AEG 74740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 74740. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 74740 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 74740 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 74740, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 74740 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 74740
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 74740
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 74740
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 74740 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 74740 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 74740, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 74740, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 74740. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 74740 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this user information car efully . In particular , pay atte ntion to the se ction ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any subsequent owners of the unit. 1 P oints which are necessary for your safety or which are important for the unit's f[...]

  • Página 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Separate Conditioning / Starching / Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Separate Rinse . . . . [...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Water Inflow . . . . [...]

  • Página 6

    Instructions for u se 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufacturer s, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Página 7

    Instructions for u se 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocat ion! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecognise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefor e, en sure the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Página 8

    Instructions for u se 8 2 Disposal Dispose the packing ma terial! Dispose of your washing machine's pa ckaging correctly . All the packag- ing materials used are harmless to the envir onment and can be recy- cled. • Plastic parts are marked with stan dar d international abbreviations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled p[...]

  • Página 9

    Instructions for u se 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder an d care agent Filling door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash deterg ent / soaking agent or water-softe[...]

  • Página 10

    Instructions for u se 10 Contr ol Panel Pr ogram Selector The progr am selector deter- mines the type of washing cycle (e. g. water level, drum move- ment, number of rinses, spin speed) according to the type of garments being washed, and also the washing solution. OFF (AUS, ARRET) Switches off the washing ma- chine. All other positions are "sw[...]

  • Página 11

    Instructions for u se 11 EASY -CARES (PFLEG ELEICHT , TE XTILES MELANGES) Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. EASY IRON position (LEICHTBÜGELN, FA CILE A REPAS SER): Main wash- ing cycle at 40 °C for easy-care textil es which, with the aid of this pro- gram, only have to be either gently ir oned or not [...]

  • Página 12

    Instructions for u se 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the program. PRE WASH (VORWÄSCHE, PRELAVA[...]

  • Página 13

    Instructions for u se 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Progr am Selector / Temper ature Filling Quantity in kg Wat er in Li- tres Energy in kWh Time in Minute s COTT O[...]

  • Página 14

    Instructions for u se 14 What Does ”Update” Mean? The washing progr ams of your washin g machine are controlled by soft- ware. New types of textiles or new washing powders / liquids could, in the fu- ture, r equire new washing pr ograms. The softwar e can be adapted to these in most cases. For further information on the ”Update ”, consult t[...]

  • Página 15

    Instructions for u se 15 Befor e the First W ash 0 Carry out a washin g operati on without washing ( COTT ONS; KOCH-/ BUNTWÄSCHE, BLANC/COULEURS 95 °C , with half the quantity of washing powder / liquid). This removes r esidues left over from production on the drum and solu- tion container . Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ash[...]

  • Página 16

    Instructions for u se 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor ding to type and care code. The temper- atures stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç Textiles made of cotton and linen with this car e code are insens itive to mechanical stre[...]

  • Página 17

    Instructions for u se 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing deter gents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of t[...]

  • Página 18

    Instructions for u se 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (SPÜLST OPP , SANS ESSOR.). 3. Set DELA [...]

  • Página 19

    Instructions for u se 19 Setting the Washing Pr ogr am 3 For the suitable progr am, the correc t temperatur e and possible addi- tional progr ams for the particular wa shing type, refer to the "Pr ogram tables". 0 1. Set the progr am selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temperatur e. The probable dur ation of the [...]

  • Página 20

    Instructions for u se 20 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD (SPÜ LSTOPP , SANS ESSOR.): Press the button Spin speed /RINSE HOLD (SPÜLSTOPP , SANS ESSOR.) as often as necessary until the indicator for the requir ed spin speed (or of RINSE HOLD; SPÜLST OPP , SANS ESSO[...]

  • Página 21

    Instructions for u se 21 Set the Delay Timer/Soaking Dur ation Delay Timer The button DELA Y TIMER (ZEITVORW AHL, DEPART DIFFERE) allows the start of a washing progr am to be advanced by 1 to a maximum of 19 hours. 0 To do this, pr ess the button DELA Y TIMER (ZEITVORW AHL, DEPART DIFFERE) as often as necessary until the required start delay is sho[...]

  • Página 22

    Instructions for u se 22 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Press the fillin g door firmly closed. The displays DOOR (T ÜR, PORTE) and START/ PAUSE show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display DOOR (TÜR, PORTE) flashes r ed – then the err[...]

  • Página 23

    Instructions for u se 23 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section ”Washing Deter gents and Care Agents” . 0 1. Open the washing detergent dr awer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with washing [...]

  • Página 24

    Instructions for u se 24 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / PAUSE. The washing progr am is started or it starts after the set time expir es. 3 The filling door is not correctly clos ed if, when the button START/P AUSE is pressed, – the indicator DOOR (TÜR, [...]

  • Página 25

    Instructions for u se 25 Completion of the Washing Pr ogram Progr am seque nce display Before the start, the pr ogram steps to be carried out are indicated by the Pr ogram sequence display . The current pr ogram step is displayed during the washing progr am. Multidisplay The expect ed remaining run time (in minutes) is displayed in the multidisplay[...]

  • Página 26

    Instructions for u se 26 Changing a W ashing Progr am Changing or aborting a progr am 0 1. Press button ST ART/PAUSE. 2. Turn programme knob to OFF (AUS, ARRET). The washing pr ogram is aborted. 3. If requir ed, set a new washing prog r am. Otherwise turn the programme knob to PUMP OUT (PUMPEN, VIDA NGE) and then pr ess the button START/P AUSE. 3 T[...]

  • Página 27

    Instructions for u se 27 W ashing Cycle Ended / Remove Washing After a washing pr ogram has ended, END (ENDE, FIN) lights up on the progr am sequence display . If you selected RINSE HOLD (SPÜLS TOPP , SANS ESSOR.), the indicator next to th e button START / PAUSE flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – Pr[...]

  • Página 28

    Instructions for u se 28 Pr ogram T ables Wa s h i ng Not all possible settings ar e listed below - only the ones most com- monly used in everyday operation and the most appr opriate ones. Typ e o f Wash in g, Care Codes Max. Filling Quantity (dry weight) 1) Progr am Selector Tem pe ra tu re Po s si b l e Additional Pr ogram s Cottons ç 5k g COTT [...]

  • Página 29

    Instructions for u se 29 Delicates ì 2.5 kg (or 15-20 m 2 curtains) DELICATES (FEINWÄSCHE, DELICAT) 30, 40 PRE WASH (VORWÄSCHE, PRELAVAGE) SOAKING (EINWEICHEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KURZ, COURT) STAIN 2) (FLECKEN, TACHES) Wool lens/ Handwash 9ìï 2k g P WOOL (WOLLE, LAINE), COLD (KOUD, FROID) to 40 1) A 1 0-litre bucket h olds approx. 2.5 kg of[...]

  • Página 30

    Instructions for u se 30 Separ ate Conditioning / Starching / Impr egnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e of Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING (STÄRKEN, AMIDON.) Typ e of Wa shi n g Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE (FEINSPÜLEN[...]

  • Página 31

    Instructions for u se 31 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furniture polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Página 32

    Instructions for u se 32 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing deter gent drawer into the guide r ails and push it in. Wa s h i ng Dr u m The washing drum is made of high-q uality stainles s steel. Rust deposits on the dru[...]

  • Página 33

    Instructions for u se 33 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off t[...]

  • Página 34

    Instructions for u se 34 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char ge[...]

  • Página 35

    Instructions for u se 35 No water runs in. Fault c ode E10 ap- pears. The indicator RINSE+ (SPÜLEN+, RINCAGE+) flashes. Water valve is closed. Open the water valve. Filter in scr ew connection of the intake hose is blocked. Close the water valve. Un- screw the hose from the w a- ter valve, remove the filter and clean it un der running water . Wate[...]

  • Página 36

    Instructions for u se 36 Water runs out under the washing machine. The scr ew connection on the intake hose is leaky . Tighten the intake hose screw connection. The drainage hose is leaky . Check the dr ainage hose and replace it if necessary . The washing solutio n pump cover is not correctly closed. Close co ver correctly. Washing stuck in the fi[...]

  • Página 37

    Instructions for u se 37 Washing not well spun. Residual water still vis- ible in the dru m. Fault c ode E20 ap- pears. The indicator RINSE (SPÜLEN, RINCAGE) flashes. Draina ge hose bent. Remove the bend. Maximum pump head (outlet head 1 m from uni t's floor surface) exce eded. Consult Customer Serv ice. They can supply a r etrofit kit as a s[...]

  • Página 38

    Instructions for u se 38 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain were not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Página 39

    Instructions for u se 39 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a frost risk[...]

  • Página 40

    Instructions for u se 40 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Additional Rinse (RIN SE+/SPÜLEN+/RINCAGE+) The washing machine is set for ex trem[...]

  • Página 41

    Instructions for u se 41 Child Safety Featur e When the child sa fety featu re is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Página 42

    Setting up and connection instructions 42 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking from the fr on t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Página 43

    Setting up and connection instructions 43 Setting Up the Unit 3 Washing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never transport the unit withou[...]

  • Página 44

    Setting up and connection instructions 44 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) ar e supplied with the unit. 3. Unscrew the two scr ews A using the special button E. 4. Unscrew the four scr ews B using the special button E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Screw the four [...]

  • Página 45

    Setting up and connection instructions 45 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do no t use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Página 46

    Setting up and connection instructions 46 Compensate for Floor Unevenness 3 Automa tic Adjustment Foo t: Y our washing machine's r ear left foot is of a spring leg design. This guaran tees good stability of the unit, even at high spinning speeds. If the washing machine still does no t stand firmly enough during spin- ning, proceed as follows: [...]

  • Página 47

    Setting up and connection instructions 47 Electrical Connection Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – the [...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 W ater Inflow A pressur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing mac[...]

  • Página 49

    Setting up and connection instructions 49 Wa t e r D ra i n a ge The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolutel[...]

  • Página 50

    Setting up and connection instructions 50 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated from the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measurem[...]

  • Página 51

    Customer Services 51 Customer Services Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestraße 1 0 5506 Mägenwil Service Eine Tel.-Nr. für die ganze Sc hweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersa tzteilverkauf ganze Schweiz Telefon 0848 848 0 28 Fax 062/889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1 0[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 Index A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 27 , 36 Automatic adjustment foot . . . . . . . . . . 9 , 46 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 34 , 41 Conditioner . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 , 11 , 23 , 30 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 55

    Service 55 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look there fir st if a fault occurs. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always prepar e in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision [...]

  • Página 56

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 988-0 1-19 1201-0 1 Subject to change without notice[...]