Vornado 184 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vornado 184, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vornado 184 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vornado 184. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vornado 184 should contain:
- informations concerning technical data of Vornado 184
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vornado 184 item
- rules of operation, control and maintenance of the Vornado 184 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vornado 184 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vornado 184, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vornado service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vornado 184.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vornado 184 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .vornado.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Tower Circulator Owner’s Guide Mode d’emploi du ventilateur tour pour toute la pièce Ventilador Tower Guía del propietario del[...]

  • Page 2

    2 Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Questions or comments? questions ou commentai re s? ¿preguntas o comentarios? www . vornado.com consumerservice@vornado.com 1-800-234-0604[...]

  • Page 3

    English 3 Leaders In Airflow T echnology ™ Maximize your cooling and heating efficiency . It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vo rnado has been earning the trust of our customers by of fering them only the best . Vo rnado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. The V[...]

  • Page 4

    4 English Important Instructions Important Instructions User Servicing Instructions Y our Vo r nado Air Cir culator has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If i[...]

  • Page 5

    English 5 Important Instructions Important Instructions User Servicing Instructions Y our Vo r nado Air Cir culator has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If i[...]

  • Page 6

    6 English How To Use How To Use POWER (A) The unit functions ON and OFF by pressing the POWER button. Lights on the unit's control panel indicate the power is ON. FAN SPEED (B) The fan speed can be adjusted by pressing the SPEED button. Press the button to switch between the unit's speed settings. The turbo (highest) setting is for maximu[...]

  • Page 7

    English 7 Cleaning & Maintenance Vornado Air LLC • Limited Warranty Term: 5-Year Limited Warranty on Vornado Tower Fan models 153 and 184 Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Tower Air Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) year[...]

  • Page 8

    8 Français Leaders In Airflow T echnology ™ La confiance ne se donne pas, elle se mérite, et depuis des dizaines d'années, Vo r nado a gagné la confiance des clients en leur offrant uniquement ce qu'il y a de mieux. Vo r nado of fr e un niveau de r endement supérieur , associé au meilleur soutie n disponible. La marque Vo r nado a[...]

  • Page 9

    Français 9 Consignes de Sécurité Importantes Instructions de réparation Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute, débrancher l’appareil de la prise. Remplacer le fusible conformément aux instructions de réparation de l’u[...]

  • Page 10

    10 Français Caractéristiques et Atouts Atout Minuterie Base solide Télécommande Grâce aux difféentes vitesses, tout besoin de circulation d’air sera comblé. Il est facile de régler la minuterie pour qu’elle éteigne le ventilateur tour après 1, 2, 4 ou 8 heures. La base solide élimine le vacillement typique de la plupart des ventilate[...]

  • Page 11

    Français 11 Util i satio n Uti li satio n ALIMENTATION (A) Le bouton POWER (alimentation) permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension. Les voyants du tableau de commande de l’appareil indiquent que l’appareil est sous tension (ON). VITESSE DE VENTILATION (B) Le bouton SPEED (vitesse) permet de régler la vitesse de ventilation. [...]

  • Page 12

    12 Français Nettoyage et Entretien . Pour nettoyer le socle: Essuyez-le avec un linge humide. t s q P P P V P N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniaque, ni aucun autre produit chimique pour le nettoyage. Puisque votre ventilateur déplace une grande quantité d’air, il nécessiteraun nettoyage régulier Débranchez l?[...]

  • Page 13

    Español 13 Nettoyage et Entretien . Pour nettoyer le socle: Essuyez-le avec un linge humide. t s q P P P V P N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniaque, ni aucun autre produit chimique pour le nettoyage. Puisque votre ventilateur déplace une grande quantité d’air, il nécessiteraun nettoyage régulier Débranchez l’[...]

  • Page 14

    14 Español Instrucciones de reparación Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en cuenta [...]

  • Page 15

    Español 15 Temporizador Base sólida Control remoto Con múltiples velocidades, cualquier necesidad es circulación será cubierta. El temporizador se ajusta fácilmente para que el ventilador Tower se apague en 1, 2, 4 u 8 horas. El diseño sólido de la base elimina el tambaleo típico de los ventiladores torre comunes. El control remoto suma co[...]

  • Page 16

    16 Español Có m o usa r C ómo usa r ENERGÍA (A) Al presionar el botón POWER (energía), la unidad se enciende (ON) y se apaga (OFF). La luz encendida en el panel de control de la unidad indica que la unidad está encendida. VELOCIDAD DEL VENTILADOR (B) La velocidad del ventilador se puede ajustar con el botón SPEED (velocidad). Presione el bo[...]

  • Page 17

    Español 17 Limpiea y Mantenimiento . Para limpiar la base: Pásele un trapo húmedo. No use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar Desconecte la unidad antes de cualquier actividad de limpieza. El motor está permanentemente rubricado y no requiere ser aceitado. Para limpiar los rebordes de entrada y salida: Para limpiar la[...]

  • Page 18

    Vo r nado Air Speak your mind www.vornado.com/reviews , LLC 415 East 13th, Andover , KS 67002 800.234.0604 | www .vor nado.com CL3-0197 R- CL3-0197 R-, V00[...]