ViTESSE VS-707 manual

1
2
3
4
5
6

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ViTESSE VS-707, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ViTESSE VS-707 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ViTESSE VS-707. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of ViTESSE VS-707 should contain:
- informations concerning technical data of ViTESSE VS-707
- name of the manufacturer and a year of construction of the ViTESSE VS-707 item
- rules of operation, control and maintenance of the ViTESSE VS-707 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ViTESSE VS-707 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ViTESSE VS-707, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ViTESSE service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ViTESSE VS-707.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ViTESSE VS-707 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MEAT GRINDER ÌßÑÎÐÓÁÊÀ Íàñàäêà «êóáå» Ðåøåòêà äëÿ êðóïíîé ðóáêè Ðåøåòêà äëÿ ñðåäíåé ðóáêè Ðåøåòêà äëÿ ìåëêîé ðóáêè Çàùèòà îò ïåðåãðóçêè (ñ êíîïêîé ïîâòîðíîãî çàïóñêà) VS-707 www .vitesse.ru “V itesse France S.A.R.L” [...]

  • Page 2

    DEAR CUSTOMER! Y ou have made an excellent decision. Vitesse® “Nouveau” home range of fers you an exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury and healthy living. PLEASE READ THOROUGHLY FOR IMPORTANT SAFETY • Household use only . Do not use for industrial purpose. • Unplug from outlet when assembling and disass[...]

  • Page 3

    P/3 P/4 ASSEMBLING • Place the feed screw into the head; long end first, by turning the feed screw slightly until it is set into the motor housing. • Place the cutting blade onto the feed screw shaft with the blade facing the front. If it is not fitted properly , meat will not be ground. • Place the desired cutting plate next to the cutting b[...]

  • Page 4

    P/5 Ó Â À Æ À ÅÌ Û Å Ï ÎÊ Ó Ï À Ò Å Ë È ! ÂÛ ÏÐ È Í ß Ë È ÁË Å Ñ Ò ß Ù Å Å ÐÅ Ø Å Í È Å ! Ô è ð ì à V i t e s se ® “ N o u v ea u ” ï ð å ä ëà ã à å ò Â à ì ã à ì ì ó ý ê ñ ê ëþ ç è â í û õ â û ñ î ê î ê à ÷ å ñ ò â å í í û õ ï ð è á î ð î ?[...]

  • Page 5

    P/8 P/7 ЭКСПЛУ А ТАЦИЯ У становка к омплектующих • Вставь те шнек длинным концом в корпус головки мяс орубки и слегк а поверните его для того чтобы надежно соединить с редуктором двига те ля . • У[...]

  • Page 6

    P/10 P/9 ` Р АЗБОРКА МЯС ОРУБКИ • Уб едит есь, что мот ор полностью ост ановился. • Достань те штепсе ль из розе тки. • Снимите все комплектующие в обратном порядке, сле дуя картинке 6 . • Ес ли кр еп [...]