3M 9100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto 3M 9100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónico3M 9100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual 3M 9100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual 3M 9100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual 3M 9100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo 3M 9100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo 3M 9100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo 3M 9100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque 3M 9100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos 3M 9100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço 3M na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas 3M 9100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo 3M 9100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual 3M 9100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Instructions Bedienungsanleitung Notice d’instructions Инструкция по эксплуат ации Інструкція з експлуа тації Instruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kasutusjuhend V artotojo žinynas Lietošanas [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Par t s Li st 53 20 00 53 10 00 42 20 00 16 90 05 16 91 00 53 20 15 16 90 10 52 60 00 52 70 00 52 70 70 50 00 05 50 00 15 50 00 25 52 80 05 52 80 15 52 80 25 50 1 1 90 50 18 90 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 53 60 00 1 68 01 5 53 30 00 53 62 00 53 61 00[...]

  • Página 4

    User manu al 3M ™ Speedglas ™ 91 00 0 1 9 6 Notifi ed body 0196 DIN CERTCO Prüf- und Zertifi zierungszentrum Aalen Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Gartenstraße 133, 73430 Aalen, Germany 1ï User Instructions ............................................... page 1-8 3 Bedienungsanleitung ........................................[...]

  • Página 5

    1 ï 1 Instr uction 3M ™ Speedglas ™ 9 1 00 Welding Sh ield BEFORE W ELD ING For your own protection read these instructions carefully before using the Speedglas 9100 welding shield. The complete assembly is illustrated in fi gure A:1. Adjust the welding shield according to your individual requirements to reach the highest comfort. (see fi gu[...]

  • Página 6

    1 ï 2 The manufacturer is not responsible for any modi fi cations to the welding fi lter or use with welding shields other than the Speedglas 9100 welding shield. Protection may be seriously impaired if unsuitable modi fi cations are made. Wearers of ophthalmic spectacles should be aware that in the case of severe impact hazards the deformation[...]

  • Página 7

    1 ï 3 If the protection meets the requirements at extremes of temperature (-5°C to +55°C) the marking is completed with the letter T . Additional markings on the product refer to other standards. FUN CT I O NS On/Off T o activate the welding fi lter , press the SHADE/ON button. The welding fi lter automatically turns OFF after 1 hour of inacti[...]

  • Página 8

    1 ï 4 Sensitiv it y The programming and sensitivity of the photo detector system (which responds to the light from the welding arc) can be adjusted to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. In order to see the current sensitivity setting, momentarily press the SENS button. T o select another setting, press the SENS butt[...]

  • Página 9

    1 ï 5 P osition locked dark state When the welding fi lter is locked in the dark state and the welding fi lter turns OFF (after 1 hour inactivity), it will automatically reset to sensitivity setting 2. Dela y The delay function should be used to set the recovery delay from dark to light of the welding fi lter according to welding method and cur[...]

  • Página 10

    1 ï 6 Replacement of welding fi lter The welding fi lter can be removed and replaced according to fi gure C:1 and E:1 - E:2. Replacement of inner protection plat e The welding fi lter must be removed to replace the inner protection plate. The used inner protection plate is removed as illustrated in fi gure D:1. The new inner protection plate [...]

  • Página 11

    1 ï 7 Te m p e r a t u r e r a n g e The recommended operating temperature range for the product is -5°C to +55°C. Store in a clean and dry environment, temperature range -30°C to +70°C and relative humidity less than 90%. Inspection The sensors (see fi g A:2) on the welding fi lter must be kept clean and uncovered at all times for correct f[...]

  • Página 12

    1 ï 8 Par ts List 3M ™ Speedglas ™ 91 00 Par t no . Description Spare parts 50 00 05 SPEEDGLAS 9100V Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 00 15 SPEEDGLAS 9100X Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 00 25 SPEEDGLAS 9100XX Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 1 1 90 SPEEDGLAS 9100 Shield without headband 50 18 90 SPEEDGLAS 9100 [...]

  • Página 13

    242 T echn ical Speci fi cation Wei ght : Welding shield with SideWindows (excl headband and welding fi lter): 265 g Welding shield w/o SideWindows (excl headband and welding fi lter): 240 g Headband 120 g Welding fi lter: Speedglas 9100V 150 g Speedglas 9100X 160 g Speedglas 9100XX 185 g Viewing area : Welding fi lter: Speedglas 9100V 45 x 93[...]

  • Página 14

    243 A:3 A:2 B:1 A:1[...]

  • Página 15

    244 1. 2. 3. B:2 B:3[...]

  • Página 16

    245 B:4[...]

  • Página 17

    246 C:1 C:2 C:3[...]

  • Página 18

    247 D:1 D:2 D:3 E:1 E:2[...]

  • Página 19

    248 F:1 F:2 F:3[...]

  • Página 20

    249 G:1 H:1 H:2[...]

  • Página 21

    250 5 40 40 60 90 130 200 300 8 40 40 60 100 150 250 400 9 40 40 60 100 150 200 300 500 375 625 1000 10 40 40 70 150 200 300 300 600 425 625 1050 11 50 50 80 200 300 375 325 700 475 625 1100 12 50 50 90 250 400 475 325 800 575 625 1200 13 60 60 100 300 450 525 325 850 675 625 1300 Shade Delay d 1 d 2 d 1 d 2 ∑∑ * ) * ) comfort mode for tack wel[...]

  • Página 22

    1 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road Bracknell, Berkshire RG12 8HT T el: 0870 60 800 60 www .3m.com/uk/ohes ï 3M Ireland 3M House, Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Laoghaire, Co. Dublin T el: 1800 320 500 www .3m.com/uk/ohes 3 3M Deutschland GmbH In der Heubrach 16 63801 Kleinostheim T el: 0 60 27 / 46 87 - 0 arbeitsschutz.de@mmm.co[...]