AEG 61-81-102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 61-81-102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 61-81-102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 61-81-102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 61-81-102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 61-81-102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 61-81-102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 61-81-102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 61-81-102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 61-81-102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 61-81-102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 61-81-102, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 61-81-102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 61-81-102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 6 1-8 1-1 0 2 Ekolojik Otomatik Çama ç ır Makinesi The envir onmentally friendly washing-machine Kullanım kılavuzu Instruction booklet AUS ERFAHRUNG GUT SICAKLIK PROGRAM AÇMA KAPAMA 600 400 60 º - 95 º 30 º - 60 º 60 º - 95 º 30 º - 60 º 30 º - 40 º A A B B C D F G LA VAMA T 61 BEYAZLAR ÖN YIKAMALI RENKLILER ÖN YIKAMALI B[...]

  • Página 2

    Dear customer , Please read these oper ating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. W e recom- mend that you keep this instruction booklet for future r eference and pass it on to any future owner s. The warning triangle and/or the key words (W arning!, Caution!) empha- size information [...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1 Discarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tips for environmental pr otection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Main features[...]

  • Página 4

    Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 After each use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 P eriodical cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bodywork . . . . . .[...]

  • Página 5

    Safety instructions The safety of AEG appliances complies with the industry standards and with legal requir ements on the safety of appliances. However , as man- ufacturer s, we feel it is our duty to provide the following safety notes. Gener al notes • Repairs to the machine must be carried out only by qualified per son- nel. Repairs carried out[...]

  • Página 6

    Child safety • Children ar e often not aware of how danger ous electrical appliances can be. When the machine is working, they should be carefully super- vised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyr ene) can be dan- gerous to [...]

  • Página 7

    Discar ding Packaging materials The materials marked with the symbol are r ecyclable. This means that they can be recycled by disposing of them pr operly in appropriate collection container s. For information regar ding waste collection points, please contact your local authorities. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polyp[...]

  • Página 8

    Tips for envir onmental protection • Lightly soiled laundry may be washed without pr ewashing in order to save detergent, water and time (the envir onment is protected too!). • The machine works mor e economically if it is fully loaded. • When small loads ar e washed, use only half to two thirds of the rec- ommended amount of detergent. • W[...]

  • Página 9

    Main featur es of your washing machine • T emperature r egulated by selector knob . • The speed of the final spin can be r educed both with cottons and with synthetics, delicates and woollens. • The stop with water in drum function can be selected for synthet- ics, delicates and woollens: the laundry is left immersed in the final rinse water [...]

  • Página 10

    Description of the appliance Fr ont view 46 SICAKLIK PROGRAM AÇMA KAPAMA 600 400 60 º - 95 º 30 º - 60 º 60 º - 95 º 30 º - 60 º 30 º - 40 º A A B B C D F G LA VAMA T 61 BEYAZLAR ÖN YIKAMALI RENKLILER ÖN YIKAMALI BEYAZLAR RENKLILER HASSAS RENKLILER DURULAMA KOLALAMA YUMUSATICI UZUN SIKMA 30 º - 60 º 30 º - 60 º 30 º - 40 º 30 º [...]

  • Página 11

    47 Contr ol panel A = Mains-on light B = ON/OFF button C = Spin reduction button D = Anticrease button (stop with water in drum) E = Temperatur e selector dial F = Programme selector dial Pr ogramme selector dial The progr amme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to[...]

  • Página 12

    48 ON/OFF button (AÇMA KAP AMA) Press this button to start the progr amme. Press it again to interrupt the progr amme and to switch the machine off at the end of the programme. Warning! Before selecting a pr ogramme or modifying a pr ogramme already started, the machine must be switched off by pressing the ON/OFF button. Spin r eduction button Whe[...]

  • Página 13

    Deter gent and additive dispenser drawer Lavamat 6 1-8 1 Lavamat 1 02 Compartment for prewash deter gent. It is emptied at the beginning of the wash progr amme. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle. Compartment for liquid additives (fabric softener , star ch). It is emptied [...]

  • Página 14

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry accor ding to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and car e labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • To pr event the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close[...]

  • Página 15

    W eight of laundry T ypes of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pro- gramme. The laundry should be sorted out accor ding to the type of fab- ric and the instructions indicated on care labels. Temper atures indicated on labels ar e always maximum temperatur es. Whites Linen and cottons marked with[...]

  • Página 16

    Delicates Microfibr es, synthetics or curtains marked with these symbols requir e a particularly delicate treatment. The DELICATES pr ogramme (HASSAS ÇAMA Ç IRLAR) is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine was[...]

  • Página 17

    Deter gents and additives Which deter gent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’ s instructions. How much deter gent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not pr ovide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one thir d less than the s[...]

  • Página 18

    How to wash Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the drawer out till it stops. P our the main wash detergent into compart- ment . If you wish to perform a pre- wash, pour deter- gent also into compartment . P ou[...]

  • Página 19

    Select the r equired option Press the button according to the model or the anticrease button KIRI Ç IK ÖNLEYICI (SUDA BEKLETME) if r equired. Start the pr ogramme Press the ON/OFF (AÇMA KAP AMA) button: the mains-on light comes on and the progr amme starts. End of the pr ogramme The machine stops automatically . The mains-on light goes out. If t[...]

  • Página 20

    Pr ogramme chart Ener getic progr ammes for cottons and linen Maximum load: 5 kg The temperatur es indicated are the most suitable for each pr ogramme and depend on the type of laundry and the degree of soil. (*) Wash pr ogramme B at 60°C is the r efer ence progr amme for the Ener- gy Label data, in compliance with standard EEC 92/75. 56 Progr . A[...]

  • Página 21

    57 Pr ogramme chart Delicate pr ogrammes for synthetics , mixed fabrics, delicates , woollens Maximum load: 2 kg - wool 1 kg The temperatur es indicated are the most suitable for each pr ogramme and depend on the type of laundry and the degree of soil. Progr . H Temp. 30°-60° Type of laundry Synthetics with prewash Sentetikler ön yıkamalı Cycl[...]

  • Página 22

    58 Consumption data and dur ation of main progr ammes The values shown in the chart have been obtained in laboratory tests and have been estimated at a water supply temperatur e of 15°C. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used as indicative values. Progr amme/ Temper ature Whites at 95°C Beyazlar Maximum quantity 5 [...]

  • Página 23

    Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash progr amme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry . Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance. P eriodical cleaning Bodywork Clean the outside of the machine with warm [...]

  • Página 24

    60 Cleaning and maintenance Detergent can also accumulate inside the drawer r ecess: clean it with an old tooth- brush. Refit the drawer after cleaning. Dr ain filter The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry . Check regularly that the filter is clean. Open the filter door . Place a container under the fi[...]

  • Página 25

    Emer gency emptying out If the water is not discharged (pump is blocked, filter or dr ain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug fr om the power socket; • close the water tap; • if necessary , wait until the water has cooled; • place a bowl on the floor; • put the dr ain hose end into the bowl [...]

  • Página 26

    Something not working? If, during the spin cycle, the machine makes an unusual whistling noise, different fr om the noise made by traditional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines. T rouble[...]

  • Página 27

    63 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked. the hose and remove the kink. The drain filter or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged. the hose. The “ anticrease” KIRI Ç IK Empty out the water by ÖNLEY I C I (SUDA[...]

  • Página 28

    64 Something not working? Problem The door will not open Spinning starts late or the machine does not spin Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running. progr amme before opening the door . The door lock has not yet Wait about 2 minutes for released. the door lock to release. The “ anticrease” KIRI Ç IK Empty out wa[...]

  • Página 29

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • T oo little detergent has been used. • An unsuitable deter gent has been used. • Stubborn stains have not been tr eated prior to washing. • The pr ogramme or the temperatur e have not been correctly selected. If grey stains r emain on the laundry[...]

  • Página 30

    66 T echnical data Height x Width x Depth 85x60x54 cm Depth with door opened 9 1 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Net weight 74 kg approx. Load (depending on progr amme) 5 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1 000/800/600 rpm max. Water pr essure 1 - 1 0 bar (=1 0-1 00N/cm 2 = 0.1-1.0Mpa) This [...]

  • Página 31

    Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself ar e listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centr e. (Addresses and telephone number s are given on the enclosed leaflet). In all cases, set your speech before calling, in or der t[...]

  • Página 32

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer . • All internal packing must be r emoved before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furnitur e if the protective t[...]

  • Página 33

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 69 LAV AMAT SICAKLIK PROGRAM AÇMA KAPAMA 600 400 KIRISIK ÖNLEYICI 595 835 10 10 0 540 540 910 Cold water 335 170 50 40 45 85 Power supply cable Drain hose 124975532 AEG LAVAMAT 61-81-102 8-10-1998 17:35 Pagina 69[...]

  • Página 34

    Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed befor e using the appliance. Using a spanner , unscr ew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remove the polystyr[...]

  • Página 35

    P ositioning Install the machine on a flat hard floor . Make sure that air cir culation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. • The floor surface must be clean and dry , without any wax or polish residue to avoid any possibility of sliding. Do not use viscous[...]

  • Página 36

    W ater inlet Connect the water inlet hose to a separate tap with a 3/4" thread after hav- ing inserted the small filter “ A ” supplied with the machine. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, r otate the hose and retighten the fitting, making sur e there ar e[...]

  • Página 37

    Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inside diameter of the drain pipe must be lar ger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be [...]

  • Página 38

    ELECTROLUX DA Y ANIKLI TÜKETIM MALLARI SAN. VE TIC. A. Ç . TARLABA Ç I BULVARI NO: 35 80080 - TAKSIM / IST ANBUL TEL: 02 12 674 20 1 0 (5 hat) - 0800 2 1 1 6 1 69 FAX: 02 12 674 20 17 © Cop yright by AEG H124.975.532-02-0398 124975532 AEG LAVAMAT 61-81-102 8-10-1998 17:35 Pagina 74[...]