Windsor 7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Windsor 7, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Windsor 7 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Windsor 7. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Windsor 7 should contain:
- informations concerning technical data of Windsor 7
- name of the manufacturer and a year of construction of the Windsor 7 item
- rules of operation, control and maintenance of the Windsor 7 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Windsor 7 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Windsor 7, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Windsor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Windsor 7.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Windsor 7 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    English 3 Français 9 Español 15 Recover 7 5.962-243.0 2015954 01/07[...]

  • Page 2

    2 1 2 1 1 2 3 4 1 2 1 5 6 7 8 9[...]

  • Page 3

    English 3  Inform your dealer immediately if there is any shipping dama ge.  Completely remove the accessories from the box.  The suction unit is not suitable for suck- ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your Windsor bran ch or your Windsor dealer with regard to such applications.  Only operate the vacuum from a grounded[...]

  • Page 4

    4 English 23 ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner. 24 USE EXTRA CAUTION when operating on stairs. 25 STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under th e influence of drugs, alcoho l or medica- tion. In a double-insulated ma chine, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means[...]

  • Page 5

    English 5 Please read and co mply with these instructions prior to the initial operation of your appliance. Retain these operating instructions for future re fer- ence or for subsequent possessors. – Before first start-up it is definitely nec- essary to read the safety instructions Nr. 5.956-249! – The non-compliance of the ope rating and safet[...]

  • Page 6

    6 English Î Release and remove the vacuum head. Î Insert the paper filter bag (2 ). Î Insert and lock the vacuum head. Î Remove the brush strips (4). Î Insert the squeegee blades (5). Note The structured side of the squeegee blades must point outwards. – To vacuum wet dirt, first remove the pa- per filter bag (2). Î Release and remove the v[...]

  • Page 7

    English 7 Î Plug in the main plug. Î Turn the machine on and put it into op- eration. The vacuum canal (6) is equipped wi th a float. – When the dirt water reaches the high est permissible level in the container, th e vacuum power is interrupted. Î Turn off the ma chine. Î Empty the dirt container. Î Empty the dirt container. Î Vacuum and w[...]

  • Page 8

    8 English Î Empty the dirt container. Î Remove choking of vacuum nozzle, vacuum tube, vacuum hose, or car- tridge filter. Î Exchange the paper filter bag. Î Change cartridge filter. Î Check the proper installa tion of the car- tridge filter. Î Change cartridge filter. – Only use accessories and spare parts which have been a pproved by the m[...]

  • Page 9

    Français 9  En cas de dommages dus au transpo rt, veuillez en informer immédiament votre revendeur.  Sortir tous les acce ssoires du carton.  L’aspirateur ne convient pas pour aspi- rer des poussières nocvives comme p. ex. l’amiante. Pour de telles applica- tions, veuillez vous adre sser à votre re- présentation Windsor ou à votr[...]

  • Page 10

    10 Français 20 INTERDIRE DE JOUER AVEC L’ASPI- RATEUR. En tenir les enfants éloignés. 21 NE PAS LAISSER L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE pendant le fonctionnement. 22 NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRA- TEUR EST EN MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries[...]

  • Page 11

    Français 11 Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la premi ère uti- lisation de l’ap pareil et respe ctez les con- seils y figurant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérie ure ou un éventuel repreneur de votre matériel. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con- signes de s?[...]

  • Page 12

    12 Français Î Déverrouiller et retirer la tête d'aspira- tion. Î Insérer le sachet fi ltre en papier (2 ). Î Positionner la tête d'aspiration et la ver- rouiller. Î Démonter les brosses (4). Î Monter les lèvres en caoutchouc (5). Remarque La face structurée de s lèvres en caout- chouc doit être tournée vers l'extérie[...]

  • Page 13

    Français 13 Le flexible d'aspiration est doté d'un systè- me à clip. Il est possible de raccord er tous les accessoires C-35/C-DN-35. Î Brancher la fiche secteur. Î Mettre l'appareil sous tension et en ser- vice. Le canal d'aspiration (6) est équipé d'un flotteur. – Lorsque le niveau maximal admi ssible d'eau[...]

  • Page 14

    14 Français Î Installer la cartouche filtrante (1) neuve. Î Placer l'écrou e revisser (3). Î Positionner la tête d'aspiration et la ver- rouiller. Î Vérifier le câble, la fiche, le fusible et la prise. Î Allumer l’appareil. – Le flotteur obture le canal d'aspiration. Î Vider le réservoir collecteur. Î Déboucher la b[...]

  • Page 15

    Español 15  Si al desembalar el aparato comproba- ra Vd. algún daño o desperfecto en el mismo atribuible a l transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato.  Extraiga la totalidad de las piezas y ac- cessorios del aparato qu e se encuen- tran en el recipiente del mismo o en la caja de cartón del[...]

  • Page 16

    16 Español 15 NO ASPIRE NINGUNA COSA QUE SE ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama o echando humo, tal como cigarril los (cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas calientes. 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car- bón de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible . 17 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- TIBL[...]

  • Page 17

    Español 17 Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de segurid[...]

  • Page 18

    18 Español Î Desbloquear y extraer el ca bezal de as- piración. Î Encajar la bolsa filtrante de papel (2). Î Colocar y bloquear e l cabezal de aspi- ración. Î Desmontar las tiras de cepillo (4). Î Montar el borde de goma (5). Nota El lateral estructu rado del borde de goma tiene que estar para afuera. – Para aspirar suci edad líquida se [...]

  • Page 19

    Español 19 La manguera de aspiración está eq uipada con un siste ma de clip. Se pu eden conectar todos los accesorios C-35/C-DN-35. Î Enchufe la clavija de red. Î Conectar y poner en funcionamien to el aparato. El canal de aspiración (6) está equipado con un flotador. – Si se alcanza el nivel máximo permitido de agua sucia en el depósito[...]

  • Page 20

    20 Español Î Colocar un cartucho filtra nte nuevo (1). Î Colocar la tuerca (3) y ajustar. Î Colocar y bloquear e l cabezal de aspi- ración. Î Compruebe el cable, la clavija de en- chufe, el fusible y la toma de corriente. Î Conexión del aparato – El flotador cierra el canal de aspiración . Î Vacíe el depósito acumulador d e sucie- dad[...]

  • Page 21

    21 120 V 1~ 60 Hz SJTW-A 2/16 AWG 6.648-370.0 25 ft (7.5 m) L pA : 72 dB(A) I nom: 10 A 7.0 gal (27 l) 3.7 gal (14 l) max. 142 CFM (67 l/s) max. 2000 mm (19.6 kPa ) 16.5 in x 16.5 i n x 20.5 in (420 mm x 420 mm x 525 mm) [V~] EN 60704-2-1 16.5 lbs (7.5 kg) C-DN / C-ID 1.38 in (35 mm) II max. 104 °F (+40 °C) Umgebungstemperatur, Ambient températu[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    Windsor Industries, Inc. war rants new ma- chines against defects in material and workmanship under no rmal use and ser- vice to the original purch aser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressl y limited to the durati- on of this written warranty. Windsor will no [...]

  • Page 24

     Extractor brush motors, ALL pump mo- tors, ALL PC boards and electronics, ALL Vacuum motors (other than VER- SAMATIC®, SENSOR® and FLEXA- MATIC®), ALL pumps, and diaphragms/Tank bags carry a one (1) year parts and service labor warranty.  The Eagle-Robin® engines have three (3) year manufacturer’s warranty. The Honda® and Kawasaki® e[...]

  • Page 25

    Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend by 90 days, fro m the date of purch ase, all items included un- der the one-yea r provision. This appl ies only to one-year items and does not include 90-day wear items. 1 Any product that has b een subject to abuse, misu se, neglect or unauthorized alteration (including the use of [...]