Yukon NV 5x60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yukon NV 5x60, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yukon NV 5x60 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yukon NV 5x60. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yukon NV 5x60 should contain:
- informations concerning technical data of Yukon NV 5x60
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yukon NV 5x60 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yukon NV 5x60 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yukon NV 5x60 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yukon NV 5x60, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yukon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yukon NV 5x60.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yukon NV 5x60 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    I N S T R U C T I O N S Night Vision Scope Night Vision Scope Night Vision Scope www .yukonopticsglobal.com ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESP AÑOL / IT ALIANO / РУССКИЙ NV 5x60 NV 5x60 NV 5x60[...]

  • Page 2

    36 Прибор не включае тся... Проверь те правильность установки б атареи, уст ановите ее в соотве тствии с маркировкой. Уб едитесь, что контакт в контейнере ба тареи чистый и на нем не т следов корр[...]

  • Page 3

    Night Vision Scope NV 5x60 ....................................................................................................... 1-6 L'appareil de vision de nuit ......................................................................................... ..7-12 Nachtsichtgerät ...................................................................[...]

  • Page 4

    34 При необх одимости нажмите кнопку действия инфракрасног о излучения (2), которая распо ложена рядом с кнопкой включения прибора, для усиления видимости в т емных условиях. MODEL 240 65 Visual magnification,[...]

  • Page 5

    The NV 5x60 night vision device is a new gen. 1 tube based unit. The NV 5x60 features a large 60mm objective lens that ensures high light gathering capacity and crisp image. Five power magnification allows you to view low-sized objects at a distance of up to 18 0 meters. The device is equipped with a powerful IR illuminator , which makes the image [...]

  • Page 6

    32 Прибор ночног о видения NV 5x60 - это новый прибор на основ е ЭОП первого поколения. NV 5x60 о тличае тся большим об ъективом диаме тром 60мм, обеспечив ающим высокую светосилу и че ткость изображени[...]

  • Page 7

    4 If the subject to be viewed is in a completely dark area, including lowlight shadow areas, activate the infrared illuminator by pressing the “IR” Button (2) located next to "ON" button. МОДЕЛЬ 24065 Визуальное уве личение, х Диаметр об ъектива, мм Ра зрешение, линий/мм У[...]

  • Page 8

    5 Direct your NV 5x60 device at an object at a distance approximately 100 m. (1 10 yds). Adjust the eyepiece and objective lens diopter setting to focus the unit by rotating the eyepiece (4) and objective lens (5). After the adjustment, do not rotate the eyepiece irrespective of the distance and other conditions. Direct your NV device at the subjec[...]

  • Page 9

    6 The scope will not turn on... Check that the battery is installed properly . Install the battery according to the (+) and (-) polarity , ensuring that the markings on the battery and battery compartment correspond with one another . Check the battery contact to ensure it is clean and free of corrosion; if necessary , clean the contact. Make sure [...]

  • Page 10

    28 Se il soggetto da riprendere si trova in ambiente completamente buio o in zona in ombra, attivare l'illuminatore ad infrarossi premendo il tasto IR (2) situato accanto al tasto ON . “ ” MODÈLE 240 65 Grossissement, x Diamètre de la lentille, mm Résolution, lignes/mm Champs de vue, degrés Distance d e la detection max., en m* Ajustem[...]

  • Page 11

    27 8 V otre appareil de vision de nuit NV 5x60 à été conçu pour donner plusieurs années de service fiable. Afin de vous assurer d'une jouissance maximale de votre NV 5x60 obéissez toujours les Avertissements et les Précautions suivants: Ne viser le NV 5x60 vers une source de lumière au delà de 1 lux, comme des phares d'automobile[...]

  • Page 12

    26 9 Pour installer la pile CR123A dévisser le couvercle de la case de piles. Insérer la pile dans sa case de manière que le bout positif et le bout négatif de la piles harmonisent avec le marquage à l'intérieur de la case. Remettre soigneusement le couvercle de la case de piles. V otre NV 5x60 a été conçu pour être autonome. Ne jama[...]

  • Page 13

    10 En cas de nécessitée de l'amélioration de vision dans l'obscurité appuillez le bouton d'activisation de l'émission des rayons infra-rouge (2). Ingrandimento, x Diametro obiettivo, mm Risoluzione, linee/mm Angolo di campo , grado *, m Distanza massima d i localizzazione Regolazione diottrica dell'oculare, diottrie Al[...]

  • Page 14

    1 1 Visez votre appareil sur un objet éloigné environ à 100 m puis tournez l'oculaire (4) et l'objective (5) afin d'obtenir la qualité maximale de l'image. Une fois ce reglage est fait ne le changez pas quelque soit la distance et les conditions d'observation. Braquez l'appareil sur un objet à observer puis tourne[...]

  • Page 15

    12 Appareil ne fonctionne pas ... Vérifier si la pile est installée correctement, l'installer conformément au marquage. S'assurer que le contact dans le compartiment de pile est propre et ne comporte pas de traces de corrosion. Au cas de nécessité nettoyer le contact. Vérifier que la plaque de contact est entière. Changez la pile, [...]

  • Page 16

    22 En caso necesario, para aumentar la visibilidad en las condiciones de oscuridad, pulse el botón del infrarojo (2), situado cerca del botón de activación del dispositivo. Enfoque el objeto, situado a la distancia de 100 metros. Girando el ocular (4) y el objetivo (5) hasta que la imagen quede clara. Al acabar el ajuste indicado no gire más el[...]

  • Page 17

    21 Para instalar batería CR123A deberá desatornillar la tapa del compartimiento de batería. Instale batería en el compartimiento de manera que el extremo “negativo” (-) corresponda a la marcación sobre la tapa del compartimiento. Al acabar instalación deverá atornillar la tapa. Su NV 5х60 es un dispositivo autónomo. No abra la carcasa [...]

  • Page 18

    20 El NV 5x60 es un visor nocturno basado en un tubo de nueva generaci ón 1 . El NV5x60 ofrece una gran lente de 60mm que asegura una alta capacidad para captar luz y ofrecer una imagen contrastada. Sus 5X permite que vea objetos de pequeño tamaño a una distancia de hasta 180 metros. El dispositivo se equipa de un iluminador IR de gran alcance, [...]

  • Page 19

    16 Bei Bedarf durch Drücken der T aste (2) der Infrarotstrahler hinzuschalten, um die Umgebung künstlich aufzuhellen und die Qualität des Bildes zu verbessern. ESPECIFICACIONES 240 65 Aumentos visuales, x Diámetro luminoso del objetivo, mm Resolución, lin/mm Campo angular de la visión , grado , m* Distancia máxima de la detección Ajuste di?[...]

  • Page 20

    18 Das Gerät schaltet sich nicht ein... Prüfen Sie die Richtigkeit des Einbaues der Batterie, stellen Sie sie entsprechend der Markierung ein. Überzeugen Sie sich, dass de r Kontakt im Container der Batterie sauber ist und dass er keine Spuren der Korrosion hat . Falls notwendig ist, reinigen Sie den Kontakt. Überzeugen Sie sich, da ss das äu?[...]