t he c le ane r. IM PO RTANT - FI L TE R CLE AN IN G ! The  lt er s mus t be c le ane d at re gu lar[...]

  • Страница 33

    12h d) 12 3 6 9 33 33 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Removing the brush roll T o c lear t he br ush ro ll fr om thi cker t hrea ds or w ires f oll ow the se ins tru c tio ns: • T urn o UL TRAPOWER. • Open the brush roll hatch cov er and cable protector release button and remove the brush roll. Herausnehm en der Bürste[...]

  • Страница 34

    34 34 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre • Use a pair of scissor to remov e threads etc. • Reassemble the brush roll in reverse or der making sure it can spin freely Cleaning the hose and air c hannel • Loosen the hose behind the nozzle from its upper c onnection. • Remove any object that can be blocking the airflow[...]

  • Страница 35

    35 35 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Cleaning the wheels • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them car efully by using a at screwdriver . • Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into place. Reinigen der Räder • Räder , die schwergängig werden oder gereinigt w[...]

  • Страница 36

    36 36 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indication lights – normal operation What does it mean ? What to do 18 Volt and 24 Volt v ersion : Orange light during operation No problem, battery capacity is still good OK 25,2V version (Li-Ion battery) : 1 – 3 Orange lights during operation 3 lights = Battery capacity is still good > [...]

  • Страница 37

    37 37 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre V oyants - fonctionnement normal Que signient-ils? Que faire Modèles UTRAPOWER 18V et 24 V: Vo yant orange durant le f onctionnement Aucun problème, le niv eau de batterie est toujours bon OK Modèle UL TRAPOWER PL US 25,2 V[...]

  • Страница 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Luces indicadoras – funcionamien to normal Signicado Cómo proceder Versión de 18 V y 24 V : Luz naranja durante el funcionamien to Sin problemas, capacidad de batería corr ecta OK Versión de 25,2 V (baterías de iones de litio): 1 – [...]

  • Страница 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indicatielampjes - normale werking W at betekent het? Proc edure Versie v an 18 volt en 24 volt: Oranje lampje tijdens de werking Geen probleem, batterijcapaciteit is nog voldoende OK Versie v an 25,2 volt (li-ion-batterij): 1 – 3 oranje lamp[...]

  • Страница 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indik atorlys - normal drift Hva betyr det? Fr emgangsmåte Utgavene med 18 og 24 Volt: Oransje lys ved drift Ingen problemer; batterikapasiteten er fortsatt god OK Utgaven med 25,2 V (Li-Ion-batteri) : 1 - 3 oransje lys ved drift 3 lys = Batte[...]

  • Страница 41

    41 41 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Merkk ivalot – normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? T oimi näin 18 V ja 24 V -versio: Oranssi valo käytön aikana Ei ongelmia, akkuvirran taso on hyvä. OK 25,2 V -versio (litiumakku): 1 – 3 Oranssia valoa käytön aikana 3 merkk ivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 75 % jälj[...]

  • Страница 42

    A A 42 42 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre The b at te r y pac k UL TR APOW ER is e quip pe d wit h a det ach abl e bat te r y pac k. B efo re re lea sing t he pa ck , make su re tha t UL T R APOW ER is in th e OFF p osit ion . T o r ele ase th e bat te r y pa ck lif t t he ba tte r y pa ck hatch u pwa rds. Warni ng : Imp rop er h an[...]

  • Страница 43

    A A 43 43 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Pac k de ba tt er ies UL TR APOW ER es t équ ipé d ’un pa ck de b at teri es ex t rac ti ble . Avant de r eti rer le p ack d e bat te rie s, assu rez -vou s qu’ UL T R APOW ER es t arrê té. Pour retirer le pack de batteries, pous se[...]

  • Страница 44

    A A 44 44 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Paquete de baterías UL TRAPOWER está equipado con un paquete de baterías desmon t able. An tes de liberar el paquete, asegúrese de que UL TRAPOWER se enc uentra apagado (OFF). Para l ibe rar e l pa que te de ba terí as, l evan te el p [...]

  • Страница 45

    A A 45 45 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre De batterijen UL TR APOW ER is ui tger ust m et e en af ne emb aar b at ter ijpa kke t. Voor dat u di t pak ket losm aak t , moe t u er vo or zo rge n dat de U L T RA POWE R in de U IT-st and s taa t. Voor ontgrendeling van het batterijpakk[...]

  • Страница 46

    A A 46 46 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n rus gre de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Batter iet UL TR APOW ER er u ts t yr t me d en av t ak bar b at teri pak ke. Fø r du e rne r bat te rie t, må d u sør ge fo r at ULTRAP OWER e r AV . For å f rigjøre batteriet, løfter du opp batteriutløseren. Advarsel: F eil hån[...]

  • Страница 47

    A A 47 47 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Akku UL TR APOW ER- imu riss a on ir rote t tava a kk u. Enn en ak un po ist amis ta t ule e var mis taa , et tä U L T RA POWE R on k y tke tt y p ois to imi nnas ta . Irrota akku nostamalla aku n vapautusk y tkintä ylösp äin. Varoitus: Akun virheellinen käsit tely voi olla vaarallista.[...]

  • Страница 48

    48 48 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Consumer information Servicing or repairs In case s of breakdow n or fau lts, yo ur UL TR APOW ER must be t aken to an authorized AE G service centr e. If the sup ply cor d or charge r is damage d, it mus t be rep laced by AEG o r its s er vice ag ent or an e qually qu alie d per son in o rde[...]

  • Страница 49

    49 49 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre Información para el consumidor Asistencia o reparaciones En caso de aver ía o fallo, de be ll evar su UL T RAPOW ER a un centro de ser vicio aut oriz ado de AEG. Si el cab le el éc trico o el c argad or sufre n algún da ño, tendr á que cambi arlo AEG , su ser v icio téc nico o un profe si[...]

  • Страница 50

    50 50 de eng fra ita esp por ned dan nor sve n gre F orbrukerinformasjon Service eller reparas jon Der som de t opps tår fe il, må UL T RAP OWERen di n repare res av et autorisert AEG-ser vicev erks ted. Hvis s trømk abe len ell er lade ren blir s kade t, må de n ski f tes av AEG, en autorisert servicerepresentant eller annen k valisert p[...]

  • Страница 51

    51 English Th e sy mbo l on th e pro duc t or o n it s pac kag ing indi cate s that t his pr odu ct m ay not b e tre ated a s hou seh old w ast e. Ins tead i t shal l be ha nde d over to the ap pli cab le co lle c tion p oi nt for t he re c yclin g of electrical and electronic equipmen t. By en suring t his pro duc t is di spo sed o f cor rec tl y,[...]

  • Страница 52

    52 Suomi Sym b o li , j ok a on me rk it t y tuo tt ees ee n tai s en pak k auk se en, o soi tt aa , et tä t ätä t uote tt a ei s aa k äsite llä talousjä tteenä. T uote on sen sijaan luo vutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Täm än tuotteen asianmukaisen hävitt ämisen va[...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    2198266-02[...]